翻译胡婧和脑瘫抗争36年

2020-04-30 09:10
文萃报·周二版 2020年15期
关键词:英文翻译汉译英脑瘫

女孩出生3个月时就被医生断言“长大后生活不能自理,认不出父母,不会笑”,父母不愿放弃,为了渺茫的希望四处求医进行康复治疗。终于,女孩3岁开口说话,10岁学会站立,12岁能独立行走……重度脑瘫患者胡婧在新疆乌鲁木齐市艰难成长到16岁,她惊恐且迷茫,经常问自己一个问题:我将来怎么才能实现自立?如今,36岁的她已经是一名小有成就的英语翻译。

从被迫辍学到做英文翻译

因为身体原因,胡婧在学校旁听了几个月就被迫回家自学。听说用电脑可以学更多知识,1994年,父亲胡春夏借出差的机会在北京中关村组装了一台486多媒体电脑带回家给女儿。

16岁时,胡婧对英语产生了很大的兴趣,各种电视英语教学节目一看就是好几个小时,除了睡觉以外的时间都在背单词。她开始逛英语学习论坛,在BBS上安营扎寨。BBS版主是加拿大外教David,他把远在加拿大的姐姐Mary和姐夫Ben也请了进来,帮助有需要的人答疑解惑,仔细修改习作。

2001年盛夏的一天,胡婧用颤抖的手指拨通了David的号码。“第一次通话大概持续了两分钟,……I made it!(我成功了)!I made it! 那年,我17岁。”胡婧说。这一年冬天,David来新疆任教,特意来家看望胡婧。

胡婧和人生经历丰富的Mary成了无话不说的忘年交。3年间通了上千封Email。2004年,胡婧通过邮件向Mary讲述自己的消沉和困惑,不知道今后能干什么,找不到人生价值。之后不久,Mary和Ben给胡婧邮寄来了两本英文小册子,希望她将其翻译成中文。胡婧的译文不仅得到英文老师认可,还被Ben赠给了一家图书馆。

这件事让胡婧意識到,自己可以对社会产生价值。她开始接触中英翻译工作。第一单是一个工程招投标项目。一周时间共翻译出26119个汉字,赚得1667.14元。对于她和父母来说,这无疑是一针强大的兴奋剂。

获“中国翻译界奥斯卡”奖

胡婧先后翻译了《莱西回家》《梦想,在路上——带着脑瘫去生活》《世界边缘的桥梁》《一位生态学家的孕育之旅》等5部英译汉著作和1部12万字的汉译英著作,加上承接的各类翻译稿件,总计翻译作品200多万字,涉及商贸、法律、艺术、文学等多个领域。

2011年,胡婧荣获有“中国翻译界奥斯卡”之称的第23届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英组优秀奖;2016年,胡婧参加英国皇家特许语言家学会高级翻译文凭考试,这是中英文翻译界最高水准的测试。获得中国区最佳考生奖。

2019年,胡婧邀请两位喜爱历史的脑瘫患者一起,创办了微信公众号“PEA中英双语历史文化趣谈”,主要讲述中国传统历史文化,志在成为一名跨文化交流的使者。

(摘自《中国青年报》4.3)

猜你喜欢
英文翻译汉译英脑瘫
引导式教育在小儿脑瘫康复治疗中的应用研究
康复护理在小儿脑瘫护理中应用效果
合同长句的特点及英文翻译分析
Keys
浅议英语一词多义现象的翻译策略
接受美学理论在陶瓷会展宣传册英译中的应用
心理干预对轻中度脑瘫儿童综合功能和生活质量的影响
“第二届连士升杯国际汉译英大赛”获奖名单等
脑瘫患儿332例临床资料与疗效分析
新目标英语八年级(下)Unit 1 STEP BY STEP随堂通