经验、对话与听

2021-03-18 11:21顾彬
南方周末 2021-03-18
关键词:诗行恩格斯巴士

顾彬

二百五十年以前出生的荷尔德林(1770-1843)给我们留下一句难理解的话:“我们当做一种对话以来……”(Seit ein Gespräch wir sind……)。我们不太清楚这位德国诗人什么时候写过这著名的诗行,后来它成为德国文学引证最多的引文之一。这句诗出自荷尔德林的长诗《和平的庆典》(Friedensfeier),大概创作于1786年到1843年间。

从德国当代哲学来看,人好像真的是一种对话。反正马丁·布伯(Martin Buber)、海德格尔(Martin Hei-degger)、加达默尔(Hans-Georg Ga-damer)这三位哲学家是这样主张的。他们都认为是交流(communication) 让我们作为人、真正的人。Communica-tion这个英文单词来源于拉丁文。它前一部分“com”来自拉丁文“cum”,意思时“跟”“和”“与”,我跟着你,你跟着我。

今天普通话的巴士源自拉丁文来的cum omnibus(巴士),意思是“跟着所有的人”。那么,今天中国因为一带一路,跟所有的人说话,无论是非洲人、欧洲人或者美国人等等。中国这是交流、是对话。为什么《论语》不但在中国,而且在德国非也常成功呢? 因为它是对话、是交流!

上面著名的诗行之后有一个非常重要的动词:听。诗行第二部分大概的意思是:我们互相听 (und hören voneinander)。加达默尔提醒过我们:听是非常难的,是应该学好的。那么我们要学听谁的话呢? 有各种各样的回答!

无论如何,目前有国家不“听话”,只发命令。不管是对中国还是对德国,Americafirst这个口号全部破坏“互相听”的理想。中国与德国互相听,因此两国会这么成功。美国成功吗?仅洛杉矶一个城市无家可归的人就有四万。整个德国无家可归的人口也是四万。

德国小城伍珀塔尔(Wuppertal)去年庆祝恩格斯200周年诞辰。当时一个华侨带我去看正在修缮的恩格斯故居。对伍珀塔尔来说,记忆恩格斯是非常重要的。在那里无论在中小学、在大学、在教会,还是在社会上,已经开始进行好多活动。读者大概都知道,恩格斯故居前面有中国送的雕塑。雕塑下用中文、德文写着有关劳动的作用的名言。好像什么都是劳动来的,也可以说什么都是人的经验来的。

因此要再思考荷尔德林那句著名诗行,它的前面还有一些值得谈的词句:人的经验是挺多的 (Viel hat erfahren der Mensch)。什么经验呢?荷尔德林老在路上,他做过家庭教师,期间他认识了Diotima,他的灵魂上的朋友。后来他从图宾根(Tübin-gen)走路去法国很远的一个城市,来开始新的教育工作。当时他还没有神经衰弱。过了一段时间后走路回来,他才知道他的朋友死了。他就累垮了,进入后来有名的荷尔德林塔住了几十年。欧阳江河与张枣在塔前待过一夜谈论诗歌的问题。这位德国诗人在里面一边做木匠,一边写作,跟顾城一样。最近才有学者承认精神错乱的荷尔德林当时创造的作品。所以诗人最后的经验是木头与诗行。他只能跟它们进行对话。他听到了这两个朋友的呼喊吗?希望是这样!

猜你喜欢
诗行恩格斯巴士
植物巴士
流年似水
希望巴士
爱的诗行
德国多种活动纪念恩格斯诞辰200周年
平凡生活
无法提及的姓名
巴士上的座位
母亲永远只有一个
母亲永远只有一个