Chinese cuisine finds fans in Ethiopia 中国菜肴在埃塞俄比亚成功“圈粉”

2022-03-17 22:55卢新勇
疯狂英语·新阅版 2022年2期
关键词:圈粉埃塞俄比亚菜肴

卢新勇

中國菜肴赢得埃塞俄比亚人的青睐,究竟靠的是什么呢?

Zhou Tao, a 34⁃year⁃old native of Beijing, runs a restaurant named Xinjiang Restaurant Zhua Fun in Addis Ababa, offering a variety of Chinese cuisine focusing on Xinjiang cuisine to many Chinese there and a growing number of non⁃Chinese customers.

“Recognizing the increasing demand for Chinese dishes from the rising number of Chinese people in the city, my wife and I decided to open a Chinese restaurant here 10 years ago,” explains Zhou, adding that Chinese cuisine is also gaining popularity among Ethiopians. “About 70 percent of our customers are Chinese nationals while foreigners and local customers make up the balance.”

Wang Xianjun, another Chinese and a regular customer in Zhous restaurant, says the restaurant helps him and his colleagues there ease their homesickness.

Hermela Fanna is one of a growing number of Ethiopians with a taste for Chinese cuisine.

“It was my first time to eat Chinese food, which is contrary to my assumptions. I found it very tasty,” says Fanna, who shared a spicy chicken dish at the restaurant with her colleagues.

Rediet Mekete opened her Chinese restaurant Little China five years ago and currently runs four branches in Addis Ababa. Her ambition of opening a Chinese restaurant in Ethiopia began in Central Chinas Hunan Province where she found the food to be enjoyably spicy.

“I had to return to Hunan for a second time to learn Chinese cooking,” Mekete recalls. “Some Chinese foods are easy to make and are like fast food. They are spicy and salty and Ethiopians like them most,” she adds.

What kind of food are Ethiopians likely to enjoy according to the text?

1596500511358

猜你喜欢
圈粉埃塞俄比亚菜肴
“乌克兰赫本”爆红ins,凭复古穿搭圈粉10w
环球图说
十二星座的网红之路
中国应用软件“圈粉”印度新网民
团圆夜香飘飘
“融入”的拍摄
TRAINING WHEELS
如何处理客人反映菜肴口味不对的情况
辣出火红年味
VOL.06健身网红热辣性感实力圈粉!