真理的味道

2021-08-23 22:15侯爱兵
做人与处世 2021年10期
关键词:陈望道墨汁红糖

侯爱兵

——陈望道翻译《共产党宣言》的故事

陈望道是我国著名的教育家、语言学家、翻译家,出身于农民家庭,1915年赴日本留学,1919年回国后,任浙江省立第一师范学校国文教员,还曾任《新青年》编辑,1920年起在复旦大学任教。新中国成立后,任复旦大学校长。

1920年4月,中国最早的马克思主义启蒙者之一李汉俊,把自己从日本带回的一本英文版《共产党宣言》和一本日文版《共产党宣言》交给陈望道,请他翻译成中文。因为李汉俊知道他对日语和英语都非常精通。

为了专心致志完成翻译任务,陈望道特地回到家乡义乌分水塘村,在一间久未修葺的柴屋里,开始奋笔疾书。翻译对有些人来说,是枯燥乏味的,但陈望道不一样。马克思和恩格斯的《共产党宣言》,如同黑夜笼罩着的大山之中燃起的一把火焰,照得陈望道眼里一片光明,心头升腾起一股如大海汹涌的巨浪:原来,世界上早已有了拯救人类和中华民族的“良方”呀!

陈望道一次又一次激动了!激动的时候,他便高声地用英语或日语诵读《共产党宣言》,妈妈听到他“叽里咕噜”的声音,不明白是什么内容,但知道喝了“洋墨水”的儿子一定是在做正事,于是时不时悄悄地在柴房门外瞅几眼,然后抿嘴笑笑,再悄悄地走开,儿子在做学问,不能打扰他。

陈望道最爱吃家乡的红豆粽子,蘸着红糖吃。有一天,妈妈把做好的粽子趁热给他端了过去,陈望道抓起一个吃了两口说:“妈妈,你做的甜粽子就是好吃!”妈妈说:“你爱吃,我就天天给你包。”妈妈随后忙家务去了。过了一会儿,妈妈在外面喊着说:“红糖够不够呀?”陈望道说:“够了够了,可甜了可甜了。”听到儿子的回答,妈妈没有再多问,就又忙其他事去了。

等到傍晚时分,妈妈推开柴门,去给儿子收拾碗碟、粽叶,一看碟子里的红糖咋没动?妈妈觉得奇怪,再一看仍在埋头写字的儿子,不禁叫了起来:“你嘴上咋全是黑墨水呀?”陈望道顺手往嘴边一抹,再一看,忍不住哈哈大笑起来:“是我光顾着写了,也不看一眼,把墨汁当成红糖蘸着吃了。”妈妈心疼地嗔怪道:“你啊,一有书看,有字写,就啥都不顾了。那墨汁跟糖能一样吗?我看哪,都是这书把你搞糊涂了。”陈望道笑了,說:“我没糊涂,你的粽子和红糖很甜,我这书里真理的味道也非常甜呢!”

翻译入迷的陈望道以日文版为依据,同时与英文版相互对照,费了平时译书的5倍工夫,终于在当年8月完成了翻译并在上海发行。这是《共产党宣言》首个中文全译本,被称为“红色中华第一书”。毛泽东在接受美国记者斯诺采访时说:“陈望道翻译的《共产党宣言》是对我一生影响最大的三本书之一,帮我建立起了对马克思主义的信仰。”解放后,周恩来曾当众对陈望道说:“陈望道先生,我们都是你教育出来的!”邓小平在“南方谈话”时也曾说《共产党宣言》是他的入门老师。

后来,陈望道错把墨汁当红糖吃的故事流传开来,于是有了“真理的味道非常甜”这句话。墨汁当然不是甜的,但在有信仰的共产党人心中,真理的味道比红糖更甜。正因为这种无以言喻的精神之甘、信仰之甜,无数的革命先辈,才情愿吃百般苦、甘心受千般难。正是这种甜,让共产主义事业成了“甜蜜的事业”。让我们共同回味这份信仰之甘、真理之甜,并从中汲取厚重养分和坚强力量吧!

(责任编辑/刘大伟 张金余)

猜你喜欢
陈望道墨汁红糖
褪色的红糖水
墨鱼喷的墨汁能吃吗
墨汁的味道
老人多吃红糖可延年益寿
墨汁的故事
古方红糖没那么神
红糖水真的能补血吗?
吴士文与陈望道
《陈望道全集》出版
墨汁染色在组织切片中的应用