影响少数民族汉语教学形式的因素探究

2020-01-08 13:21
科教导刊·电子版 2020年28期
关键词:土家普通话双语

(文山学院人文与传媒学院 云南·文山 663099)

少数民族语言教学大致存在3种形式,第一是母语教学。一般在少数民族聚居的单语地区,在初等教育初期会常用母语教学;第二是双语教学。主要指少数民族语言与汉语的双语教学;第三是用汉语教学。其中第二种民族语·汉语的双语教学问题是语言教学研究的重点。而第三种用汉语教学可以说是少数民族语文教学中最主要的形式。那么,影响少数民族汉语教学形式的因素是哪些呢?

1 少数民族汉语教学形式与推广汉语普通话教学有关

国家推广普通话教学决定了汉语普通话教学是少数民族语言教学的主要的最终的形式。这是国家实施的正确的政策行为。《中华人民共和国教育法》第十二条规定“学校及其他教育机构进行教学,应当推广使用全国通用的普通话和规范字。”《中华人民共和国义务教育法》第六条规定“学校应当推广全国通用的普通话,招收少数民族学生为主的学校,可以用少数民族通用的语言文字教学。”《中华人民共和国义务教育法实施细则》第二十五条规定“实施义务教育想学校在教育教学和各种活动中,应当推广全国通用的普通话。师范院校的教育教学和各种活动应当使用普通话。”另外要求在幼儿园教学和扫除文盲教学等都应当使用全国通用的普通话。

推广普通话是国家的大政方针,必须贯彻执行。学校是普通话的主阵地,在教学活动中使用普通话,就是使用汉语普通话教学。在学校推广普通话就是推广汉语普通话教学。在少数民族聚居区同样推广汉语普通话教学,当然必要时可以使用少数民族通用的语言文字教学。在国家大力推广普通话的形势下,即使是少数民族聚居区也要以汉语普通话教学形式为主,实际上在少数民族聚居区汉语普通话教学形式早已成为学校语言教学主流。

2 少数民族汉语教学形式与地域有关

城区大中小学基本上都采用汉语普通话教学,汉族化程度高,人口流动很大,即使夹杂少数民族学生,但少数民族学生所占比例偏少。据调查,文山城区大中小学采用汉语普通话教学达到了98%以上。在城区的少数民族学生数量偏少,一开始就跟汉族学生一起接触汉语教学,接近城区的少数民族学生接触汉语教学要方便些,受到汉语教学的影响要大一些。

少数民族与汉族大杂居的乡镇大中小学多以汉语普通话教学为主,本地汉语方言教学为辅。因为乡镇中小学交通便利,处于一方一路的中心,人们的整体素质相对高些,开化程度也要高些。大多数少数民族学生差不多在入学前就能听懂汉语,对汉语普通话教学适应快,但少数民族学生比例较大的班级,为了照顾他们,讲到难处时,有时就用少数民族通用的本地方言教学,针对个别少数民族学生,是同民族的师生,就用该民族语辅导教学。

少数民族聚居区的村寨小学一至二年级多以母语教学为主,双语教学或多语教学为辅,以汉语普通话教学作为调节,逐渐过渡。教师必须要懂得该地的民族语,因此师范类少数民族中专生大多分配到少数民族聚居区的村寨小学,如文山市新街乡的少数民族聚居区的村寨小学60%以上都是少数民族教师。这些村寨小学地处偏僻,远离城区,交通不便,几乎过着封闭的生活,科学文化落后,祖祖辈辈没有几个人知道火车是什么东西。他们很少与汉族打交道,不懂汉语,因此入学后,必须从母语教学开始,经过双语教学,过渡到汉语教学。偏远地区少数民族分布相对集中,对汉语教学的要求要宽松一些,施行力度要弱一些,至少进行汉语教学的时间要晚一点,都是可想而知。

3 少数民族汉语教学形式与教师来源有关

教师来源的不同使课堂教学用语的呈现出多样性和复杂性,也反映出教学形式的多样性和复杂性,情况有:本地少数民族教师教本地少数民族学生;本地少数民族教师教外来少数民族学生;外来少数民族教师教本地少数民族学生;外来少数民族教师教外地少数民族学生;本地汉族教师教本地少数民族学生;外来汉族教师教本地少数民族学生,等等。笔者是土家族,是处于湘西土家族苗族自治州和常德地区汉族聚居区交接处的土家族,属于土家族方言,上小学一年级时,授课教师都是本地人,教学语言属于土家族方言,即母语教学,这就是本地少数民族教师教本地少数民族学生;读初中二年级时转学到距家较远的一所中学学习,教英语的是一个来自湘西的苗族教师,这样只得被迫接受汉语普通话教学,这就是外来少数民族教师教本地少数民族学生;读高中一年级时,教语文的是本地汉族教师,属于慈利方言,采用的是汉语方言教学,因为我所属土家语的汉化严重,基本上已趋同于慈利方言,故在教学过程中存在的语言障碍不大。这就是本地汉族教师教本地少数民族学生;读英语中专时,班主任是湖北恩施人,巧合的是他也是土家族,但与我所属土家语大相径庭,他一律使用普通话,无论课内课外,这就是外来少数民族教师教外地少数民族学生。

在文山壮族苗族自治州的很多中学里,有很多的外来教师,特别是乡下初中英语教师,差不多70%的是来自于湖南,1995年,文山市新街中学四个英语教师,其中有三个是湖南的;小街中学七个英语教师,其中有四个是湖南的;平坝中学十个英语教师,其中有六个是湖南的。可以说这些湖南英语教师的普通话是不标准的,在教学活动中,是在尽最大努力克服语言障碍的情况下进行的颇为复杂的汉语教学,那是一言难尽的。由于多种原因很多湖南人的用语是相当混乱的,这不是简单的外来少数民族教师教本地少数民族学生,外来少数民族教师教本地汉族学生。毫无疑问,这些教师即使使用普通话教学,学生的适应期也是较长的,少到半个月,多至两三个月,尤其是在少数民族聚居区的学校里。

4 少数民族汉语教学形式与教师自身的语言素质有直接的关系

因为不同教师自身所具备的语言表达能力,汉语普通话达到的程度,常用语言类型等都不相同,所以呈现出课堂教学用语的多样性和复杂性,也反映出教学形式的多样性和复杂性。在笔者接触的许多教师中,有几个根本不会普通话,因此他只能用他的常用语授课,有一位教高中的化学老师,从来没有采用过汉语普通话教学,其原因就是他的普通话太糟糕了。所以只有用他的方言教学了。有一位来自文山富宁的瑶族女大学生谈到她上小学第一节的情况,老师就用四种语言讲课,第一种是普通话,第二种是方言,第三种是壮语,第四种才是瑶语,第一种与第二种没有一人能听懂,第三种有一两个能听懂,直到第四种才知道老师在说些什么。也许是这个原因,她从没有学汉语拼音就学写汉字,没有进幼儿园就进了小学一年级。由此可见,教师教学语言形式的多样化,对于少数民族学生来说,是一个相当重要的问题,尤其是对于小学初始阶段,母语教学形式必不可少。

用民族语教学和普通话同时教学与用方言和普通话同时教学就是双语教学,用方言、民族语教学和普通话同时教学就是多语教学。大多数少数民族学生认为双语教学或多语教学比全汉语教学效果要好些。刚开始进行汉语教学时用民族语或方言补充讲解,是必须的,因为对于少数民族学生而言,接触汉语教学是新现象,有一个较长的适应过程,用民族语或方言辅助教学,学生更容易听懂,容易理解。只是开始接触汉语普通话教学,少数学生感到不自然,挺别扭的。一般来说语文教师的普通话水平等级参差不齐,普通话教学不规范现象普遍存在,也影响了学生接受汉语教学的速度。在双语教学过程中,存在中介语的误差,对某些词语的意义表述的对接有些困难。一个藏族学生说两种语言有相当大的相差,藏文与汉字的发音、写法都有不同之处。

5 少数民族汉语教学形式与少数民族的汉化程度有关

少数民族的汉化程度影响着少数民族教学形式,同时,对少数民族推行汉语教学也加速了少数民族汉化的进程,并且随着时间的推移,两代或几代人后,少数民族自身的民族语逐渐弱化甚至消失了,因此出现了许多的濒危语言。对于少数民族实施双语教学应该成为少数民族语言教学的重要手段,其实在很多少数民族地区虽然采用了双语教学,但还是以汉语教学为主民族语教学为辅,并有过许多成功的试验。如湖南湘西土家族苗族自治州,吉首大学叶德书教授亲自主持了“土家·汉双语双文接龙教学实验”,创立了“土家·汉双语文接龙教学法”。试点设在湘西土家族苗族自治州的龙山县,开办小学土家族班,教学获得极大成功,为发展土家语地区的教育开创了一条新路,在全国很有影响。可惜的是没有得到很好的推广,时间也不算长,在原少数民族双语教学地区,又随着汉语教学的大流回到汉语教学的轨道上了。由此看来,对于少数民族的教育教学,其重视程度是时冷时热,没有摸索出一套切实可行的办法使之持久地走下去.但对少数民族实施双语教学在一定程度上挽救了民族语,因为这为民族语的学习和延伸提供了很好的机会,填补了汉语教学的不足。

总之,少数民族的汉化程度越高,少数民族汉语普通话教学成为唯一,少数民族的汉化程度越低,少数民族汉语普通话教学成为主流,而必要时辅以母语教学或双语教学。

6 少数民族的言教学形式与少数民族使用的语文教材有关

据调查95%以上的少数民族没有编排本民族语文教材,少数的少数民族甚至没有创制本民族文字,土家族有自己独特的语言——土家语,但至今尚未发现本民族的古文字。为了满足土家人民的要求,提高民族教育的质量,1984年,吉首大学的两位学者彭秀模、叶德书先生共同创制了土家语的文字方案——《土家语拼音方案》。随着双语教学的实行,土家族也有了自己的土家语教材,如《土家语常用口语半月通》(叶德书著),这套教材旨在为了弘扬土家族的传统文化,提高旅游业的文化品位,发展经济以及让不会说土家语而又想以较短的时间掌握土家语的人学会土家常用口语,培养双语人才,延缓土家语言的消失速度,也为民族研究人员和在武陵山区工作的干部、导游和教师提供一种难得的参考。该书的编排很有特色,因属常用口语,故采取对话形式,且每句话均有五行:第一行是国际音标,第二行是土家文字,第三行是汉语西南官话的汉字直音,第四行是汉语直译,第五行是汉语意译。少数民族语教材的撰写、出版和使用,对于少数民族学生接受汉语学习提供了很大的方便,对于汉语教学也起到了推动作用。

作为母语教育的汉语教学是在汉民族教育这块沃壤上土生土长的。对于有些少数民族地区,汉语教学是一种新生事物,因为文革以前,有通用传统文字的民族主要用本民族语言教学,汉语文是作为一门课文课教学的。南方的少数民族多没有传统民族文字,因此一般都使用汉语文教材。后来在民族地区推行双语教学,更是给少数民族的教育教学注入了一股新鲜活力。

猜你喜欢
土家普通话双语
土家摆起来
土家摔碗酒
土家摔碗酒
我教爸爸说普通话
如果古人也说普通话
土家美
快乐双语
快乐双语
快乐双语
17