Chongqing Hot Pot重庆火锅

2024-03-25 11:52巍诗淼
疯狂英语·初中版 2024年2期
关键词:重庆火锅毛肚起源

巍诗淼

Do you know Chongqing hot pot? As a local in Chongqing,I am happy to enjoy a hot pot with my family or friends fromtime to time. Today, let me introduce this popular dish to you.

The origins( 起源) of Chongqing hot pot can be tracedback to the late Ming and early Qing dynasties. It is saidthat during that time, the boatmen working along the JialingRiver and the Chaotianmen Wharf would cook foodby boiling it in a large pot. The boatmenwould add different spices and otheringredients to the hot pot. The spicesare the soul of the hot pot, whichcan help drive away the coldness anddampness( 濕气).

Nowadays, Chongqing hot pot isknown for its spicy and numbing flavors( 麻辣味). If you cant stand the spicy type, you can also choose mild one or the combination of both. Whenyou walk into a hot pot restaurant, you havea wide range of options. You can choosedifferent meat, vegetables and otherfamous dishes in the restaurant. Hereare a few must-try dishes such as duckblood, goose intestines( 鹅肠), tripe( 毛肚). Oncecooked, the dishes are dipped in various sauces, offering a combination offlavors to meet your preferences.

If you want to enjoy the grand sight of eating Chongqing hot pot, youcan visit two famous hot pot streets. One is located on Longtousi DonghuNanlu, near Chongqing North Railway Station, while the other is situatedin Nanshan Old Factory district. These streets serve a wide variety ofhotpot dishes, attracting both locals and tourists.

For locals, Chongqing hot pot is not only a meal but also a socialdining experience. It brings people together, encourages conversation, andcreates a lively atmosphere.

In a word, I promise you that anyone visiting Chongqing, he willnever miss this must-try dish.

猜你喜欢
重庆火锅毛肚起源
重庆火锅,我的最爱
圣诞节的起源
鲜毛肚和盐渍毛肚胶原蛋白的结构表征
重庆火锅,爽!
奥运会的起源
毛肚特点及生产工艺研究
重庆火锅香飘世界
清明节的起源
重庆火锅香飘世界
万物起源