Watch Out For Wild Ones

2020-09-10 07:22孙继艳
初中生学习指导·中考版 2020年7期
关键词:变体穿山甲危害性

孙继艳

新型冠状病毒肺炎是一种新发传染病,它具有极强的传染性和危害性。对于这种病毒的来源,目前的一些研究显示,可能与蝙蝠和穿山甲等野生动物有关。这些野生动物到底有多“毒”,你知道吗?

The COVID-19 has already made lots of people sick. Where does the virus come from? Scientists say it probably came from bats.

Bats can carry and transmit(传播)more than 60 viruses that can infect(传染)humans, Live Science noted. They include the world’s deadliest viruses, such as Ebola and HIV. Due to their strong immune systems(免疫系统), bats are able to host these viruses and not get sick. At the same time, the viruses keep developing inside the bats to create new variants(变体). These variants can then infect new hosts, such as other wild animals.

Pangolins(穿山甲), for example, might be an intermediate host(中間宿主)for COVID-19, according to a recent study by Chinese scientists. This means that bats might have given the virus to pangolins, with pangolins then spreading it to humans.

Wild animals like snakes, hedgehogs(刺猬)and bamboo rats also carry various viruses. But since they live in the wild, there should be little chance for humans to come into contact with them and get infected — unless the animals are eaten or used to make animal products. When people hunt, buy and eat wild animals, they can introduce viruses to the rest of the population.

But this doesn’t mean that we should kill wild animals. Each species has a role in the ecosystem(生态系统)and all of them are important in keeping a natural ecological balance. The lesson we can learn from disease outbreaks is to respect and protect animals and to live in harmony with them instead of hunting, killing, or eating them.

猜你喜欢
变体穿山甲危害性
猪病防治中抗病毒药物的选用探究
Delta-omicron混合变体被证实
“德尔塔克戎”变体首次证实
浅析刑法中社会危害性理论
穿山甲要长大
耀变体的分类及辐射模型
耀变体的分类及辐射模型
路遇穿山甲
穿山乙
城市污染水防治探讨