中外合作办学中英语视听说教学实践探讨

2012-08-15 00:47马裕华
河北职业教育 2012年9期
关键词:跨文化交际语言

马裕华

(扬州工业职业技术学院,江苏 扬州 225127)

一、应试英语教学中存在的问题及原因

1.教学形式化、内容枯燥

中国的应试教育有着悠久的历史,在语言的学习上也深有体现,传统的英语教学中,教师只限于给学生进行单词的解释和长难句的结构分析、语法的讲解、段落的结构划分等知识性的教学,相应的学生也多把时间和精力花费在对单词、句型的记忆以及大量枯燥无味的练习中,其结果是使初学者甚至是辛苦专研英语多年的人,其英语水平也仅仅停留在对单词和文字的理解上,成为说不出、写不出的“哑巴英语”,难以运用英语应付即使是最简单、最基本的交际活动,更难以用通顺流畅的英语表达一个清晰完整的道理或事物。究其原因是我们走进了一个语言教学误区,即只注重了语言学习而忽视了语言习得。

2.缺乏真实的语言环境

语言的主要功能就是交际。语言的学习最重要的是真实的语言环境,最佳途径就是在交际中学习。正像英国语言学家威多森认为“外语教学要在话语中使用语言才能培养出交际能力”[1]。语言只有在交际实践中才能学到交际的技能,才能达到交际目的,然而国内的英语教学中语言环境却不理想,哪怕是外教或双语教学也难以营造真实的语言环境,以至于学生难以真正提高学习兴趣和效率。

3.文化背景差异

语言本身也属于文化范畴,语言和文化密不可分地联系在一起,因此了解和掌握语言文化的过程也就促进了学习第二语言的过程。学生由于缺少对英、美文化的了解,这种文化差异上的贫乏直接影响了对英语语言本身的习得。这种差异表现在:词汇意义上的差异;习俗上的差异;行为准则的差异;文化禁忌的差异等。这就要求教师在教学过程中有意识地培养学生的跨文化意识,培养学生对于其所学习的英语文化具有较好的知识掌握和较强的适应能力,从而能更好地与对方进行交际。

二、合作办学班级视听说课程的重要性

1.合作办学的人才培养目标

国际合作办学的人才培养目标之一是要培养学生的跨文化交际能力。广义的“跨文化交际能力”指的是与“不同语言文化背景的人”进行交际的能力[2],在实际外语教学中,指的是能够正确而且恰当地运用外语进行交际的能力,包括交际能力和文化能力。

“交际能力”有语言能力和语用能力两个层次的要求,前者指对语音、词汇、语法等语言基础知识的掌握,后者则是要就运用语言知识进行交际的能力;“文化能力”则“主要涉及社会和文化的行为和事实,较少涉及语言形式”[3],具体要求为“熟悉、了解外国文化知识,理解外国文化中的价值观部分,认识并能正确评价中外文化的差异,能够灵活地应付与处理跨文化交际中出现的实际问题”[4],培养学生的交际能力及文化能力也是国际合作办学的重中之重。

2.视听说教学的重要性和优越性

视听说教学就是利用现代化的教学设备,通过电影、语音、文字、实景、文献、光盘等多媒体手段,融视听说为一体,多途径全方位地向学生传递语言信息,将语言学习和运用语言的实践活动结合起来的一种教学方式。

视听说教学要求学习者在思维、意志、态度、动机等方面协调参与教学活动,实现了课堂上学生积极参与,眼、口、脑并用,这对于培养和提高学生口语表达能力和语言应变能力都大有裨益,因此是快速培养和提高学生听说能力最为理想的途径,可以运用在现代英语课堂中来培养学生的英语交际的能力。

三、英语视听说教学实践

1.教学方法

(1)“Team work”教学法。“Team work”即合作教学模式,是指以小组为单位,系统地利用教学中的可支配的动态因素,以团体成绩为评价标准,促进个体学习,共同实现教学目标的教学形式。其基本思想是在学生学习的过程中,将学生分成两人(或多人)小组,通过小组内及小组间的相互帮助,相互竞争,相互交流学习心得,巩固了专业基本知识,提高了知识在实际交际中的应用。

合作教学把教师传授与小组合作学习结合起来,让学生成为教学的主体参与教学活动,运用师生之间的互动,将“导”与“练”分离,充分尊重学生的潜能和主体性地位,力求“导”为前提,“练”为主体,给学生以更多的时间,以便互助互进,共同提高。

合作学习模式赋予学生更多的自主权,在轻松的学习环境中展开讨论,趣味的教学情景中学习,学习不再是一种负担,而是一种快乐,这样能够培养学生学习英语的兴趣,调动学习积极性,能最大程度上发挥自己的主观能动性,变被动学习为主动学习,在快乐中学习,在学习中实践,在实践中掌握专业知识。

(2)口头作文法。在教学中,围绕一个具体的交际任务,引导学生进行语言形式练习和交际练习。它的特点是不通过母语翻译而直接用外语表达思想,使学生的注意力完全集中在交际的内容上,而不是语言的形式上,语音、语法和词汇的运用是在不自觉的情况下完成的。采用口头作文法,可以直接地培训学生用外语思维的能力,没有本族语思考的介入,没有“心译”的介入。

2.教学手段

(1)利用英文电影来进行视听说教学。电影语言情景直观、真实具体,更加口语化。有效利用英文电影来进行视听说教学活动,首先可以通过不同语言环境中的不同影像材料真实呈现的异族文化,让学生接触并深刻感受到不同背景下的文化差异,增强了学生的求知欲;再次借助声音和图像,可以接触真实语言环境中地地道道的英语,不仅易于理解真实的语言材料,而且能逐渐掌握英语为母语者说话的语言使用环境,对话的技巧,对他们的口语也有促进作用;最后通过日积月累的反复看,反复听,可帮助学生突破听力理解的大难关,同时配合教师适当的指导,从而提高教学质量,达到预期的教学目的。

此外,大部分练习给学生提供了交流运用语言的机会,有助于提高学生的语言交际能力。课后的写作练习对他们写作能力的培养也很有帮助。

(2)有效利用校园宽带网进行英语视说教学。校园宽带网的多媒体教学网络可提供极为丰富的、时效性强的教学材料,通过校园宽带网连接的不同网站在线收看原版电影,在线下载语言纯正地道的听说教学材料和辅助材料,这就弥补了以往英语视听说教材单一、陈旧的不足,扩展了教材的内容。基于校园宽带网的多媒体教学网络结合宽带网和多媒体视听设备进行英语视听说教学,其最大的优势在于教学内容丰富、教学方式灵活来引起学生的学习兴趣,满足了该时期学生好奇心,喜欢挑战新鲜事物的心理,教师根据实际教学情况,将现有教学和多媒体教学网络有机地结合起来,注重培养学生获取新知识的能力,切实提高学生的英语听说水平和语言的实际应用能力。

3.教学中注重学生文化意识和跨文化意识的培养

在听力课程的学习中,这种跨文化背景差异带来的影响可以得到最大化体现,学生在进行听力活动时,往往会由于不了解语言材料中的文化内涵,即使材料中没有生词和复杂的句子,也会无法理解或误解它的内容。因此,在教学中要注意培养学生的文化意识和跨文化意识,要求学生不但要掌握不同的语言,更要掌握不同的文化习惯,深入了解不同的文化背景,注重交际文化和背景文化的联系与差异,并尽力融合两种文化,这对成功进行国际交往会产生很大的影响。

因此,如何将语言教学和文化教学有效地融合在一起,成为许多教育工作者十分关注的问题,可以利用视听语言材料,有效地开展文化教学,培养学生的文化能力。

4.成绩评定

视听说成绩评定既要考察学生的英语基本功,又要重点考察学生对语言的应用能力,最重要的就是要能自如地运用语言与人交流。所以需要进行多角度的测试,包括听、说、读和写,考试方式包括笔试和口试。为了督促学生学习,要将期末考试和平时测试相结合;增加课上测试的次数;听力和口语每学期要进行3-4次测试;利用计算机自我测试和考试;通过磁带评阅;采用一次多人的口语考试等。

四、结 语

视听说课程在英语教学中起着十分重要的作用,对合作办学班级学生将来出国通过语言关起着至关重要的作用。教师要勇于探索,大胆实践,不断总结经验,完善这一新课程的教学方式、方法,促进学生英语语言能力的全面提高,达到视听说课程的教学目的,尤其是提高学生的英语综合运用能力。

[1] H.G.Widdowson.语言教学交际法[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

[2] 何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[3] 赵厚宪,赵霞.论文化教学原则[J].外语教学,2002,(3).

[4] 李映.试论英语专业学生跨文化交际能力培养的层次性[J].外语界,2002,(6).

[5] 庄智象.现代外语教学理论实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

猜你喜欢
跨文化交际语言
情景交际
交际羊
语言是刀
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
让语言描写摇曳多姿
石黑一雄:跨文化的写作
累积动态分析下的同声传译语言压缩
我有我语言
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”