医院英文网站栏目的设置

2013-11-29 03:33许克新
中国医院 2013年8期
关键词:栏目调研英文

■ 张 贺 许克新

1 我国医院英文网站栏目设置的现状

随着互联网时代的发展,国内众多医院已拥有了自己的中英文网站,但相比内容丰富、栏目构架及功能齐全的中文网站,英文网站在内容、版式、设计、功能等方面相对逊色。通过浏览国内众多大型三甲医院的英文网站,发现绝大多数医院英文网站只局限于单页结构的医院文字介绍和说明,版式设计欠美观、内容陈旧、信息匮乏、中式英语充斥、功能不全、链接错误、更新滞后等问题,既没有突出医院的特色、也没能起到对外宣传的积极作用。

通过调研发现,单页结构的英文网页是我国医院英文网站普遍存在的问题。这种单页结构的网页界面决定了栏目设置的局限性,因此传递给用户的信息量十分有限,大部分医院的英文网站仅仅是将中文网站的主页部分翻译成英文。这种缺乏实质内容的英文网页感官效果较差、版面粗糙,给国外用户以不舒适的阅读感觉。严格意义上说,这种单一页面的英文网站不能算是真正意义上的英文网站。在调研过程中,笔者也发现了英文网站栏目建设较好的实例。如中日友好医院,其栏目设置齐全,涵盖了国外医院网站所具备的核心栏目,符合国外用户的阅读习惯[1]。

网站最主要的功能就是传递信息,由于信息量较大,需要对不同的信息内容进行分类。因此,对网站栏目进行合理设置不仅有利于信息的归纳、分类和整合,而且还有助于信息的有效传播和方便用户的阅读浏览。可见,对网站栏目进行合理设置既是网站建设的首要任务,又是确保网站效果和功能的关键。

笔者有幸参与了北京大学人民医院英文网站的建设,在实践过程中对美国综合医院网站的栏目设置进行了调研和分析,以下就英文网站栏目的设置谈谈体会,以便为我国其他医院英文网站的栏目设置提供借鉴。

2 调研对象与方法

为了建设与国际接轨、符合西方国家文化和语言习惯的英文网站,2012年3月至2012年7月,笔者根据美国新闻与世界报道(U.S.News & World Report)2012年公布的美国医院排行榜,选取了美国排名前17位的综合医院作为研究对象,通过网络查询和检索的方法调查美国医院网页栏目设置的情况。

3 调研结果

3.1 网站一级栏目

美国17家综合医院网站一级栏目的调研结果见表1。

通过调研发现,医院网站在一级栏目的名称使用上略有不同,但传达的信息和意思相同。如有些医院关于教育栏目的名称采用Education(教育)[2],有些则采用Education & Training(教育和培训)[3],将继续教育也纳入了一级目录的教育栏目中;在医疗栏目设置上,有的采用Patient Care(医疗)[4]或Clinical Services(临床服务)[5],有的采用Conditions & Treatments (症状和治疗方法)[6],或通过疾病英文A~Z的首字母或科室分类进行查询[7];在社会捐助栏目名称上,有的采用Support Us(支持我们)[8],有的采用Giving[9](赠予)或Make a Gift(捐赠)[10];为了便于医务人员的沟通和病人的转诊,大部分医院分别设置了Appointment & Referrals(预约和转诊)以及For Professionals(专业人员),在医务人员栏目设置上,有的采用For Medical Professionals(医务人员)[11],有的采用For Professionals(专业人员)或For Medical Providers(医疗服务提供者)[12]。这些名称虽然不同,但传递的意思相同。关于一级栏目名称使用差别的例子还有很多,本文则在表1中采用大多数医院使用的名称。

表1 美国综合医院网站一级栏目名称和采纳情况

通过对美国综合医院网站一级栏目的调研,可以发现美国综合医院网站在栏目设置方面存在一定的共性和个性,有的栏目被调研范围的17家医院全部采用,有的栏目设置只是个别医院的做法。调研发现,17家医院均采纳了“网站主页”、“关于我们”、“医疗”、“科研”、“科室部门”、“联系我们”作为一级栏目内容;15家医院采纳了“新闻和活动”、“招聘信息”作为一级目录内容;13家医院采纳了“地图和方位”、“社交媒体”、“患者和访客信息”作为一级目录内容;其他被大多数医院采纳的一级目录内容分别是“社会捐助”、“教学”、“预约和转诊”、“医务人员信息”、“网络链接”等内容。有些医院为了突出自己的特点,在一级栏目设置上侧重点有所不同,如美国克利夫兰医学中心网站一级栏目“Online Services(在线服务)”,体现了网站的信息化办公功能,通过在线服务为患者提供网上付费,在线查询疾病及检查结果等功能,便于患者和医生的网上办公[13]。为了突出医院的社会责任和做好医院公关工作,美国密西根大学附属医院设置了“Community Beat (社区活动)”,侧重介绍了医院对社区人群的健康服务[14]。

3.2 网站二级栏目

网站二级栏目是指在一级栏目下衍生出来的栏目内容。鉴于一级栏目下衍生的目录内容较多,故在调研中选取了医院网站较为重要的一级栏目,如“About Us(关于我们)”、“Patient Care (医疗)”、“Education(教学)”、“Research (科研)”、“Patient & Visitors Information(患者和访客信息)”等的二级栏目内容进行调研。本文选取了哈佛大学附属的麻省总医院(Massachusetts General Hospital)作为研究对象,归纳其二级栏目的主要内容见表2。

通过调研发现,大部分医院在“About Us (关于我们)”的二级栏目中主要围绕医院的历史、使命、价值观、荣誉、运营信息和数据等展开介绍。“Patient Care(医疗)”栏目主要介绍病情和诊疗方法,便于患者根据个人的病情,有针对性地选择科室和医生进行预约和就诊。“Education(教学)”栏目主要介绍医院的学位课程项目、住院医师培训和继续教育项目等内容。“Research(科研)”栏目主要介绍科研设备设施、科研投入、科研项目、科研成果、转化医学研究、科研合作、科研资助等内容。“Physicians (医生信息)”栏目主要介绍医生的个人背景和专业专长,通过搜索关键词迅速找到想要预约的医生。“Departments(科室部门)”栏目主要介绍临床科室、医院研究所和医学中心及各自的服务职能等内容。“Patients & Visitors Information(患者和访客信息)”主要介绍就医的相关指南,如院区地图方位信息、停车信息、医院周边餐饮、住宿、购物信息、探视信息等。“News &Events(医院新闻和活动)”栏目主要介绍医院新近发生的重要新闻和事件,同时借助社交媒体和技术,如Twitter、Facebook、Podcast等对外进行传播和推广。

4 讨论及建议

4.1 一级栏目的设置

通过调研不难发现,美国医院的网站用户群主要是患者和家属,因此具有信息量大、栏目多、功能全、互动性强等特点。同时,美国医院网站一级栏目的设置也体现了美国社会的制度和文化特点。如社会捐助反映了美国社会热衷慈善事业的传统;社交媒体的应用也体现了美国医院运用整体营销的商业模式。不同于美国网站将患者作为核心用户群体以及医院经营的商业性质,我国医院的英文网站绝大多数是为对外宣传和国际交流搭建信息平台。因此,我们在建设英文网站时,可以结合医院自身的需要确定医院的一级栏目内容。笔者认为,我国医院英文网站的一级栏目设置可以参考Home (首页)、About Us(关于我们)、Patient Care(医疗)、Research(科研)、Education(教学)、Departments(科室)、Physicians(医生介绍)、News & Events (新闻和活动)、Contact Us(联系我们)、Map & Directions(地图和方位)、For Patients & Visitors(患者及访客信息)、International Exchanges(国际交流)、Leadership & Management(领导层及管理)、 Volunteering (志愿服务)、 Multimedia(多媒体)、Website Links(网站链接)、Site Map(网站地图)等17个内容建设。

4.2 二级栏目设置

不同医院在一级栏目和二级栏目的设置上存在一定的差异。有的医院网站的一级栏目内容在其他医院被列为二级栏目,这取决于医院对于栏目设置的考虑。如“社会捐赠(Support Us)”在麻省总医院被列为二级栏目内容,而在梅奥医学中心(Mayo Clinic)则作为一级栏目内容。对于十分重要的栏目甚至可以在一级栏目和二级栏目同时出现,如“医院新闻和活动(News & Events)”在麻省总医院网站中既作为一级目录的内容,又在“关于我们(About Us)”中作为二级目录的内容。此外,类似“联系我们(Contact Us)”的重要信息可以既在首页作为一级目录出现,也可以在二级页面重复出现,以便患者或用户能及时联系到院方。

表2 美国麻省总医院二级栏目名称和内容[15]

由于二级栏目涉及的内容很多,因此应根据自身需要,做好栏目内容的取舍。美国医院和我国综合性公立医院在用户群体、经营性质和需求上存在重大差异。美国医院在通过网站进行对外宣传的同时,更多地是出于患者和家属的需求来设置二级栏目。我国综合性公立医院建立英文网站的需求则有所不同,主要是为了对外宣传,为医院和国际机构之间开展对外合作和交流搭建信息交流平台。因此,在栏目设置时,不应盲目地照搬国外医院的网站内容,因为国外网站设置的很多栏目内容并不适用于我国医院的英文网站,而且栏目设置过多也不利于日后的更新和维护。因此,在建设二级栏目时,应根据自身需要,做好取舍,避免冗长。

[1]http://english.zryhyy.com.cn/.

[2]http://www.hopkinsmedicine.org/education/.

[3]http://www.massgeneral.org/.

[4]http://www.hopkinsmedicine.org/patient_care/.

[5]http://stanfordhospital.org/clinicsmedServices/.

[6]http://www.massgeneral.org/.

[7]http://my.clevelandclinic.org/default.aspx.

[8]http://depts.washington.edu/givemed/.

[9]http://www.uclahealth.org/body_med.cfm?id=346.

[10]http://www.dukehealth.org/.

[11]http://www.mayoclinic.com/.

[12]http://www.med.umich.edu/.

[13]http://my.clevelandclinic.org/online-services/default.aspx.

[14]http://www2.med.umich.edu/cfusion/communitybeat/.

[15]http://www.massgeneral.org/.

猜你喜欢
栏目调研英文
“三注重”扎实做好调研工作
人大到基层调研应做到“三不”
栏目稿约
调研“四贴近” 履职增实效
栏目主持人语
“大师问答”栏目问答精选
“大师问答Ask the Guru!”栏目问答精选(二)
英文摘要
英文摘要
英文摘要