从信息结构的角度探讨语调功能在会话中话语意义的研究

2020-04-01 19:21熊薇
青年文学家 2020年35期
关键词:信息结构

摘  要:语调指说话过程中的音调起伏,是语言的一种特性,在人际交往中发挥着无可替代的作用,它不仅能传递信息,而且可以从说话者的语调中来判断态度和情绪。作者主要是基于信息结构的视角从语调的四个功能以《绝望的主妇》第八季中的人物对白为语料,探讨语调在信息结构的视角下是如何结合语境在人际交往中来实现推导话语意义的功能。

关键词:语调功能;信息结构;话语意义

作者简介:熊薇(1994.6-),女,汉族,湖北省黄冈市人,硕士研究生,现就读于西安外国语大学英文学院2018级外应专业,主要研究方向:音系学。

[中图分类号]:J9  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2020)-35--02

引言:

语调指我们在交流时音调的高低,具有一定的旋律,它为我们表达思想、传递信息提供了途径使语言更具有完整性。作者尝试运用英语语调的功能,以信息结构为理论框架结合语用学等理论的研究,对《绝望的主妇》中人物对话的话语意义进行分析,旨在理解会话中语调是如何实现其交流功能的。

一、语调的分类和功能

在语调的分类上,Kingdon (1958)将英语语调分得很细致,除了最基本的调型外,语调还可以分为静态声调和动态声调,静态声调在另一方面又被称为平调并一直保持着平稳,无较大的起伏,动态声调被称之为核调,音调有明显的波动。

语调的不同也会导致功能的变化。Chen (1983)曾说过,“英语语调体系的三个要素—— 音高、音幅和音变都能够从不同的角度影响语调各种功能的形成。”表态功能最具有普遍性与语调体系的各个方面都具有相关性。强调功能主要是通过对调核的调整来吸引听话者的注意。语调的表义功能 取决于调核的位置和语调群的划分。语调的语篇功能与信息的分布须臾难离,信息单位是语调群构成,连贯的调群在语流中构成了独立的语篇。

二、信息结构视角下,语调功能对会话中话语意义的研究

语调作为语言交际的一种手段在日常交流中有着不可忽视的作用。Chafe (1994)认为在进行言语交际时,信息结构指凭借语言这一载体传递信息所形成的、但不在一个层面上的种种信息元素所组合成的、以信息流形态呈现的一种结构。信息流不仅指说话者将要谈论的话题,还指说话者将要传递给听话者的已知信息和未知信息,还包括为使听话者了解说话者所传递的内容而提供的背景信息及为使说话者所传递的内容更有连贯性的衔接信息等。在本文试图通过分析《绝望的主妇》中信息结构的话语,研究语调對话语意义的功能。

2.1强调功能

英语中的强调功能最容易在话语中体现出来,Cruttenden (1986)认为,在口语交际中,语言有许多的表达方式,而英语中的语调较为明显。作者在本段主要是探讨信息结构视角下,由语调的变化所引起的主要信息和次要信息的变换的情况。

Example 1:

Lynette : This is a nightmare.What are we gonna do?

Gaby: Oh!My god!What if he is alive?

Bree: Right. And after a 2-month dirt nap,he clawed his way out.

该片段节选自《绝望的主妇》第八季第七集。Carlos曾为了保护Gaby杀了她的继父,而尸体面临着曝光的危险,在这样的情况下,她们决定连夜将尸体运走,这段对话是在他们发现尸体不见了的情况下进行的,体现了英语语调的强调功能。Lynette 觉得这是一场噩梦,作为一个一向只操心家庭的妇女突然参与了埋尸的行动,内心是较为恐慌的,Gaby和Bree的回答里都强调了he, 前一个句子中he用升调,后一个句子中用降调,Gaby的强调凸显了她对他尸体不翼而飞的害怕及他是否有可能还活着的不确定。信息结构视角下,话题传递已知信息,评述传递未知信息,上述对话所谈论的焦点是Gaby的继父,是传递给他人的主要信息,是已知信息,她们即将面临的尸体被曝光的危险是未知信息。

2.2表态功能

表态功能是最具代表性的功能,它似乎可以体现在所有的语言交际中。说话者隐藏的态度、情绪甚至社会或者家庭地位都可以通过表态功能表达出来,这种情感说话者为了避免尴尬一般不会直接表达,而是隐藏于话语中。

Example 2:

Bree: Karen! You scared me.↗What are you doing so late?↗

Karen: What am I, a cat?↗Im allowed to be out passed 10:00.↘

Bree: Im sorry. Have you seen anyone near my mailbox?↗

Karen: I dont know.↘

该片段节选自第八季第二集。Bree在深夜却收到了一封恐吓信,信里写着我知道你干的事,这让我觉得恶心,我会去告发你,这让Bree受到了惊吓,她四处看了看没有发现可疑的人,回头时却现Karen在她身后,Bree问Karen这么晚出来干什么,用的升调,语气里带着烦躁的情绪和对Karen不礼貌的态度,同时也表达了对Karen的怀疑,话里有言外之意。对于Bree的问话,Karen的回答使用了升调,话语里表达了对Bree态度的不满,后面的陈述句,Karen使用降调嘲讽Bree。后面Bree问Karen是否看见有人放东西在她的信箱里用升调单纯的表示询问。上述句子中,猫和邮箱是已知信息,前者是睡觉很晚的一种动物,而后者指放置信件的物体,文中所谈论的放置信件的人是句子中的未知信息,关于那个人的神态和样貌没有任何提示。

2.3表义功能

语调的表义功能 同语法有着密切得联系,也可以说语调是语法的一部分,因此相比较于语调的强调功能和表态功能,表义功能 在话语中较难区分。

Example 3:

Tom: Ok, I just want to make sure that we remember that this thing between us is between us, not the kids.

Lynette : Dont blame me. I am not the one↘who jumped into a relationship without thinking the consequences.

Lynette : Dont blame me. I am not the one↗, who jumped into a relationship without thinking the consequences.

该片段节选自第八季第七集。Lynette 的婚姻由于Jane的加入变得更加的糟糕,为了女儿Penny不被Jane抢走,Lynette 和Penny进行谈话使Penny取消了外出游玩的计划,在这种情况下Tom有了和Lynette 的对话。当Tom说希望我们之间的问题不要牵扯到孩子,Lynette 回答说我不是那个与别的女人有暧昧关系还不考虑后果的人,而且在这个限制性定语从句中,one用的是降调,Lynette 强调有暧昧关系的人不是我,而是你,里面带着对Tom有外遇的肯定及怨恨。若为非限制性定语从句,中间有明显的停顿,而one用升调,这个句子有为对有外遇却不考虑后果的人的不确定。两种类型的句子句式明显不同,所要传递给听话者的内容也不同,信息流容易受到阻断,会影响话语传递的衔接性。同时这个句子中的Jane为已知信息,是插足他们婚姻的第三者,而Tom和Lynette 未来的婚姻为未知信息,信息的新旧取决于说话者和听话者的交互。

2.4语篇功能

相较于上述三种功能,语篇功能最不为人所知,主要通过对旧信息与新信息的分布,话语之间的连贯和衔接来实现。本段主要通过信息结构来分析《绝望的主妇》的语调的语篇功能来探讨新、旧信息交互作用下所产生的新的含义。

Example 4:

Angele: There is one Thursday.

Gaby: Ok, I say we band together, storm that meeting, and go all “Brave Heart”↘on Danas ass. Whos with me? You guys not seen Brave Heart?↗I know its an old reference, but this is when you go “yeah”.

該片段节选自第八季第十二集。Gaby因为在Juanita学校将车子停放在了非停车位的学校区域与PTA(Parent-Teacher Association)的负责人Dana起了争端,被分到了B停车位激发了Gaby的怒气。这里的语篇功能主要是通过 Brave Heart这个短语来实现的,在话语的前半部分Brave Heart使用降调,后半部分使用的是升调,而语调的选择与说话者所传达的信息具有相关性。从句中可以看出, Brave Heart一句中是新信息,本是一部带有激励性和反叛性质的电影,在这里代指勇者之心,敢于挑战Dana的权威,但在下一句中接着又成为了 旧信息,从而实现了话语之间的衔接。

三、结束语

英语语调在我们的交流中一直是比较复杂的语言,不仅暗含说话者的态度和情绪,还体现说话者的意图,受语境的影响而不断变化。本篇主要从音系学和语用学的角度来分析语调功能在话语中的意义,虽然其语料属于影视作品,并不具备规范性,而且更偏向于口语化。但以此证明了语调功能可以作为一种明示手段用于交际中来传递说话者的话语信息、情感和意图,使听话者获得准确有效的信息。

参考文献:

[1]Crystal,D. Prosodic systems and intonation in English[M].Cambridge: Cambridge University Press.1969.

[2]Kingdon,R.The Groundwork of English Stress[M]. London:Longman.1958.

[3]陈文达.英语语调的结构与功能[M].上海:上海外语教育出版社1983.

[4]Chafe,W.Discourse, Consciousness, and Time:The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing[M].Chicago: The University of Chicago Press.1994.

[5]Cruttenden , A. Intonation[M]. Cambridge: Cambridge University Press.1986.

猜你喜欢
信息结构
基于信息结构理论的现代汉语空缺句研究
语言的不同侧面与信息结构研究
主位推进与译文连贯
汉语非限定小句的语篇功能
直播沟通分析
新闻照片的语义学结构与真实性研究
巴尔特的照片语义学和影像真实神话批判
对外汉语教材编写中信息结构知识的应用
基于调节聚焦理论的生物农药推广有效性研究
事件结构、信息结构与句法表征*——领主属宾句的认知语法分析