野生动物是否应该作为宠物被饲养

2020-10-09 10:56胡君祥
疯狂英语·新阅版 2020年9期
关键词:变异定语宾语

胡君祥

作者围绕“野生动物是否应该作为宠物被饲养”这一话题,从多个方面阐述了他不同意把野生动物当宠物养的原因。

[难词探意]

1. auction /???k?n/ n. 拍卖

2. breeder /?bri?d?(r)/ n. 饲养员

3. bacterium /b?k?t??ri?m/ n. 细菌

Its shockingly easy to obtain wild animals as pets these days. They can be easily purchased online, in stores, or through auctions and private breeders. Should wild animals be kept as pets? Many people think that having a wild animal as a pet is really cool because these animals are really unusual or cute, but there are many reasons why they make bad pets.

Firstly, most wild animals do not like being kept in a house. They need their freedom to do their normal activities. It is very true that they act differently when kept in the cage from when they are in the wild. Keeping wild animals as pets might seem fair to people, but it is not fair to the animals. The animals are creatures with wants and feelings differing in degree only from our own, and they surely have their rights. In addition, if many people keep taking animals from the wild, there might not be many left.

More importantly, keeping wild animals as pets will not result in a good owner?pet friendship because wild animals may act like your friend but would much rather be free. People think that having a wild animal as a pet is really fun, but in some countries its illegal. It could also be dangerous to friends who come over to your house. Sometimes wild animals even attack or kill their owners. After all, most of these animals keep their wild natures.

Finally, wild animals spread disease. The Centers for Disease Control and Prevention discourages keeping wild animals as pets for a simple reason: they can carry diseases that are dangerous to people. Some wild animals carry bacteria and viruses that can quickly evolve to infect another kind of animals in contact with humans. Many infectious and deadly diseases have been passed from animals to humans, or even from humans to animals.

[Language][Study]

Ⅰ. Difficult sentences

1. After all, most of these animals keep their wild natures.

译文:毕竟,这些动物大多数都保持着野性。

分析:本句中,after all意为“毕竟”,natures可以理解为“本性;天性”。

2. Some wild animals carry bacteria and viruses that can quickly evolve to infect another kind of animals in contact with humans.

譯文:一些野生动物携带的细菌和病毒可以迅速变异,感染与人类接触的另一种动物。

分析:本句中,bacteria意为“细菌”,是bacterium的复数形式。evolve的本意是“发展;进化”,在此处语境中,意为“变异”。

Ⅱ. Useful sentence patterns

The animals are creatures with wants and feelings differing in degree only from our own.

译文:动物是有欲望和感情的生物,只是程度与我们不同。

分析:本句中,with wants and feelings differing in degree only from our own是一个“with +复合宾语”的结构,在句中作后置定语修饰前面的名词creatures。“with +复合宾语”在句中除了可作定语外还可作状语。例如:

She likes sleeping with the window open.

她喜欢开着窗户睡觉。

Practice: 用“with +复合宾语”的结构完成句子。

1. The man ___________________ is our beloved teacher.

那个腋下夹着一本书的人是我们敬爱的老师。

2.  _____________________________, I really hope to have a heart?to?heart talk with you.

随着高三临近,我真的想和你说说心里话。

[Reading][Check]

阅读短文, 根据其内容写一篇60词左右的内容概要。

____________________________________________________________________

写作导引

一、析结构,确定中心话题,理要点

二、改写

Rewrite the key sentences in your own words.

三、修改

Add some conjunctions and polish your summary.

猜你喜欢
变异定语宾语
直接宾语和间接宾语用法精练
宾语从句及练习
生物的变异与进化
英语定语从句跟踪练习
变异的蚊子
病毒的变异
小议宾语补足语
直接宾语和间接宾语
定语从句
形的变异与的主题