我的专业有点冷

2022-10-22 11:29长春大学曲昊玥
中学时代 2022年5期
关键词:汉语言现代汉语友人

■长春大学/曲昊玥

其实,直到入学前,我都没想过自己有一天会选择汉语国际教育。一直以来,我给自己的未来设想是读汉语言文学或者新闻学,汉语国际教育这个我从未了解过的专业给了我莫大的陌生感。临行前,看出我心中不乐意的父母安慰我:“你这行跟汉语言文学差不多啊,不就是多学学外语和教育学吗?”真正开始学习时我才发现,汉语国际教育与汉语言文学虽然同属于文学专业,但这两个专业的学习方向却大不相同。

汉语国际教育,我们习惯称为对外汉语,是一个培养能够教授外国友人汉语的教师的专业。汉语言文学侧重于对文学的研究,而汉语国际教育显然将更多精力放在了对语言的研究上。一般来说,汉语言文学的学生仅需要略微了解现代汉语知识点,汉语国际教育的学生们却要深入学习这些。比如前段时间,我们隔壁班的汉语言文学专业的同学已经开始学习现代汉语的文字相关知识了,我们还在研究《汉语拼音方案》。又比如汉语写作课,汉语言文学专业的同学拥有比我们多一倍的学时,而我们缺失的学时被补给了教育心理学等课程。

之所以有这样的差异,其实本质上还是因为两个专业未来的从业方向不同。大多数毕业于汉语言文学专业的学生会从事语文教师、编辑、作家等与文字相关的工作,而汉语国际教育这一专业的存在是为了培养对外传播汉语的教师,以此来适应越来越多的外国友人选择学习中文或来到中国学习的大环境,因此这一专业的教学是围绕着“如何教会一个外国人汉语”而展开的。以现代汉语课为例,老师会下意识地将课堂情境代入“假如你在教一群外国人学习汉语”,并由此开展教学。由于外国人与我们不是在同一种语言环境下成长的,一些我们习以为常的语言习惯,极容易让外国友人产生困惑。比如,为什么同样是“一”这个字,口语中“一心一意”的读音却是一个读四声,一个读二声;比如,为什么“开心”的反义词是“难过”,而不是“关心”……这些都是需要我们掌握了专业知识后去一一解答的。

很多亲朋好友对汉语国际教育这个专业了解不多,有些甚至闻所未闻,所以当我向他们解释这个专业时很喜欢这样说:“我就是教外国人学汉语的。”他们往往会恍然大悟:“这不是很好嘛!”听起来确实很好,但事实上,就目前来说,并没有足够多的外国人让我们教。我国每年培养了成千上万名汉语国际教育的毕业生,但市场却消耗不了这么多对外汉语老师,能够出国进入孔子学院的更是少之又少。但这并不是一个悲观的“毕业即失业”的命题,汉语国际教育与汉语言文学之所以常常被捆绑在一起,是因为这两个专业除了对外汉语教学这个方向外,很多就业方向都是重合的。非师范的汉语国际教育硕士毕业生,甚至可以免考得到教师资格证,因此很多学长学姐选择了去中学当语文教师。

当然,相比于大热的汉语言文学,汉语国际教育相对没有那么热门,竞争力自然也稍逊于前者。但如果你有一颗想面向世界传播中华文化的心,欢迎你来到汉语国际教育专业。

其实,没有什么专业是既轻松好学又前景无限的,但如果你能坚持下去,总会找到属于自己的一片天空。

猜你喜欢
汉语言现代汉语友人
初探汉语言文学中语言的应用与意境
致友人(组诗)
一起来吹牛
现代汉语言变化与社会生活关系
“大力士”纸片人
山西省2019年专升本选拔考试 现代汉语
山西省2018年专升本选拔考试 现代汉语
火烧衣裳
送别
汉语言文学学习策略浅谈