词典范式复杂化进程的复杂性研究*
——词典范式演进的后现代性思考

2012-03-20 09:07
外语学刊 2012年2期
关键词:复杂性词典范式

陈 伟

(浙江外国语学院, 杭州 310012)

〇语言的社会维度

词典范式复杂化进程的复杂性研究*
——词典范式演进的后现代性思考

陈 伟

(浙江外国语学院, 杭州 310012)

纵观历史,“复杂化”构成词典范式历时动态演变的基本特征,具体表现为:语词收录的普遍化、词位信息的一体化、词典类型的模糊化与表征手段的认知化。立足后现代语境进行学理透视可以发现,词典范式的复杂化进程秉承了后现代主义的复杂性诉求,其根本动力源出语言与人脑的复杂性。当代词典研究应该基于此而进行本体精神与范式形态的反思与变革,并最终重构理论体系。

词典范式;复杂性;复杂化;后现代性

1 词典范式演进的复杂化特征

比照词典范式在上千年跨度中的文本样态,一个显而易见的事实是:与人们对词典编纂与研究所形成的“简单化”认识论大相异趣的是,“复杂化”(complication)一词最为恰当地概括出词典范式历时动态演变的基本特征,即无论是外在的宏微观结构,还是内在的编纂理念,词典范式都呈现出惊人的复杂化趋势。具体体现为。

1.1 语词收录的普遍化

第一,从难词到普通词汇:当代词典完全颠覆了18世纪前传统词典只鉴别性收录并解释语言中的难词部分而忽略日常普通词汇的传统,从而大大扩大了词典范式的收词广度,而就语词内涵、意蕴及语法特征而言,普通词汇的处理难度与复杂性也要远胜于难词。第二,语文性与百科性词汇共生趋势:当代词典逐渐削弱传统词典学严格奉行将“词语”和“事实”分开的原则,淡化语文性与百科性词汇的收录界限,即便是奉“规范”为圭臬的各种“学习词典”,其新版趋势的一个重要特色也是收录语文词汇为主,兼收百科词汇。第三,国际性趋势:当代词典开始重视语言变体,认为英国英语应予尊重,世界上其他国家和地区的各种异体英语也应予尊重,因而语词收录越来越国际化。

1.2 词位信息的一体化

词典以提供语词的语义及各项信息为本,然而早期词典共有的特点却是语义单一、信息贫乏。即便到了近现代,词典编纂者出于正字和规范语言的需要,也只是注重词的形态和概念义的描写,而几乎忽略对语法规则的描写。进入20世纪后,这一状况逐渐发生巨大改变,各类词典都毫无例外地根据所设宗旨、原则与目标对象对词位的语义、语法与语用信息进行最大程度的一体化描写:(1)在继续重点描写词位概念义的基础上,系统、科学地揭示词位的多样化意义,尤其是展现科技术语的扩展义或比喻义;(2)展现语词在词源、形态、构词、词频、搭配、用法、语法、修辞、文体等方面的特征,而现代语法描写主义与规定主义的对立也逐渐淡化;(3)展现词目词位与词典中其他语词词位的语义联系,例如同义关系、近义关系、反义关系、类比关系、转换关系、派生关系等。故此,郑述谱(2011)感慨指出,“对于词汇研究来说,没有什么其他工作比从事词典工作更全面、更广泛、更深入、更严格地与词汇打交道。”

1.3 词典类型的模糊化

词典类型研究属于理论词典学范畴。迄今,学术共同体立足不同视角就词典类型分类进行了各种探索。这些研究尽管侧重点不一样,但分类取向却是大抵相同的,例如都视描写词典与规范词典、语文词典与百科词典、单语词典与双语词典、教学(生成)词典与查考(理解)词典等为具有对比性特征的词典类型,在学理上不能混淆。当代词典范式在演进过程中逐渐消解了这种具有二元对立属性的学理制约,词典类型在品性定位上呈现出模糊化趋势:(1)描写词典与规范词典的模糊化,当代词典编纂者灵活运用语言学理论,把“规范主义”与“描写主义”巧妙结合而模糊其严格界限,在释义表述中,在所设“惯用法”栏目中,根据语言使用的事实,搭准时代的脉搏,充分尊重今人的价值判断取向,既修正传统,肯定为语法学家所排斥的非规范用法,也提请用户在使用这些非规范用法时持谨慎态度;(2)语文词典与百科词典的模糊化,当代词典在收词方面逐渐模糊了语文词典与百科词典的各自内在要求,一方面语文词典跨越“适当兼收百科词汇”的传统原则,大幅度提高百科词汇的收录比例,“不惜冒着成为专科词典的危险”(Landau 1989:247),另一方面百科词典大胆突破“禁收普通语词”的条规,开始吸收大量常用词汇与词组,甚至对部分语词做语文性处理;(3)单语词典与双语词典的模糊化,20世纪80年代以色列Kernerman公司开发出一种新型词典范式——半双语词典,即以外语原版词典为核心,充分保留原语词典的释义、语法说明、语用说明、例证等内容,但将原语释义翻译成目的语,引发了轰动并受到各国用户的欢迎;(4)教学词典与查考词典的模糊化,当代词典逐渐摆脱传统词典单一化功能的思维,竭力在同一部词典内实现解码与编码功能,一方面查考词典在保留词典传统优势的基础上,增强词典的教学特色,进而逐渐向教学型词典靠拢,另一方面教学词典纷纷扩大阅读型词汇的收录比例,并兼顾各地区英语变体,以满足现代社会各行各业查考的需要。

1.4 表征手段的认知化

传统词典观视词典为纯粹的查询工具,因而信息表征手段单一而机械。当代词典积极采取多样化的认知表征手段,在微观与宏观结构中有效复制语言教学与习得的特点和规律,旨在提高学习者利用词典进行语言学习的认知效果:(1)控制词汇,即利用最常用的2 000、2 500或3 000个控制词汇进行释义与例证编写;(2)整句释义,即把词目作为诠释的一部分,左边诠释部分揭示词目典型的语法语境,右边诠释部分则是贴切的释义,体现出词目的位置、用法及意义;(3)原型式释义撰写与义项排列,即一方面充分利用语料库技术,构建原型式释义撰写模式(先确定每个单词的一个或多个核心意义,然后再撰写释义);另一方面创建原型式义项排列方式,既揭示出最主要词性,又突显出词目的典型义,更反映出词义间的逻辑关系脉络;(4)构建联想与记忆机制,即内容上提供词语联想信息,包括同义词、反义词、同族相关词、上下义关系词信息等,从而充分弥补了被字母顺序编排所割裂的系统联系,增强了学习者的联想与记忆效果,方式上或是以compare...或seealso...等形式设置参见,或是设置Otherwordsmeaning...Vocabularybuilding,Wordfocus等专栏列举相关词语;(5)设置概念“引导词”菜单,即以“导向词”(guide word)、“语义界标”(signpost)、“检索捷径”(short cut)等手段为多义词的每个义项提供一个能够概括或标示该义项释义的单词或短语,并将它醒目放置在相应义项的前面作为该义项的识别标志,以引导学习者在长词条中便捷、准确地找到所需义项;(6)提供错误或危险信息,即在学习者易犯错误的词项后开列出典型错误表达形式,涉及用法、搭配、同义反复、文化联想等方面,并加以简要说明和纠正。

2 后现代主义的复杂性诉求

“复杂性”(complexity)是后现代主义研究的热门领域之一。世界是复杂的,人类面临的许多问题都具有复杂性,我们如果要生存或是要取得成功,就必须面对这种复杂性,寻求其间的规律与动力。系统科学进一步发展的趋势,就是重视并研究世界的复杂性。复杂性主要体现的正是系统科学认识世界的一面。著名物理学家霍金早就大胆预言:“21世纪将是复杂性世纪。”2006年,保罗·西利亚斯出版了《复杂性与后现代主义——理解复杂系统》一书,立足后现代视角系统阐明了复杂性概念。西利亚斯把“人脑”与“语言”看作真正的复杂系统:“人的大脑被看作是已知的最复杂的对象。类似地,我们每天用来交流的语言,也不能完全有分析地描述”(西利亚斯 2006: 7),因而贯穿该书的中心问题就是如何理解人脑与语言的复杂性。这一定位得到了科学研究的支持。创建于1984年的圣菲研究所(the Santa Fe Institute)一直致力于研究复杂性问题,而焦点也正是人类认知能力(人脑)与语言的复杂性。

表面上看,词典范式历时的复杂化进程缺乏任何理性思想的指导与规划,似乎只是词典功能或科技进步观照下的一种朦胧的集体无意识行为。但是立足系统科学进行分析不难发现,词典文本本质上就是一个复杂系统,包括显性的“语言”子系统(涉及词典内容)与隐性的“人脑”子系统(涉及用户的知识需求与认知机制)。这就是说,在后现代主义复杂性诉求的映射下,正是语言与人脑的复杂性决定了词典范式的复杂化进程,反过来说,词典范式的复杂化进程是语言与人脑复杂性的必然要求。词典功能只是词典范式人为的无奈划分与定位,科技进步也只能决定词典范式的工艺范畴与语料形态,两者都无法超越开放而复杂的语言与人脑巨系统。这后者正是词典范式复杂化进程的本体精神与根本动力。

3 语言的复杂性与词典范式的复杂化进程

语言是人类主要的进化产物,也是过去50亿年中出现的最有意义、最有特性的东西。心理学家、语言学家和生物学家都认为,语言是人类的精华所在,有着极端的复杂性;而20世纪初哲学所发生的语言转向,则使得语言成为哲学思考的中心问题,人们只有穿越语言之门才能登堂当代西方哲学并进行哲学探索。语言的复杂性,就在于语言“不只是单纯的声音和文字的集合,它是个系统”(卡西尔 2006: 175),由若干套结构构成,这些结构又各自成为独立系统,按照自己特有的内在规律运转,同时又相互联系,相互制约。在语言系统中,语言从本质上又区分为“语言”和“言语”:语言不仅是抽象、稳定的静态系统,更是具体、变化的动态具象。按照洪堡特的说法,这是一种深含在语言原初本性之上的“不可变更的二元性”。(洪堡特 1963:138)

全面体现“语言”和“言语”这二维的自然语言属性是词典范式在语言层面的学理要求。即便是术语,其基础也是自然语言,因而它的使用“不仅取决于它的要素在专业概念系统中的地位,而且取决于自然语言的发展规律”。(孙寰 2011)然而,传统词典学坚持现代主义的语言本体观,认为词典编纂只是纯粹的语言活动,因而词典范式只涉及“语言”本身,而几乎规避了“言语”层面的所有质素,其缺陷可以概括为:1)坚持语言研究的规定主义而片面追求纯净、单一的共时态语言,排斥语言变体;2)语词描写机械、零散,制约了建立在语义、句法、词汇等独立范畴基础之上的语言创造性能力的发展;3)注重语言分类、分布等形式上的静态描写,忽视语言的社会交际性。总之,传统词典范式所处理语言是规避了言语体系之后的形而上语言:孤立、静态、片面、标榜规范,它不但清晰打上了人类整饰的烙印而悬置了真正语言的自然本性与生命特征,而且弱化了语言的复杂性而无法反映语言系统的真正面貌。(赵彦春 2003)然而,深入分析当代词典范式不难发现,其貌似“混沌”的演变状态正蕴涵了“言语”维度的张力,即解构并修正传统形而上语言的处理而体现出生成系统性、社区变异性、社会交际性等归属“言语”维度的质素。

1)人类语言是一个生成系统,依据其特征,作为语言符号系统中最为基本的元素,一个语词的价值不仅体现它的语义、语用信息维度,也渗透在它与其他语词的横纵关系网络中,更为与它相关的语法规则所决定。语词的这些系统特征对于学习者而言都是不可或缺的,因为人类的语言能力正是来自这些各自独立的范畴,尤其是语法用法规则,它是制约序列中的单位——词与词关系规则的总和,是连词成句的根本条件,因而是语言创造性的核心动力。当代词典范式根据所设定宗旨、原则与目标对象对词位信息最大程度的一体化描写,完全体现出语言复杂性渗透在生成系统特征方面的诉求。即便是错用、混用用法或危险信息的例举,也是语言生成系统特性的反向体现。而就词语层面而言,普通词汇与难词、语文词汇与百科词汇都是语言词汇系统中的重要组成部分;这些属性似乎对立的词汇类型相互交织,相互影响,不但共同构成了完整的语言词汇系统,也都是人类语言交际顺利开展的基本要素。因此,当代词典范式在语词收录方面的普遍化与词典类型(普通词典与百科词典、教学词典与查考词典)的模糊化趋势,正迎合了语言的生成系统性,是语言复杂性的学理要求。

2)语言具有变异性,正如洪堡特所说“实际上,语言总是作为一种特殊的语言,而且只以最个别化的形象即方言土语的形式出现”(洪堡特 1963:295)。语言变异是一种自然现象,即便是术语也存在着变异现象,因为“专业称名的每一次行为都是一个创造性过程,这一过程由个体实现并受到一定语境、职业交际条件、功能和目的的制约”。(孙寰 2011)因此,任何语言异体都应予平等对待。传统词典坚持语言研究的规定主义,把语言变体排斥在词典之外,无法反映语言系统的真正面貌;而当代词典实现语词收录的国际化,淡化或模糊描写词典与规范词典的严格界限,既描写“标准变体”,也体现各种“功能变体”,则不仅反映了相关民族发展具有自己特色英语的史况,也展现了各自英语语言的特点,同时有助于人们进行语言选择,即随着环境变化而作语码转换或混合(mixing)。

3)语言是人类交际的工具,具有交际性。金岳霖明确指出,“语言本来是有交通性的,不然不成其为语言。(金秋霖 1983:26)”即便是术语,其非术语化现象在现代语言中也非常普遍,“折射出人们求新求变,在言语交际中大量借用专门领域的术语以产生不同凡响的交际效果的语用心理”。(张春新 2010)依据海姆斯的“交际能力”理念,成功的交际不仅需要渗透在语言形式上的语言能力,也需要语用能力,而这后者是与对语言的态度、价值、动机及对语言的特征、用途结成一体的,是与对语言和其他语码关系的能力和态度结成一体的,它是在社会中习得的,需要教育或培养。传统词典(学)坚持从索绪尔、布龙菲尔德到乔姆斯基着重语言内向研究的理论走向,注重语言的静态描写而把语言的形式和语义分离开来,忽视了语言的交际功用。当代词典范式逐渐回归语言的社会交际性,加强培养使用者得体使用语言的交际能力。得体使用语言不但是语言能力的基本要求,而且从交际角度看,“得体”比“正确”更重要,因为后者只是语言内部的词汇和语法问题,而前者则是语言运用中涉及语言外部的社会文化问题,直接影响交际的效果。语用学的兴起使词典学共同体非常关注语言的得体性:词典范式既要反映词语的语用特性,也要反映词语的语用规则。

4 人脑的复杂性与词典范式的复杂化进程

“无论语言所表述的世界如何不同,使用语言描述世界的主体、领会语言所描述的世界的主体都永远是人。”(孙颖 2005)故此,人的大脑是词典文本这一复杂系统中一个隐性而关键的子系统,具体体现为:1)语言“是普遍自然的、人类独有的能力,是内部存在的官能”(洪堡特 1963:144),因而语言本质上是一种人学语言,即便是术语,也“是贯穿研究者意识中某种心智活动的相关成分”(孙寰 2011),对语言的研究也就是对人的研究;2)“人在语言的运用过程中行使着灵魂般关键的作用”,人(用户)的认知作用是词典文本跳脱不开的参数,“惟人参之”,词典使用过程实际上就是人进行语言学习与信息加工的认知过程。Chomsky(1986:112-113)针对词典功能提出的三个基本参数正集中体现了词典研究聚焦于人的认知作用的思想:1)词典如何整合外语学习者的词汇知识?2)词典如何帮助把语言知识付诸于实践?3)词典如何有利于语言知识的习得或学习?20世纪下半叶词典编纂与研究最终跳出了传统“文本中心论”的藩篱,以“用户视角”的理论形态实现了向“人”的回归,归向了用户信息接受的内在认知特征,体现出语言学和认知科学在理解人类概念结构方面的统合。“人的大脑被看作是已知的最复杂的对象”(西利亚斯 2006:7),传统词典范式简单而机械的词典表征方式无法体认并回应人脑的复杂性诉求,而当代词典范式的复杂化进程则表明已经开始实质性地切入到用户这一认知主体的内在接受或学习机理层面,增强词典文本的认知可解性是学理旨归。

1)认知语言学的研究证明,永久记忆中心理词汇的组织结构并不像传统词典那样按字母(汉语词典还按部首或笔划)顺序排列,而是按意义组织起来的一个庞大发散状网络。在该网络的一词多义平面上,一个词构成一个词义范畴,并呈现出家族相似性结构,即在所有相关词义中,有一个是更为中心的核心意义,因而成为其它词义的原型,其它词义都是在它的基础上进一步延伸或辐射出来的,从而形成了词义的辐射范畴。这就是原型范畴理论的思想,它反映了人类的认知规律,体现出义项排列顺序与空间结构的有机关联性。词典由于本身的固有特性,所收录的语词各处于分割状态,即便是本来互相关联的意义关系也被疏隔瓦解。当代词典范式所构建的原型式释义撰写与义项排列方式竭力模拟心理词汇的规律与特点以复写人类的心理认知机制,这有助于有效建构词典的启发机制,从而帮助学习者更好地把握词义与词义之间的关系和脉络,最终提高语词学习过程中的理解与利用效率。增设的概念“引导词”,其实质就是各多义义项的原型义,因而本质上也是原型理论思想的运用。

2)人类大脑的心理词典与语言词汇之间有着天然联系,但是心理词典中的语词通过语义关系在语义范畴网络中相互链接,而常规词典中按照字母顺序排列的单词却犹如一盘散沙,缺乏一条主线把它们联结成一个有机体。认知心理学的研究表明,联想与记忆机制是人类认知过程中关键而活跃的一个维度,它宛如一条主线把那些相互割裂的单词内部关系重新联接起来。这样,当代词典范式所努力构建的联想与记忆机制,是在最大限度地复制心理词汇的组织结构,把词典中那些相互割裂的词汇内部关系重新联接起来。这不但有助于学习者的语言记忆与认知保留,也有助于与学习者内部词汇系统构成的步调保持一致,从而促进他们心理词典的建构与完善,并通过激发学习者基于词语系统、语义及词语组合进行联想而使得词典查询更具内省性。

3)词典类型是词典体系的外在构架,也是词典精神的外在呈显。单语词典与双语词典界限模糊化而衍生的半双语词典,其学理初衷就在于迎合人类认知规律,充分发挥词典的教育功能。双语词典会形成外语学习的一道“翻译障碍”并阻碍学习者的外语内化过程,但它却是绝大多数学习者的青睐;单语词典符合外语直接教学法的机制,可以培养学习者运用外语思维的能力与习惯,从而抓住了外语教学的本质,因而能够在学理上获得推崇。半双语词典的创建目的就在于迎合外语教学的认知特点与需求,整合单语词典与双语词典的各自优点,扬弃各自的弊端,从而更好地发挥词典作为一种语言教学工具的作用与功能。

4)学习过程是一个“尝试-错误”的过程,人们就是在不断犯错误和改正错误的过程中学习的。语言习得领域对于“错误分析”、“策略分析”等的研究成果表明,语言教学过程中有意识地提及并体悟相应错误(形式),可以针对性地发挥对症下药的作用,能够有效帮助学习者尽可能少地减少错误出现率。Brown曾经指出,“学习者在习得过程中不可避免地会犯错误;而且,如果他们不通过犯错误,然后通过从错误的各种反馈中获益,他们的学习进程还会缓慢”(Brown 1994)。当代词典提供错误或危险信息,集中体现了这一认知学习特点。

哈佛大学教授Zipf在专著《人类行为与省力原则》中证实,人类行为的内在逻辑普遍遵循经济原则或省力原则,即用尽可能少的投入获得最大的效果。(Zipf 1949)法国语言学家Martinet研究发现,语言运转的基本原理就是经济原则,即语言实践中表达的经济性。这是语言交际的一条基本原则,与人的大脑的认知模式相关,用以提高语言交际的效率和减轻记忆负担。词典范式在复杂化进程中不断迎合并体现出语言的认知经济性原则。

第一,词汇控制理论符合词汇习得负担的一般原则:一个词所代表的模式和知识越为读者熟悉,习得负担就越轻(Nation 1990, 2001),所以在根本上,词典利用控制词汇进行释义与例证编写能够有效减轻学习者的查阅与学习负担,而且因为人们在指称事物时更习惯于使用基本词汇(Roschetal1976),因而更能为学习者所理解和接受,从而激发学习热情。

第二,传统的短语释义方式无法揭示词目在特定义项时的语境,因而学习者在进行阅读时不能产生较好的认知效果。整句释义则把词目作为诠释的一部分,既揭示词目典型的语法语境,又体现出词目的位置、用法及意义,有助于学习者对词目义项的认知理解与接受。

第三,简化语法代码或标注符号,少用缩略语,使用直观的缩写表示,这样更为清晰,易学易懂,是人类认知简易性的要求。

第四,插图由于其形象、生动、易记的特点而减少了使用者的投入,从而实现了命名活动的经济性。根据Paivio的双重编码理论(艾森克 2001:278),图画(像)比具体的或抽象的词更容易记住,原因就在于图像可以被表象编码系统进行强有力的加工,同时还能在一定程度上被言语编码系统加工。

第五,概念“引导词”的设置,能够降低或消除使用者在义项复杂的词条中进行意义定位时产生的认知难度,从而引导他们便捷、准确地找到所需义项。

5 结束语

显然,词典范式历时的复杂化进程并非是机械、线性的与时俱进,而恰恰反映出后现代主义的复杂性诉求。正是语言与人脑的复杂性驱动着词典范式理性地在理性的轨道上朝着理性的方向演变。对此我们必须有清醒的认识,从曾经所持有的集体无意识与线性思维方式中跳将出来,系统探索、研究词典学发展的还原论方法:语言层面,真正回归语言的本真状态,同时综合配置乔姆斯基的规则趋法(揭示语言规则)与索绪尔的关系趋法(揭示语言关系)这两种典范性语言趋法;人脑层面,迎合大脑的认知机制,张扬本体与认知之间的积极互动关系。无论是基于纯粹理性角度还是实践理性角度,当代词典学都应该立足语言与人脑的复杂性而进行本体精神与范式形态的反思与变革,并最终重构理论体系。

艾森克, 心理学—— 一条整合的途径[C]. 上海: 华东师范大学出版社, 2001.

恩斯特·卡西尔. 论人: 人类文化哲学导论[M]. 刘述先译. 桂林: 广西师范大学出版社, 2006.

洪堡特. 语言哲学文集[M]. 达姆斯达特: 科学书屋, 1963.

金岳霖. 知识论[M]. 北京: 商务印书馆, 1983.

孙 寰. 术语的变异问题[J]. 外语学刊, 2011(3).

孙 颖. 人本主义视野下的日语“虚拟”范畴阐释[J]. 外语学刊, 2005(5).

张春新. 语言中术语的非术语化现象[J]. 外语学刊, 2010(6).

赵彦春. 认知词典学探索[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2003.

郑述谱. 坚守词典编纂 扩宽词汇研究[J]. 外语学刊, 2011(5).

Brown, H. D.PrinciplesofLanguageLearningandTeaching[M]. Englewood Cliffs: Prentice Hall Regents, 1994.

Chomsky, N.KnowledgeofLanguage:ItsNature,OriginandUse[M]. New York: Praeger, 1986.

Landau, S. I.Dictionaries:TheArtandCraftofLexicography[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

Nation, I.S.P.TeachingandLearningVocabulary[M]. Massachusetts: Newbury House, 1990.

Nation.LearningVocabularyinAnotherLanguage[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

Rosch, E.etal. Basic 0bjects in Natural Categories[J].CognitivePsychology, 1976(8).

Zipf, G. K.HumanBehaviorandThePrincipleofLeastEffort[M]. Cambridge: Addison Wesley, 1949.

OntheComplexityoftheComplicatingEvolutionoftheDictionaryParadigm

Chen Wei

(Zhejiang International Studies University, Hangzhou 310012, China)

This paper argues that the diachronic evolution of the dictionary paradigm is essentially characterized by complication which in nature responds to the appeal of post-modernism to complexity and whose fundamental driving force lies in complicated language and human brain. Accordingly, current lexicography has to make timely reflections and reforms in terms of own ontology and paradigm, and finally reconstructs own theoretical system.

dictionary paradigm; complexity; complication; post-modernity

*本文系浙江省教育厅人文社会科学研究重点项目“词典与外语教育:理论基础、生态特征及战略关系研究”(Z200907823)及浙江省教育科学规划高校研究课题“词典与外语教育:理论基础、生态特征及战略关系研究”(SCG132)的阶段性成果。

H06

A

1000-0100(2012)02-0061-5

2011-12-15

【责任编辑王松鹤】

猜你喜欢
复杂性词典范式
以写促读:构建群文阅读教学范式
范式空白:《莫失莫忘》的否定之维
PFNA与DHS治疗股骨近端复杂性骨折的效果对比
简单性与复杂性的统一
孙惠芬乡土写作批评的六个范式
米兰·昆德拉的A-Z词典(节选)
米沃什词典
词典引发的政治辩论由来已久 精读
管窥西方“诗辩”发展史的四次范式转换
应充分考虑医院管理的复杂性