中国人民大学《复印报刊资料》2008-2009年转引《天津外国语学院学报》论文篇目

2010-05-16 03:08
天津外国语大学学报 2010年2期
关键词:文字学外国文学语言

全文转载

作 者 论 文 题 目 转载期刊分类(期)周 铭 《我的安东妮亚》中性属空间的移迁(2008.3.74~80) J 4外国文学研究刘晓林,王文斌 构式语言学述评(2008.1.27~33) H1语言文字学尚必武 叙述聚焦研究的嬗变与态势(2007.6.13~21) J 4外国文学研究程 心 普鲁弗洛克的性爱难题(2008.4.66~72) J 4外国文学研究杨 明 汉语思维与话题对英汉互译过程中主位推进的影响(2008.5.1~8) H1语言文字学

选作索引

作 者 论 文 题 目 转载期刊分类(期)赵继政 内隐学习中的意识与注意力(2008.2.69~74) G1教育学王莉莉 对语言符号任意性的几点思考(2007.5.29~32) H1语文文字学程 芳 乔姆斯基理论的论证思路建构(2008.2.1~8) H1语文文字学梁 亮 E C M事件域框架下的主位分析(2007.5.24~28) H1语言文字学张凤娟 从原型范畴理论看隐喻的分类问题(2008.3.16~22) H1语言文字学潘 震 论转喻连续体的接触强度及有界性(2008.3.23~29) H1语言文字学林 琼 从会话互动原则评析会话修补内部结构模型(2007.5.7~12) H1语言文字学王 军 直接回指与间接回指(2007.5.1~6) H1语言文字学高 航,张 凤 词类的构式语法视角(2008.3.1~8) H1语言文字学唐晓磊 现代汉语运动类事件表达的结构特征(2008.4.27~30) H1语言文字学张 蕾 新闻报道语篇中评价意义研究(2007.5.19~23) H1语言文字学张高远 “花园蜜峰句”的语义及句法特征考察(2008.4.1~9) H1语言文字学章礼霞 对谎言交际有效性的探讨(2008.4.10~15) H1语言文字学吴 莹 陌生化概念研究(2007.5.52~56) H1语言文字学李国南 对比修辞学与翻译学科建设(2008.3.36~42) H1语言文字学朱响艳,杨炳钧 从接受美学看文学翻译的纯语言观(2007.5.48~51) H1语言文字学袁斌业 再思翻译行为的目的性(2008.1.46~50) H1语言文字学刘小刚 翻译规范——话语的秩序(2008.1.34~38) H1语言文字学陈德用,张瑞娥 模糊与精确,忠实与偏离(2008.1.39~45) H1语言文字学鞠玉梅 新修辞学的后现代主义特征(2008.4.16~19) H1语言文字学王少娣 试论林语堂翻译文本的选择倾向(2008.2.41~45,57) H1语言文字学朱伊革 鲁迅直译观的美学价值(2008.1.51~55) H1语言文字学

作 者 论 文 题 目 转载期刊分类(期)马俊波 社会文化理论及二语习得研究的社会文化视角(2008.3.9~15) H1语言文字学龚 兵 间接词汇学习与直接词汇学习的对比实验研究(2008.4.73~80) H1语言文字学兰春寿 口语产出的语言特征对英语口试评分的影响(2008.4.20~26) H1语言文字学张 喆 译诗——打造璀璨的钻石(2008.4.44~50) H1语言文字学黄焰结 译本解读:《吟边燕语》的个案研究(2008.4.37~43) H1语言文字学桑仲刚,穆 雷 20年求索后的当今中国译坛(2008.4.31~36) H1语言文字学高金岭 克罗齐的译诗思想(2008.3.49~52) H1语言文字学龚雪竹 后殖民文化语境下的翻译策略(2008.3.53~56) H1语言文字学胡朋志 标准的陷身(2008.3.43~48) H1语言文字学张智中 诗歌形式与汉诗英译(2007.5.33~42) H1语言文字学张 卓 多元文化语境中的新兴文学(2008.4.55~59) J 3中国现代、当代文学研究郑晓园 唯美主义与现实主义的极致(2008.3.57~61) J 4外国文学研究杜武媛 亲鸾的圣德太子信仰(2007.6.22~27) J 4外国文学研究季明举 莱蒙托夫与俄罗斯思想(2008.3.62~67) J 4外国文学研究胡家峦 爱神的花园(2007.6.1~6) J 4外国文学研究陈 勇 论乔治·奥威尔缅甸殖民生活的政治观(2007.5.74~80) J 4外国文学研究王文惠 男权·女性·自然(2008.3.68~73) J 4外国文学研究李文婕 脸谱化的恶魔与真正的英雄(2007.5.63~68,80) J 4外国文学研究颜静意 无序中的有序(2007.6.28~31) J 4外国文学研究陈小红 加里·斯奈德的本土意识(2007.6.7~12) J 4外国文学研究柳 晓,蒋翃遐 梯姆·奥布莱恩的创伤艺术(2008.1.56~63) J 4外国文学研究李巧慧 社会微观权力中的个体生存困境(2008.2.64~68) J 4外国文学研究段艳丽 《夜与日》:符号与象征的交融(2008.1.75~80) J 4外国文学研究夏玉玲 比利·皮尔格里姆——一个扑克牌里的人物(2008.4.60~65) J 4外国文学研究肖 谊 论纳博科夫小说《洛丽塔》文学主题的电影不可拍摄性(2007.4.64~68)J 4外国文学研究脱剑鸣 在论争中成长的美国“新形式主义”诗歌(2007.5.69~73) J 4外国文学研究胡向华 从乔伊斯的《都柏林人》论抒情式短篇小说的艺术形式特色(2008.2.58~63)J 4外国文学研究史 敏 论《宠儿》的文本建构与文化能指(2007.5.57~62) J 4外国文学研究杜萌若 《威尼斯商人》中的现实与童话(2008.1.64~69) J 5戏曲、戏剧研究代天善 理想化、形式化与普遍语法(2007.6.46~51) H1语言文字学李志勇,何 斌 西方新修辞学研究的多元化态势(2007.6.52~56) H1语言文字学胡安江 翻译的本意(2007.6.63~68) H1语言文字学张景华 叙事学对小说翻译批评的适用性及其拓展(2007.6.57~62) H1语言文字学

作 者 论 文 题 目 转载期刊分类(期)许 明 口译认知研究的心理学基础(2007.6.69~73) H1语言文字学马志刚 语言器官与最简思想的唯简唯美追求(2009.1.10~18) H1语言文字学杨惠媛 体验哲学基础上的语言认知(2009.1.24~28) H1语言文字学熊学亮 探析话语的认知修辞格式(2008.6.1~7) H1语言文字学沈掌荣 词汇功能语法框架下的英语A+I结构分析(2009.4.9~15) H1语言文字学程 杰,温宾利 动词补词并移:基于自然词序的假设(2008.6.8~15) H1语言文字学唐 韧 学科变化对及物性的影响(2008.6.28~32) H1语言文字学黄 蓓 因果连词的识解与言语场景的介入(2009.3.14~22) H1语言文字学高秀雪 更简句法和主流生成语法对比分析(2009.3.1~6) H1语言文字学杨永忠 第三人称代词反单向性照应的生成解释(2008.5.37~43) H1语言文字学傅 玉 论最简句法框架下的多次拼读及其理论局限性(2008.5.30~36) H1语言文字学魏纪东 论篇章博喻的研究理据、目的和方法(2008.5.44~51) H1语言文字学张瑞娥 调适语义,彰显功能(2009.1.41~48) H1语言文字学胡卫平,季可人 翻译乃翻“异”(2009.1.36~40) H1语言文字学韦琴红 论多模态话语的整体意义构建(2008.6.16~21) H1语言文字学任育新 卡明斯视觉诗L(a的语用认知分析(2008.5.52~57) H1语言文字学李艳芳 批评性语篇分析的修辞学视角探索(2009.4.16~20) H1语言文字学刘立华 媒体语篇中的情态动词分析(2008.5.21~29) H1语言文字学李林波 中国译学发展的自我定位(2009.2.32~38) H1语言文字学黄海翔 规范、个性与译者的价值观(2009.2.48~54) H1语言文字学熊 辉 试论形式之维的诗歌误译(2009.2.44~47,54) H1语言文字学武光军 复调小说的对话主义及其翻译(2008.6.33~38) H1语言文字学张道振 意义阐释和译者的互文性写作(2008.6.39~43) H1语言文字学林 琼 国外交互性形式教学研究综述(2009.3.63~70) H1语言文字学胥 瑾 严复的“达旨”与食人主义翻译观(2008.5.16~20) H1语言文字学蒋 林 关于“译意不译词”的几点思考(2009.4.26~30) H1语言文字学李占喜 西方翻译过程研究:理论回顾与语用构建(2009.4.21~25) H1语言文字学郭虹宇 重读玄奘译论“五种不翻”(2009.4.36~41) H1语言文字学郭玉梅 《红楼梦》法译本传统文化内涵的翻译策略(2009.3.34~39) H1语言文字学苏立昌,李建波 从概念合成理论看隐喻翻译(2009.3.29~33) H1语言文字学王文华 当代语境下的译文意义与译者的角色(2009.3.23~28,45) H1语言文字学冯智强 语言哲学视阈下林语堂翻译思想的多维解读(2009.4.31~35) H1语言文字学张孝荣 动词复制结构的推导分析(2009.2.21~27) H1语言文字学李 晶 贯穿 20世纪中国翻译史的意识形态操控行为(2008.5.9~15) H1语言文字学高文成,张丽芳 英语存在句定指限制的认知语法研究(2009.2.1~6) H1语言文字学

作 者 论 文 题 目 转载期刊分类(期)张 鹏 西班牙术语学研究现状(2009.2.28~31) H1语言文字学张智中 毛泽东诗词的静态意象及其英译(2009.2.39~43) H1语言文字学司建国 情态隐喻的汉英对比研究(2009.4.1~8) H1语言文字学何家蓉 《敦煌壁画中的精彩故事》篇名的汉译日翻译策略(2009.4.42~44) H1语言文字学刘晓林,王文斌 英语动词论元变化的主观性理据和维度(2009.3.7~13) H1语言文字学罗 列 20世纪初叶中国虚无党小说及“虚无美人”译介风潮研究(2009.1.29~35)J 3中国现代、当代文学研究郑宝香,谭姗姗 日本女作家林芙美子的反战观(2008.5.77~80) J 4外国文学研究毛 靖 性别叙事视阈中的新女性形象(2009.2.61~66) J 4外国文学研究赵薇薇 与传统和现实的抗争(2009.1.56~60) J 4外国文学研究黎 林 《到十九号房间》的意象研究(2008.5.58~64) J 4外国文学研究张从成 《黑暗的心脏》的复义叙事结构(2008.5.70~76) J 4外国文学研究熊 文,秦 秋 自然·女性·社会(2009.2.55~60) J 4外国文学研究郑庆庆 失落的伊甸园(2009.2.74~80) J 4外国文学研究隋晓荻 《法国中尉的女人》之真本观(2009.3.40~45) J 4外国文学研究姜礼福,孟庆粉 “自利”的符号意义(2009.3.46~50,62) J 4外国文学研究张智义 生态女性主义视野中的华氏兄妹创作(2009.3.56~62) J 4外国文学研究郑 丽 重新解读潘多拉之谜(2009.2.67~73) J 4外国文学研究徐 颖 《他们眼望上苍》中黑人女性的空间拓展(2008.6.61~66) J 4外国文学研究何庆机 弗罗斯特诗歌中夫妻关系的伦理解读(2008.6.50~54) J 4外国文学研究胡亚敏 洞穴里的自得其乐(2009.1.49~55) J 4外国文学研究焦小婷 一个求索的灵魂(2008.5.65~69) J 4外国文学研究朱丽田 霍桑的环境伦理观(2009.1.61~66) J 4外国文学研究曹蓉蓉 《了不起的盖茨比》的“进步”忧虑(2009.3.51~55) J 4外国文学研究李瑞莲 俄罗斯当代戏剧中的“边缘世界”(2008.6.55~60) J 5戏曲、戏剧研究

猜你喜欢
文字学外国文学语言
阿来对外国文学的择取与接受
语言是刀
新世纪外国文学研究热点问题与发展趋势:首届中国外国文学研究高峰论坛暨专家委员会成立大会会议报道
The Land They Lived on: Reading The Bluest Eye
外国文学研究“认知转向”评述
《说文解字》部首文字学原则解析
文字学与中国语言学理论体系的建构
“文字学”术语的早期使用
让语言描写摇曳多姿
累积动态分析下的同声传译语言压缩