《决战王妃》系列中文版译者招募启动

2014-10-30 22:08舒宜
出版参考 2014年19期
关键词:文轩译稿出版权

舒宜

本刊讯 新华文轩北京出版中心近日获得《决战王妃》系列简体中文版出版权。为了使这部作品呈现一个更加完美的中文译本,出版方决定向社会招募简体中文版译者。

据悉,《决战王妃》系列三部曲包括:《决战王妃》(The Selection)、《背叛之吻》(The Elite)、《真命天女》(The One)。《决战王妃》系列中文版译者招募活动截至2014年10月28日,提交试译稿的译者都将有机会获赠《决战王妃》系列图书,最终获选的译者将正式签约成为《决战王妃》三部曲中文简体版译者。

原著作者绮拉·凯斯(Kiera Cass)是一位爱做梦,也敢于冒险的新锐女作家,她认为:“当生活有许多不如意的时候,我就把这些恼人的事情写进小说里,或许事情还是无法解决,但我因此平复了焦虑的情绪,意外地获得了许多力量。”她乐于和读者互动,也因《决战王妃》的成功而声名大噪,累积许多忠实粉丝。

《决战王妃》自推出以来,广受市场好评,横扫美国、法国、德国及巴西畅销书榜,在巴西夺下6个畅销榜冠军。它还入围台湾诚品、金石堂、博客来、苹果日报四大畅销榜。前三部销量达到400万册,2015年夏季将出版第四部《继承者》(The Heir),2016年夏季出版第五部。

猜你喜欢
文轩译稿出版权
皎皎孤月无纤尘
版权声明
《物种起源》
梧桐
企鹅兰登书屋获奥巴马夫妇自传出版权
致读者
“应该认清每一个字的分量”