《记承天寺夜游》中“盖”字注释辨析

2022-02-24 03:38许从多
语文教学之友 2022年2期
关键词:用法

摘要:苏轼的《记承天寺夜游》写于其被贬黄州期间,文章虽短,却是随笔小品中的精品,历来被人们推崇欣赏。文章玲珑精致,叙事、写景、议论、抒情熔于一炉,浑然天成。其中的写景句子“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”精妙无比,韵味无穷。而教材将句中的“盖”字注释为“大概是”,与事实不符,应解释为“原来是”才确切。

关键词:《记承天寺夜游》;盖;用法;注释

人教版八年级上册第三单元的《记承天寺夜游》是苏轼被贬黄州时写的一篇即兴偶感。文章短短85个字,却是随笔小品中的精品,被林语堂先生誉为“他笔下最精的作品”之一。

简洁的叙事,传神的写景,复杂微妙的情感表达浑然一体,文章玲珑精致而又内涵丰富,韵味无穷。其中写景的美句“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”是历来被人们品赏的名句。教材将此句的“盖”字注释为“大概是”,值得商榷,需要作一番辨析。

“盖”兼有实词和虚词两种用法。在古汉语中,“盖”用作为虚词使用较为普遍。其用法各类工具书的诠释大同小异,兹作简要列举。

《新华词典》(商务印书馆):

[盖]文言虚词。发语词。表示不能确信,大概如此。连词,表原因。

《辞海》缩印本(第六版):

[盖]推原或传疑之词。发语辞。

《古代汉语词典》(商务印书馆):

[盖]副词。大概,一般。连词,大概因为。说明原因,并带有测度的意味。句首语气词,表示要发议论。

《古汉语常用字字典》第八版(商务印书馆):

[盖]副词。大概。连词。连接上句或上一段,表示推论原因。句首语气词。

綜上,“盖”作为虚词,一般有三种用法:副词,大概;连词,连接上句或上一段,表示推论原因,推论不确定,可译为“大概是”,推论较为确定,可译为“原来是”;发语词,引出议论。

我们再来赏析文中的写景句:

“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”,苏轼用高度传神之笔集中描写了夜月的澄澈清明。“积水空明”写月光泻地,明净如水。“水中藻、荇交横”则写出作者当时观景的独特感受。作者与友人“步于中庭”的时候,为满院的月光所吸引,院中积水空明,空明得能够看清纵横交织的各种水草。院子里怎么会有藻、荇之类的水草呢?抬头一看,看见了竹柏,同时也看见了空中的皓月,这才醒悟过来,原来不是藻荇,而是月光投下的“竹柏”的影子!“盖”字写出了作者恍然大悟的感觉,原来只是一种错觉而已。“盖”字使得“藻、荇交横”的悬念顿释,简直妙不可言。

“盖”字所起的作用,我们通过比较下面三个句子来体会:

1.庭下如积水空明,竹柏影如水中藻、荇交横。

2.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,竹柏影也。

3.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

通过比较,我们发现第1句太实在,第2句太平淡,第3句因一“盖”字顿使写景传神生色,精妙无比。“水中藻、荇交横”其实是明净月光使作者产生了幻觉,这里的“盖”字,连接上一句,表示作者从幻觉中清醒过来,知道这是竹柏的影子。在这里,“盖”应解释为“原来是”才是确切的。如果解释为“大概是”,与事实不符,也不利于句子原意的准确传达。

作者简介:许从多(1966— ),男,浙江省临海市第五中学高级教师,主研方向为文言文阅读教学。

猜你喜欢
用法
“how many和how much”的用法知多少
would like用法点拨
使役动词make的用法
“的”“得”“地”的用法
介词with的用法及翻译
特殊用法
白噪音的三种用法
使用广泛的“出”
“Since”与“For”对比
Fish