All That Is Hot新闻微阅读三篇

2024-03-25 11:52王燕
疯狂英语·初中版 2024年2期
关键词:砧板木质榜单

王燕

1

Exhibition-watching socialization

看展式社交

During the holidays, many young Chineseare eager to invite their friends to visit museumexhibitions and appreciate the charm of traditionalculture. “Exhibition-watching socialization” hasgradually emerged as a popular social activity for young people.Museum lover Yu Shaojing feels that museums bring history backto life. “Visiting the museums is like going deep into the world ofhistory and the environment in which our ancestors lived,” Yu said.

Many museums across the country have also launched[發行] culturaland creative products such as mystery boxes with an archaeologytheme. Some boxes contain a soil sample with a miniature[微型的] culturalrelic inside, and collectors can dig through it with small shovels andother tools. Thanks to technological advancement, more museums havebeen using modern tools such as 3D projection and AR glasses, as wellas attractive ways of displaying cultural relics and promoting traditionalChinese culture.

在节日期间,许多中国年轻人热衷于邀请朋友去博物馆看展览,感受传统文化的魅力。“看展式社交”逐渐成为年轻人流行的社交活动。博物馆爱好者余少静认为博物馆将历史带回了生活。“参观博物馆就像深入到历史的世界中,进入我们祖先生活的环境中一样。”余少静说。

全国各地的许多博物馆还推出了以考古为主题的盲盒等文化创意产品。一些盒子内含有一个带有微型文物的土壤样本,收集者可以使用小铲子和其他工具进行挖掘。由于技术的进步,越来越多的博物馆开始使用现代工具,如3D 投影和AR 眼镜,以及用吸引人的方式展示文物和推广中国传统文化。

Fill in the blanks:

“Exhibition-watching socialization” has gradually emerged as a popular_________ activity for young people.

2

The worlds most attractive city

全球最具吸引力的旅游城市

Paris has once again been named the worlds most attractivecity destination[ 目的地], according to an annual report by globalmarket research company Euromonitor International. Europe reignedsupreme, with seven out of the top 10 cities and 63 countries in thetop 100. The only non-European cities in the top 10 were Dubaiat No. 2, Tokyo at No. 4 and New York at No. 8. Madrid camethird, while Amsterdam, Berlin and Rome were at Nos. 5, 6 and 7respectively[依次为]. Barcelona and then London rounded out the top10. Asia did well in the top 20 as Singapore (11), Seoul (14), Osaka(16) and Hong Kong (17) all made the list.

The top 20 cities in Euromonitors Top 100 City Destinations Index2023 are: 1. Paris, France; 2. Dubai, United Arab Emirates; 3. Madrid,Spain; 4. Tokyo, Japan; 5. Amsterdam, the Netherlands; 6. Berlin,Germany; 7. Rome, Italy; 8. New York, United States; 9. Barcelona,Spain; 10. London, United Kingdom; 11. Singapore; 12. Munich,Germany; 13. Milan, Italy; 14. Seoul, South Korea; 15. Dublin, Ireland;16. Osaka, Japan; 17. Hong Kong, China; 18. Vienna, Austria; 19. LosAngeles, United States; 20. Lisbon, Portugal.

根据全球市场调研公司欧睿国际的年度报告,巴黎再次被评为全球最具吸引力的旅游城市。欧洲城市遥遥领先,十大最受欢迎旅游城市和百大旅游城市中分别有7 个和63 个城市来自欧洲。十大最受欢迎旅游城市榜单中的非欧洲城市只有第2 名的迪拜、第4 名的东京和第8 名的纽约。在这份榜单上,马德里排在第3 名,阿姆斯特丹、柏林和罗马分别位居第5 名、第6 名和第7 名。第9 名和第10 名分别是巴塞罗那和伦敦。亚洲城市表现得也不错,跻身前二十名的亚洲城市有新加坡(第11 名)、首尔(第14 名)、大阪(第16 名)和香港(第17 名)。

欧睿国际评选出的全球百强旅游城市榜单前20 名:1. 巴黎,法国;2. 迪拜,阿联酋;3. 马德里,西班牙;4. 东京,日本;5. 阿姆斯特丹,荷兰;6. 柏林,德国;7. 罗马,意大利;8. 纽约,美国;9. 巴塞罗那,西班牙;10. 伦敦,英国;11. 新加坡;12. 慕尼黑,德国;13. 米兰,意大利;14. 首尔,韩国;15. 都柏林,爱尔兰;16. 大阪,日本;17. 香港,中国;18. 维也纳,奥地利;19. 洛杉矶,美国;20. 里斯本,葡萄牙。

Fill in the blanks:

According to an annual report by global market research company,__________ has once again been named the worlds most attractive city.

3

Using plastic cutting boards can produce microplastics

使用塑料砧板切菜会产生微塑料

Plastic is everywhere. From the food we eat to the air webreathe, tiny particles of plastic — also known as “microplastics” —can be found in almost anything. Not only does plastic cause realhavoc[ 灾害] on our oceans and take centuries to decay, causingeven more of an environmental crisis, but experts have questionedwhether consuming microplastics can negatively impact[ 影响]health. Especially if there are pieces of plastic youre using on aregular basis, like say your handy-dandy plastic cutting board.

With so much uncertainty around whether plastic cuttingboards actually negatively affect human health, the question stillstands: Should we get rid of them just in case? Dr. Lebeau saysthat were already consuming so many microplastics throughout ourday (like in our food we eat from production, or even sometimesin our water even if its been filtered[ 過滤]) that the microplasticsfrom cutting boards wont be making a huge difference. Whileusing a wood cutting board may seem like a cleaner, safer option,these types of products are porous and may not be completelydisinfected properly, increasing the risk of food-borne illness. If youwould like to avoid both altogether, the United States Departmentof Agriculture (USDA) recommends replacing your plastic and woodcutting boards with ones that aremade from bamboo because they aredenser and are less porous than otherwood cutting boards, decreasing yourrisk. Just be sure to clean it asthoroughly as possible!

塑料无处不在。从我们吃的食物到呼吸的空气,几乎任何东西中都可以发现微小的塑料颗粒,也称为“微塑料”。塑料不仅给海洋造成了真正的破坏,而且需要几个世纪的时间才能腐烂,从而造成更大的环境危机,但专家也质疑食用微塑料是否会对健康产生负面影响。尤其是当你经常使用一些塑料制品时,比如方便实用的塑料砧板。

塑料砧板是否真的会对人体健康产生负面影响尚存在许多不确定性,但问题依然存在:我们是否应该抛弃塑料砧板,以防万一?勒博博士说,我们每天已经摄入了大量的微塑料(比如在加工的食物中,甚至经过过滤的水中),所以砧板上的微塑料不会产生太大的影响。虽然使用木质砧板看似更干净、更安全,但这类产品多孔,可能无法完全正确消毒,会增加食源性疾病的风险。如果你想完全避免这两种情况,美国农业部建议将塑料和木质砧板换成竹砧板,因为竹子比其他木质砧板密度更高,孔隙更少,可以降低风险。但一定要尽可能彻底清洁!

Fill in the blanks:

_________ is denser and less porous than other wood cutting boards.

猜你喜欢
砧板木质榜单
保养砧板有办法
砧板这样用才安全
木质风景画
榜单
木质燃料
榜单
榜单
木质燃料
木质燃料
榜单