英语特殊疑问句的转换生成句法分析

2022-07-12 09:48武靖朋李凤杰
现代英语 2022年7期
关键词:中心语补语算子

武靖朋 李凤杰

(天津财经大学人文学院,天津 300222)

一、引言

疑问句与陈述句、祈使句和感叹句并列为英语四大句型,在语言研究和教学中有重要地位和理论意义。英语疑问句可分为一般疑问句、选择疑问句、反义疑问句和特殊疑问句,相较于前三个,最后一个的结构更加复杂、句型更加多变,是语言研究中一个重要部分。大量对特殊疑问句的研究聚焦于句子形式、语用方面、语意功能和语法结构上。乔姆斯基创立了转换生成语法,最早从转换生成的角度分析特殊疑问句,将研究重点放在句子结构生成、疑问词位移及疑问词原位现象上,为语言研究提供了新的角度和观点。因此,从转换生成语法角度出发,分析特殊疑问句具有可探讨的空间。

二、理论框架

转换生成语法由乔姆斯基创立于20世纪50年代后期,是语言学研究领域中一大变革。乔姆斯基的研究目标主要是语言能力,区别于语言运用能力。语言能力强调个人与生俱来、内在固有的理解和创造句子的能力,而后者是在具体情况下语言运用能力的体现,是人类使用语言的行为。[1]

同时,语言的生成性也是转换生成语法研究所强调的,以此来体现人类运用语言的创造力。乔姆斯基提出了深层结构和表层结构的概念,试图利用一套标准化公式的运算推理规则来分析和解释语言,也可以解释其他语法理论不能解释的某些语言现象。“乔姆斯基认为,研究语言能力就是为了建立一种反映语言能力的生成语法……生成语法不局限于个别语言的研究,而是要揭示个别语法和普遍语法的统一性。”[2]

转换生成语法在母语习得和句子结构分析方面的独创性,为语言研究和语言教学做出了极大贡献。[3]经乔姆斯基和其他学者的修改完善,转换生成语法不断为语言研究提供新的视角和思路,不断推动语言学发展。

三、从转换生成视角对英语特殊疑问句的分析

(一)单个WH-疑问词的特殊疑问句

英语特殊疑问句在形成时,其特殊疑问词会发生位移。算子通常是位于助动词短语之前的词。在特殊疑问句中,与将助动词位移到CP(complementizer phrase)中head位置的中心语位移(head movement)不同,特殊疑问词由原来的正常句型位置上移到句首的位移通常被称作算子位移。当算子位移被应用到以wh-表达(如who,what,which,when,where, whose, how, etc.)开头的算子的时候,该位移也被称作wh-movement。[4]

例如:(1)What are you doing?

(2)You are doing what?

比较以上两个句子,(1)中的算子What可以作为(2)中动词 doing的补语,因为 What are you doing?的正常句型是You are doing what?。You are doing what被称作反问句,去回应早前某人说过的话或是对其提问。此外,由于该句中疑问算子表达式没有位移,而是根据其语法功能保留在其原本的位置中,这种表达也被称作在位疑问词。以此可以见得,特殊疑问句“What are you doing?”中的what初始是作为doing的补语存在的,但随后位移到句首位置。

(1)句的生成过程如图1所示:

图1 算子位移过程图

从图1可以看出,(1)句的生成包含了(a)中心语位移,(b)算子位移和(c)论元位移三个位移过程。

在(a)中心语位移中,are从AgrSP中心语的位置位移到了CP中心语的位置,属于中心语位移。在英语特殊疑问句中,对于助动词发生位移的原因,Chomsky认为特殊疑问句中的补语化成分位置是强势中心语,并且必须有一个词占用这个强势中心语位置。他认为在问句的COMP包含了一个抽象的词缀Q,而由于词缀必须附着在一个合适的词上,所以在这种情况下词缀Q被认为是可以附着在补语化成分(如if)或是助动词(如will)上。[5]在英语中,补语化成分并不能引导主句,所以主句中强势中心语的补语化成分的位置必须以另一种方式来填充:强势中心语的补语化成分吸引屈折成分中的助动词位移到补语化成分上,以此来满足强势中心语的补语化成分位置必须有一个词的要求。助动词上移后,IP(inflectional phrase屈折短语)中的中心语I则保持原位,以空语类的形式来表示,在原位上留有和移出的助动词同样语法特征的语迹,用t表示。

在(b)算子位移中,倒置助动词占据了CP中中心语C的位置,前置的疑问算子位移到了CP中心语之前的位置,而指示语位于中心语之前,可以得出前置的算子位移到了CP中的指示语位置。同中心语位移一样,算子在从原位移出后,也会在原位留有相同语法特征的语迹。Lasinik的理性的利己主义理论解释了该位移的原因。Lasinik认为,句中成分的位移是为了核查其他成分携带的特征。他还认为CP中中心语补语化成分(head COMP)具有疑问指示语特征,wh-算子携带中心语特征。由此,可以认为wh-算子是为了核查COMP的疑问语特征而位移。[6]

(二)宾语从句中的特殊疑问句

若特殊疑问词存在于宾语从句中,则该句可能为歧义句。例如:

(3)Why do you say John has left?

该句有两种解释。第一种解释为why对you say John has left进行提问,可能的回答是 “Because I don't see him in the classroom”;第二种解释为why对John离开的原因进行提问,可能的回答是“Because he has to take care of his mother”。 这句话产生歧义的原因是有两个截然不同的深层结构。[7]

(4)a.You say[John had left]why

b.You say[John had left why]

对这两个深层结构进行句法分析,如图2和图3所示:

图2 You say[John had left]why的生成句法图

图3 You say[John had left why]的生成句法图

(4a)是“为什么你说John离开”的深层结构,而(4b)是“为什么John离开”的深层结构。由此可知,特殊疑问词位于宾语从句中,可能会导致句子歧义。

(三)一个特殊疑问句,有两个特殊疑问词

一个句子中也可存在两个特殊疑问词。比较如下句子:

(5)Who did he think would do what?

(6)*Who what did he think would do?

(5)句中,只有who一个特殊疑问词发生了位移,另一个特殊疑问词what则保留在原位。对比(6)句,两个特殊疑问词在表层结构上都位移到句首,这种情况在表层结构不符合语法,产生错误。[4]

对(5)句进行句法分析,生成过程如图4所示:

图4 Who did he think would do what?的生成句法图

根据前文提到的Lasinik的理论,核查补语化短语的指示语位置的[wh]语特征的要求驱动算子位移。一旦who位移到Spec CP的位置,核查[wh]语特征,其会消除Spec CP的语特征。这就意味着不必再有其他特殊疑问词应位移到Spec CP位置了(当语特征需要被核查时,位移才会发生)。因此,如果一个句子中有两个特殊疑问词,只有一个应位移到Spec CP位置,另一个则保留在原位。

仅核查理论并不能解决这里存在的另一问题:(5)句中为什么who位移而不是what位移?比较以下例句:

(5)a.Who did he think would do what?

b.*What did he think who would do?根据核查理论,(5b)句中what位移到Spec CP也可以核查[wh]语特征,那为什么该句不合乎语法呢?对(5a)、(5b)两句进行句法分析并比较,(5a)的生成过程如图4所示,(5b)的生成过程如图5所示。

图5 *What did he think who would do?的生成句法图

相较于较长距离的位移,经济原则要求距离较短的算子位移。通过图4和图5比较可以看出,who的原位和COMP之间的距离比what的原位更近,显然who位移比what位移更符合经济原则,COMP吸引与自身距离较近的wh-算子位移到COMP位置上,所以who能位移,what不能。这也被称为最短距离位移。

(四)一个特殊疑问句,有三个特殊疑问词

一个句子中也可存在三个特殊疑问词,例如:

(7)Who is wondering where we bought what?

这也是一个歧义句。第一种解释为“Who is the person who is wondering where we bought what”,可能的答案是 “Peter is wondering where we bought what”。第二种解释为对who和what进行提问,可能的答案是“Peter is wondering where we bought the computer”和“Kate is wondering where we bought the phone”。如果从深层结构方面考虑这句话,很显然第二种解释是不可能的,但是逻辑层面的位移可以一定程度上解释该句的歧义:what可以移动到两个Spec CP位置,以此得到不同的解释。[7]

第一种情况,在逻辑层面what位移到从句中Spec CP的位置。

(8)[CPWhoi[IPtiis wondering[CPwhatkwherej[IPwe bought tktj]]]]?

如果what位移到从句中Spec CP的位置上,则主句Spec CP的位置上由who单独一词占用。该句的解释为“Who is the person who is wondering where we bought what”,可能的答案是 “Peter is wondering where we bought what”。

第二种情况,在逻辑层面what位移到主句Spec CP位置:

(9)[CPWhatkwhoi[IPtiis wondering[CPwherej[IPwe bought tktj]]]]?

如果what位移到主句中Spec CP的位置,该句则是对what和who进行提问,可能的回答是“Peter is wondering where we bought the computer.Kate is wondering where we bought the phone”。对一句话中存在三个特殊疑问词的情况进行句法分析,可以说明特殊疑问词能够在逻辑层面位移。

上面是对英语特殊疑问句的转换生成句法分析。可以看出随着句子的复杂度增加,句子的歧异度增加,也涉及更多的转换生成步骤和过程。

四、结语

综上所述,当英语特殊疑问句形成时,特殊疑问词发生位移,来核查Spec CP位置的wh-语特征。当句中有一个特殊疑问词时,该词从动词的补语位置位移到Spec CP位置;当特殊疑问词存在于宾语从句中,特殊疑问词位移的位置不同,导致两个不同的深层结构,由此导致句子产生歧义;当一个句子中有两个特殊疑问词时,根据经济原则,只有距Spec CP位置最近的一个特殊疑问词发生位移,距离较远的另一个则保持原位;当一个句子中有三个特殊疑问词时,特殊疑问词在逻辑层面上发生位移,从而导致两种不同的解释。

猜你喜欢
中心语补语算子
浙江桐庐中学 晏铌 老师答疑
汉语、达翰尔语补语句之比较分析
Domestication or Foreignization:A Cultural Choice
现代汉语补语的翻译
对外汉语教学中状态补语与程度补语的对比研究
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用
QK空间上的叠加算子
汉泰状语与中心语结构浅析
逼近论中的收敛性估计
浅谈科技文章标题的翻译