基于POA理论的大学英语平行文本教学设计

2023-12-26 10:11陶卫冬 张传钰
校园英语·上旬 2023年6期
关键词:产出导向法大学英语教学设计

陶卫冬 张传钰

摘 要:大学英语平行文本教学能够帮助学生通过阅读和模仿提升英语语言输出质量。本文以大学英语一个单元的平行文本教学为例,以产出导向法(POA)为指导,遵循“驱动”“促成”和“评价”的教学流程,进行了教学设计。教学实践证明,POA能够提升大学英语平行文本的教学质量和效果。

关键词:产出导向法(POA);平行文本;大学英语;教学设计

作者简介:陶卫冬(1987-),男,江苏南通人,南京医科大学康达学院,讲师,硕士,研究方向:英语教育、英语翻译;张传钰(1990-),男,江苏连云港人,南京医科大学康达学院,讲师,硕士,研究方向:英语教育、英语翻译。

一、引言

《大学英语教学指南》(2020版)進一步明确“大学英语教学目标是培养学生的英语应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力,同时发展自主学习能力,提高综合文化素养,培养人文精神和思辨能力”。传统的大学英语教学模式下,教师依赖教材,过于强调语言知识的输入,忽视了学生语言知识输出能力、应用能力和获取能力的培养,导致“学用分离”问题严重。

针对大学生语言输出的短板,平行文本教学旨在让学生掌握平行文本的获取和参阅方法,通过阅读和模仿,准确运用词汇和句型,掌握语篇特点,提升语言输出的质量。平行文本一般指不同的语言文化环境里,围绕相同或类似的话题产生的具有相同体裁和功能的不同文本。大学英语教学中学生的语言输出离不开话题和场景,有关同一或类似话题或场景英语母语国家大多都进行了讨论并产生了大量的文本,这些文本语言准确地道,符合英语语言的规范和惯例,对于学生写作、口语、翻译的语言输出具有很好的参考和借鉴价值。平行文本教学以学生的语言输出和应用为教学目标,符合新的大学英语教学理念。

本教学研究运用了“产出导向法”(Production-oriented Approach,简称POA)教学理念和教学流程。POA理论体系是中国外语教学改革的重要成果,由北京外国语大学文秋芳教授团队基于中国外语教学的现状提出的创新型外语教学理论,旨在解决传统教学中“学用分离”的普遍问题,实现“学用一体”。POA理论以“学习中心说”“学用一体说”“文化交流说”“关键能力说”的教学理念为指导,以“输出驱动”“输入促成”“选择学习”“以评为学”的教学假设为支撑,形成了教师主导和师生共建来完成的“驱动”“促成”和“评价”的教学流程。

POA理论的核心是全新的“输出—输入—输出”的教学方法,颠覆了传统的先输入、后输出的教学顺序。POA教学始于任务产出,学生尝试完成产出任务不仅能够了解产出任务的交际价值而且能够发现自身语言能力的缺陷,激发学习动力,为“促成”打下坚实的基础。整个教学过程中,教师起主导作用,设计、组织、把控课堂教学,发挥脚手架作用。学生发挥主体作用,积极主动参加课堂活动,完成输入和输出等各项学习任务。

二、教学设计

学情分析:教学对象为医学类公有民办二级学院二年级的两个平行班,设置为实验组与对照组,每组约为50名学生。学生具备一定的英语学习动机,但大多数以应试为目的对待英语学习,具备一定的读写应试技能,但整体语言产出能力不理想,同时思辨能力、跨文化交际等能力有待提升。

教学内容:为突出教学效果,结合学生医学专业,笔者选择“安乐死”主题进行范例教学设计,课文“The History of the Euthanasia Movement”体裁为说明文,主要讲述了从古罗马至今的安乐死运动的历史。

教学目标:

1.知识目标:了解安乐死的定义和安乐死运动的历史发展;掌握与安乐死相关的词汇和短语。2.能力目标:使用信息检索工具查找并且筛选与主题相关的平行文本;对于安乐死发表批判性观点,培养提升学生的思辨能力。3.育人目标:掌握与重症患者医患的沟通技巧;认识医患共情的价值和重要性。

教学安排:实验组和对照组的单元教学时间均为六学时。对照组采用传统的先输入后输出的授课方式,学生提前预习,教师讲解文章,同时提供平行文本材料供学生阅读,单元结束时学生完成产出任务,教师进行评阅。实验组的平行文本教学采用POA教学法,具体教学流程如下。

(一)驱动

笔者考虑学生学情,紧扣教学目标,围绕单元主题设计如下三种输出任务。

第一,翻译输出任务。原文:安乐死指不治之症的病人,由于精神和躯体的极端痛苦,在病人和其亲友的要求下,经医生认可,用人道方法使病人在无痛苦状态中结束生命的做法。安乐死一般分为两类,主动安乐死和被动安乐死。主动安乐死指当病人无法忍受疾病终末期的折磨时,采取促使病人死亡的措施,结束其生命。而被动安乐死指对垂危病人不给予或撤除维持生命的治疗措施,任其死亡。有关安乐死应不应该合法化一直争论不休。目前,安乐死合法化的国家和地区有荷兰、比利时、卢森堡、瑞士、美国的俄勒冈州、华盛顿州和蒙大拿州。

第二,写作输出任务。要求“Chinese authorities rejected a couple's plea for euthanasia for their one-year-old son who was diagnosed with incurable brain atrophy, saying that euthanasia is currently illegal in China. Should euthanasia be legalized? In the first paragraph of your essay,you should state your main argument, and in the second part you should support your argument with appropriate details. In the last part,you should bring what you have written to a natural conclusion or make a summary. You should write at least 120 words but no more than 180 words.” 。

第三,口语输出任务。要求“Amanda, a 40-year-old woman, complains of extreme stomach pain and vomiting after meals, so she goes to see a doctor. She undergoes an endoscopy and some imaging tests. Several days later, the lab results unfortunately make a diagnosis of advanced-stage stomach cancer. Suppose you are a young doctor named Benjamin and you have to tell her the bad news. How should you do this?”。

三項输出任务从语言和认知层面由易到难,教学目标由知识目标到育人目标循序渐进。翻译和写作任务结合大学英语四、六级翻译和写作题型,口语输出任务与学生未来工作中的真实场景贴近,三项任务均可以激发学生的学习兴趣,为“输入促成”提供指导。笔者要求学生在新单元授课开始前一周进行文章预习,同时完成三项输出任务并通过在线教学平台提交产品,其中翻译和写作为笔头产品,口语输出要求学生两两一组录制对话视频。

通过分析初次输出任务,笔者总结了如下典型问题:1. 翻译任务拘泥于原文,翻译操作单位停留在词汇上,导致表达不地道,句型相似但信息不对等的现象。2. 写作任务主要问题是议论文结构不够清晰,支撑观点阐述不足,语言生硬,翻译腔严重。3. 口语输出任务中学生的口语和交流技巧有待提升。

(二)促成

平行文本教学驱动环节教学要事先准备好输入材料,这里的输入材料就是英语平行文本。教学初期,教师可以为学生提供现成的材料,但随着教学的深入,教师应该引导学生使用网络自行搜索平行文本。在搜索方法方面,学生要具备语篇意识,拓宽搜索渠道,准确提炼关键词并且使用合理的搜索语法;在信息筛选方面,学生要掌握权威性和重复性两项原则,确保语言的质量;在信息加工方面,学生要考虑文化差异,根据自身需求做到合理取舍并且遵守信息道德进行合理参阅。

平行文本课堂教学中笔者紧扣教学目标和学生产出过程中的典型问题,结合平行文本从语言到能力再升华至育人,循序渐进,对应的输出任务为翻译、写作、口语。

翻译促成:环节一:笔者向学生讲解翻译技巧,让学生明白翻译单位的选择。翻译单位不宜过小或过大,大学英语翻译要杜绝字对字翻译,一般以句子为操作单位。环节二:课文是产出最好的平行文本输入材料,笔者帮助学生从课文中提取促成翻译的语言材料,示范如何参阅。比如“主动安乐死指当病人无法忍受疾病终末期的折磨时,采取促使病人死亡的措施,结束其生命。”一句中,“促使病人死亡”大多数学生直译成“promote patient's death”,“promote”一词与“death”连用其实表示“赞同死刑”,而原文的意思是“导致或加快死亡”。课文的第三段最后一句“Medications could alleviate end-of-life suffering and expedite death.”中“expedite”一词的运用就比较准确客观。另外“end-of-life suffering”很好地对应了“疾病终末期的折磨”。环节三:笔者针对性地提供有关安乐死概念的简短英语平行文本,学生阅读后挑选可用语料,笔者进行即时点评,随后在教师的指导下学生利用所学再次进行任务产出。“There are a few different types of euthanasia depending on how it is performed. For example, there can be active euthanasia. This is where a substance is administered to a patient with their consent, which mercifully ends their life. Meanwhile, passive euthanasia occurs when life-sustaining treatment is not provided or withdrawn with the intent of mercifully ending someone's life.”,这是提供的一段平行文本,学生能够借鉴“with one's consent”以及“provide or withdraw life-sustaining treatment”。

写作促成:环节一:笔者介绍议论文结构,即introduction +body+conclusion,然后结合学生典型问题重点介绍如何提供充实的理由,比如原因、事实、例子、数据、权威观点等。环节二:笔者引导学生发表对于安乐死话题的观点以及理由,培养学生的思辨能力。环节三:笔者就安乐死的利弊提供平行文本,学生阅读后挑选与环节二中提供理由相近的文本,随后进行模仿借鉴,再次进行任务产出。“The prediction of a terminal diagnosis is rarely accurate. During a 2005 study of terminal illness diagnoses by the Mayo Clinic, they found that only 1 in 5 patients received an accurate number. 17% of people who find themselves in this situation live for longer, sometimes much longer, than what the doctor initially recommends. That is why euthanasia encounters such resistance, even when there are legal definitions in place which allow for its use. If about 1 in 5 people beat their diagnosis, then what else could be possible? It might be unrealistic to expect a medical miracle in every situation, but we should take an open and honest approach to these statistics.”,这是提供的一段反对安乐死的平行文本,环节二中学生也提到类似的理由,能够引发学生共鸣。这段平行文本中不仅有主题句,还有提供数据证明的支撑句,理由充分,可供学生模仿。

口语促成:环节一:视频赏析。选择视频为克利夫兰诊所公益微电影Empathy——The Human Connection to Patient Care,学生强烈地感受到短视频中“共情(empathy)”的力量。医护人员要设身处地体验患者处境,闻其所闻,见其所见,感其所感。环节二:英语听力练习。选择材料为华盛顿大学Anthony Back教授就如何告知患者病情噩耗接受的采访内容。笔者要求学生在听懂的基础上总结Anthony Back教授提出的交流技巧,笔者同时提供帮助。教授认为首先要了解病人对于病情的了解程度,然后告知病情真相时避免使用医学专业术语,不隐瞒,语气温和。病人得知病情后,医生要通过共情走近病人,安慰病人,给病人希望。随后笔者提供包括听力文本的平行文本材料,引导学生找出适合的语句加以运用。比如Anthony Back教授在采访中提到“I see this is a difficult situation. I see this is not what you expected. I'm hoping for the best.”,可以增進医患共情沟通。

(三)评价

笔者按照POA评价原则,做到即时评价与延时评价结合。两种评价聚焦学生输出语言的质量、结构和交际性方面普遍存在的突出问题,强调有效评价。笔者在促成阶段总结学生产出的典型困难,引导学生尝试参阅平行文本,在学生总结平行文本特点和选择具体语料时,予以即时反馈,启发和鼓励学生完成输出。单元的最后两个课时设计为延时评价,主要采用师生合作评价的方式。笔者要求学生在促成的基础上完成三项输出任务。学生提交二次产品后,精心挑选典型样本。课上,首先学生分组讨论,对典型样本进行分析评价,指出亮点和缺点,给出理由和修改方案。随后,笔者引领大班讨论,给出提前准备的评阅意见。延时评价阶段教师可以邀请典型样本的作者分享平行文本的查找方法,解析自己的参阅步骤。

三、教学总结

笔者通过调查问卷和访谈的形式了解了平行文本教学对实验组和对照组学生的大学英语学习的影响以及教学过程中存在的问题和改善建议。实验组和对照组普遍反馈平行文本的阅读能够帮助积累与单元话题相关的词汇,对于输出任务有一定的帮助,但对照组认为教学输入和任务输出不够紧密,课堂学习缺乏针对性,对于输出任务的教师评价不够,不能指导学生进一步完善和提高。而实验组普遍认为全新“输出—输入—输出”的教学方法能够使学生明确学习目标,激发学习兴趣,课堂教学教师抓住典型问题发挥脚手架作用,学生能够全程保持学习兴趣,另外,相同任务的两次输出让学生能够学有所用,同时实实在在看到了学生的学习进步。

本教学设计遵循了POA的教学流程,单元设定的知识目标、能力目标和育人目标基本达到。教学实践表明大学英语平行文本的教学能够提升学生的语言输出质量和语言运用能力,POA对于大学英语平行文本教学具有很好的指导意义。

基金项目:本文系2020年度高校哲学社会科学研究一般项目(项目编号:2020SJA2442)的研究成果之一。

参考文献:

[1]教育部高等学校大学外语教学指导委员会.大学英语教学指南(2020版)[M].北京:高等教育出版社,2020.

[2]House J. Covert Translation, Language Contact and Language Change[J].中国翻译,2007(3):17-25.

[3]文秋芳.“产出导向法”与对外汉语教学[J].世界汉语教学,2018(3):387-400.

[4]陶卫冬.提升大学生英语平行文本检索能力的研究[J].科教文汇(中旬刊),2020(14):170-171,190.

猜你喜欢
产出导向法大学英语教学设计
产出导向法下的大学英语课堂教学研究
产出导向法指导下的大学英语读写结合教学尝试
浅论“产出导向法”研究及其应用
产出导向法驱动下的微课设计与实践研究
高中数学一元二次含参不等式的解法探讨
“仿真物理实验室” 在微课制作中的应用
校园网络背景下大学英语大班教学的缺陷探究
翻转课堂在高职公共英语教学中的应用现状分析及改善建议
情感教学法在大学英语课堂教学中的应用
提高课堂教学有效性的研究