浅谈人教版七年级上册英语书中包含的中英文化差异

2021-09-10 07:22刘志桃
江苏广播电视报·新教育 2021年13期
关键词:道谢复数宠物

刘志桃

摘要:语言蕴藏着一个民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言是文化的一部分,语言又受文化的影響、反映文化。人教版七年级上册英语中在名字顺序、问候语、宠物地位、亲属称呼、名词复数、饮食习惯、年龄隐私、表达感谢方面存在着文化差异。

Abstract:Language contains a nation’s perception of life, ways of life and ways of thinking. Language is a part of culture. It is influenced by culture and reflects culture. In the seventh Grade English textbook of the PEP,There are some cultural differences between China and the West, such as the order of names, greetings, people’s attitude to pets, relative appellations, plural forms of nouns, eating habits, privacy about age and expression of gratitude.

关键词:文化差异

Key words:cultural difference

一、名字顺序

名字分为名和姓,中国人习惯姓在前名在后,英国人的名字习惯名在前姓在后。如教材中第1单元的Zhang mingming和Jenny Green.本质原因是因为在中国姓氏的起源早于名字的产生,而在英国,名字的产生早于姓氏。

中国人把姓放在极其重要的位置,姓是一个家族的标志。家族在中国人的心目中有无可替代的地位,家族利益高于个人利益。而在英国人的观念中,姓是名的附属物,家族观念没有中国人强,比较重视个人的价值。

二、问候语

英语教材中的问候语主要是和时间有关的“Good morning!”“Good afternoon!”“Good evening!”比较随意的招呼语:“Hello!”和“Hi”;初次见面的”How do you do?”“Nice to meet you!”。中国人的打招呼方式比较贴近生活和个人,通常会说“吃饭了吗?”“去哪里啊?”。只是一种问候方式,并不在意对方的回答内容。在西方如果你问别人“Have you had your meal?”“Where are you going?”。会让人认为你想请他吃饭或者干涉他人的隐私。

三、宠物地位

中国人在传统观念上会把动物当成饭桌上的佳肴,看家护院的工具或劳动工具。动物的主人可以随意处置他们,对主人有用就有优厚待遇,没有利用价值了,生老病死都不负责,动物们没有任何动物权益。西方人会随心喜好饲养宠物,喜欢什么动物,在法律允许的范围饲养宠物。一旦养了宠物,就会把宠物当成家庭中的一员,会把他们当成自己的孩子。并且有始有终,对宠物的生老病死负责到底。在七上第2单元介绍全家福照片短文中,里面的宠物狗就被当成家庭中的一员。有些国家还有针对宠物的法律,保护动物的权益。一旦侵犯了动物的权利,主人将会受到相应的惩罚。

四、亲属称呼

中国是一个有着悠久历史的文明古国,每个家族都讲究先主后次,先尊后卑,先长后幼。这种讲究在称呼上非常明显,例如:祖孙,父子,婆媳,姐妹,兄弟等。而在英语中,长幼区分不明显,例如“brother”一词又指哥哥又指弟弟。晚辈对长辈可以直呼其名,体现他们融洽的关系。父系亲戚和母系亲戚的称呼没有明显的区别,不管有没有血缘关系,称呼都比较泛化,具有通用性。比如:aunt,uncle,cousin,mother-in-law。

五、名词复数

英语名词有可数和不可数之分,可数名词又有单数复数之分。英语名词复数规则有规则变化(在单数名词词尾加-s/-ies/es/ves),也有不规则变化(变化单词的字母,如man-men.)也有集体名词。此外,还有借助量词构成复数(two sets of keys)汉语名词复数在词的形态上没有明显的变化。可以通过在前加量词或在人称代词后加“们”等方法表示。

六、饮食习惯

英国人的饮食习惯式样简单,注重营养。早餐通常是麦片粥冲牛奶或一杯果汁,涂上黄油的烤面包片,熏咸肉或煎香肠、鸡蛋。面包(bread)、汉堡(hamburgers)、热狗(hot dogs)、鱼和炸薯条(fish and chips)、黄油(butter)、奶酪(cheese)是家常食品。周末,英国人的饭桌上会丰盛一番。通常主菜是肉类,如烤鸡肉、烤牛肉、烤鱼等。主菜之后总有一道易消化的甜食,如烧煮水果、果料布丁、奶酪、冰激凌等。

中国人在吃方面也很讲究,烹调方法也各不想同。有蒸、煮、熬、熏;炸、烤、烧、烩;煨、炖、涮、卤……等等各种各样的做法。但总的说来中国人的主食不是肉类,中国人吃很多的蔬菜、少量的肉类和水果,甚至有很多的素食主义者。

七、年龄隐私

中国人也许是习惯大家族一起生活,在某些方面,人们之间没有隐私的概念。询问对方的年龄,职业,收入是表示对人的关心,但在西方人眼里却是侵犯了人的隐私。七上第8单元话题是谈论人的生日,涉及到了年龄问题。在西方国家,小孩儿之间可以谈论年龄。比如成年人可以问小孩几岁了。但成年人之间是不允许打听年龄的,如果你问对方多大岁数了,这是不礼貌的。尤其是女士的年龄对别人是非常保密的。对女性来说,“老”意味着魅力的丧失,对个人来说是件痛苦而且又无可奈何的事。

八、表达感谢

汉语中的“谢谢”通常是在得到别人帮助时才会使用,早期的道谢还有一定的歉意。人们的地位高低、关系亲疏和事件大小也会影响“谢谢”的使用频率。中国社会等级观念比较强,又有爱面子的观念。现在仍然是下级对上级道谢的多,领导对下属道谢的少,一般人对小孩的帮助不道谢,家庭成员之间很少说谢谢。

在西方社会,比较重视平等。不论正式场合还是普通场合,不论是陌生人还是朋友之间,都会对帮助自己的人表示感谢。家庭成员之间也是彬彬有礼的。孩子感谢父母准备的晚餐,父母谢谢孩子帮做家务。大家及时表达自己的感激和对他人劳动的尊重。

结束语:不同的文化差异是由各名族的历史文化背景而产生的,随着社会的发展,历史的沉淀形成的一种文化现象。语言和文化是不可分割的,通过学习语言可以让我们了解不同国家之间的文化差异。

参考文献:

[1]文先娥.中西方文化差异在初中英语教学中的运用[J].中学生英语,2019(44):87.

[2]王志俊.浅谈初中英语教学中文化意识的渗透[J].名师在线,2019(29):91-92.

[3]孙勇.在初中英语教学中培养跨文化交际意识的有效策略[J].校园英语,2020(46):175-176.

猜你喜欢
道谢复数宠物
复数问题学习盘点
单数和复数
将“谢谢”说得多姿多彩
解读复数问题
无座
抬起脚来
向小河道谢
养宠物
将“谢谢”说得多姿多彩