语言教学方法发展回顾

2021-08-23 22:57李常荣袁晓杰
锦绣·中旬刊 2021年10期
关键词:第二语言学习者语法

李常荣 袁晓杰

摘要:随着时代教学观念和教学要求的发展,语言教学方法发生了许多变化。本文主要分析了一些语言教学方法的发展,阐述了它们的教学重点和教学技巧。本文对帮助教师在实际教学中运用这些教学方法,促进学生的语言学习具有一定的现实意义。

关键词:语言教学方法;回顾

1.导语

语言教学在二十世纪成为一门科学。一些应用语言学家试图为教学方法和教材的设计制定原则和程序。Richards和Rodgers认为,“二十世纪的语言教学以频繁的变化和创新为特征,有时还发展出相互竞争的语言教学思想。”语言教学方法的发展经历了巨大的变化,从传统的教学方法到现代的教学方法,如语法翻译法,到今天被广泛采用的交际法,如任务型语言教学法。教学方法的创新体现了教学观念的发展。因此,从语言观、教学重点、教学设计等方面对一些学生的语言教学方法的发展进行详细的分析,是值得探讨的。

2.教学方法分析

历史上语言教学方法的变化反映了人们对学习者所需能力的认识变化;它们也反映了语言本质理论和语言学习理论的变化。本部分将从不同的角度分析教学方法。

2.1语言观

对教学方法发展有重要影响的语言观有三种:结构观、功能观和互动观。

结构观起源于20世纪50年代。结构语言学的发展在一定程度上是对传统语法的一种反应。结构观认为语言是一个由结构相关的元素组成的意义编码系统。这些元素包括音素、语素、单词、结构和句子类型。听力教学法能反映结构观点。这种教学方法认为,目标语言应该通过语言系统来进行教学,形成一个多层次的语言结构,包括句式、短语、音节等。情境语言教学也呈现出结构观。在情景语言教学中,语言是通过在有意义的情景活动中练习基本结构来进行教学的。

功能观认为语言是表达功能意义的载体。它发生在20世纪60年代末。霍瓦特认为,采用结构观点的情境教学法在继续追求以情境事件为基础预测语言的奇观方面是没有前途的。战争需要的是更深入地研究语言本身,回归传统观念。与此同时,欧洲国家之间的相互依存日益加深,因此需要加大力度,向成年人传授欧洲共同市场的主要语言。英国语言学家威尔金斯提出了语言的功能定义。交际语言教学具有功能观的特点。它把语言看作一种社会现象。社会化和交际是语言的基本功能。关于语言习得的观点,学习者发展自己的语言学习路线和速度,强调通过交际语境进行学习。

互动论认为语言是创造和维持社会关系的工具。其目的是掌握交际中行为、谈判和互动的模式和规则。任务型语言教学是一种非常流行的教学方法,在任务型语言教学中可以看到互动的观点。任务型教学法认为,语言主要是表达意义的手段,会话是语言的中心,是语言习得的重点。因此,学习一门语言主要取决于在社交活动中使用它进行交流。学习者将在课堂上发展与他人的关系。

2.2语言学习理论

本节主要从行为心理学、人本主义心理学、交际能力、内容(语篇)知识等方面分析语言学习理论的发展。

行为心理学认为,人是一个有机体,能够做出各种各样的行为。这些行为的发生依赖于学习中的三个关键因素:刺激、反应和强化。听觉语言学方法证明了行为心理学。对话和练习是听力课堂实践的基础。

人本主义心理学强调语言学习中的情感因素。它是由哈罗德和多西在1925年提出的,它认为一种在语言产生方面没有要求的方法,这种方法包括游戏式的动作,可以减少学习者的压力,在学习者中创造积极的情绪,从而促进学习。暗示教学法是体现人本主义心理学的一种教学方法。在暗示法的指导下,为学习者提供装饰、家具和音乐,创造一个最佳的学习环境,帮助培养关爱的氛围,培养学生积极的情绪。

根据海默斯的理论,交际能力是指说话者在言语交际中为了达到交际能力而需要知道的一个定义。交际语言教学是交际能力的体现。内容通常指的是我们通过语言学习或交流的内容或主题,而不是用来传达内容的语言。它认为,当人们把第二语言作为获取信息的手段时,他们学习第二语言会更成功。

语言学习的另一个发展来自L1≠L2到L1=L2假设。母语理论≠第二语言的习得与第一语言的习得关系不大。语法翻译法是这一理论的最好证明。在语法翻译法中,很多教学都是用母语进行的,语言是作为知识而不是交际技能来教授的。相反,L1=L2假设第二语言的习得顺序和顺序与第一语言相似。直接法持有这样的观点。直接法认为外语的学习与第一语言的习得是相似的。它在很大程度上依赖于第一语言习得和第二语言学习之间的相似性。

3.教学重点

传统的教学方法大多注重语言的输入,而输出在语言学习中也起着重要的作用。教学的发展是从强调输入,到强调输出,最后到强调输入和输出。

语法翻译法注重阅读和写作。语法规则是演绎式教授的。这种方法侧重于目标语言的输入。根据克拉申的说法,输入可能包含略高于学生目前水平的结构。因此,教师应该尽可能多地提供可理解的输入。

然而,在任务型教学中,教学重心从输入转向输出。在任务型教学中,课堂活动是以真实的任务为基础的。最终的目标是使学生成为能够应对世界需求的自主个体。因此,学生有更多的机会进行交流和表演。

在20世纪后期,任务型语言教学将输入与输出相结合。在任务型教学中,学生通过交际任务学习语言知识,同时也强调词汇单位的学习,因为它认为词汇单位是语言使用和学习的中心。

4.技能

语言学习有四种技能:听、说、读、写。技能的发展趋势是从分离走向综合。

在语法翻译法中,学生学习的重点是语法规则及其在翻译中的应用。因此,该教学法过分强调阅读和写作技巧,而忽视了口语和听力技巧。在听、说方法和总体身体反应中,听和说是主要的焦点,而不是读和写。

但是,交际语言教学强调不同语言技能的整合。它为学生提供真实的情景来使用语言和发展所有四种技能。这体现出教学观念更新带来的教学法的进步。

5.结论

语言教学方法的发展经历了多个阶段。在每一个阶段,它都有自己独特的特点。虽然语言教学方法有很多種,但选择哪种还是由教师来决定的。必须记住,在选择教学方法时,教师应始终分析实际情况,选择最有利于学生发展的方法。

参考文献

[1] Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1999:64-68.

[2] Jack C.Richards, Theodore S.Rodgers. Approaches and Methods in Language Teaching[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

猜你喜欢
第二语言学习者语法
在线学习环境下学习者画像构建研究
十二星座是什么类型的学习者
情感过滤假说在对外汉语教学中的应用
非正式学习环境下基于移动终端的学习者模型研究
脑与第二语言学习
跟踪导练(二)4
Critically assess the use of Contrastive Analysis as an aid to second language teaching
Improving Vocational School Students’ Ability of Speaking English by the PPP Model
参考答案