语料库在药学英语词汇教学中的应用

2015-03-18 02:41
湖北科技学院学报 2015年11期
关键词:语料库英语词汇药学

王 楠

(辽宁中医药大学 药学院,辽宁 大连 116600)

一、建设药学英语语料库的背景和意义

语料库是一个按照一定的采样标准采集而来的、能够代表一种语言或某种语言的一种变体或文类的电子文本集,能够为语言学习者和研究人员提供大量、真实的语言材料,反映语言的实际使用情况[1]。语料库语言学用于教学的研究在我国是从20世纪70年代末80年代初兴起,至今已建立了不少源于教学并服务于教学的英语语料库。语料库及其检索技术的日臻成熟也为ESP(专门用途英语)教学与研究提供了可靠的量化信息。自20世纪80年代以来,国内涌现出一批ESP语料库,如上海交通大学建设的科技英语语料库、解放军外语学院建设的军事英语语料库[2]。相比之下,我国医药类英语语料库的建设相对落后,尚没有对外开放的药学英语语料库供英语教师和研究人员使用。本研究力图建设小型教学用药学英语语料库,并在此基础上进行药学英语词汇教学的研究,探索药学英语教学的新途径,启发更多学者利用现代化手段对ESP教学工作进行更深入的探索。

二、药学英语语料库的设计与创建

1.文本采集

文本采集是建设任何语料库最基本的一个环节。在进行文本采集之前,要先确立构成语料库文本的采集标准。结合药学英语的特点和建库目的,课题组确立了三个文本采集标准:时代性、代表性和权威性[3]。该研究的语料来源涵盖药学英语统编教材和艾斯维尔数据库药学领域的学术文章,库容量为10万词。我们选择了人民卫生出版社出版,史志祥主编的全国高等医药院校《药学英语》教材。该教材为我国大多数高等医药院校药学专业英语课所选用的教科书,内容涉及药理学、生物化学、药物化学、天然药化、药物分析等学科知识,所选文章覆盖这些学科的常用词汇。考虑到语料的时代性、代表性和权威性,我们选取艾斯维尔数据库2014年药学领域SCI收录的3个国际期刊中的15篇学术论文,进行全文录入。由于语料库反映和记录某一种语言的实际使用情况,语料的地域分布问题不可忽略。因此,本语料库只选取英、美学者撰写的文章,以减小语言差异的影响,确保语料的权威性。

2.文本整理

获得电子文本之后,需要对文本进行加工和处理。本研究使用的语料库分析软件AntConc只能对纯文本格式的语料进行分析,而《药学英语》教材电子版和SCI学术论文都采用PDF格式,因此,课题组需要对所有PDF文件进行格式转换。课题组使用Adobe Acrobat XI Pro软件将PDF格式的语料转换为纯文本格式。然而,SCI论文中的图片、表格、公式等内容经过转换在纯文本文档中生成很多空格和乱码等无效字符,为此我们对SCI学术论文进行人工单篇转换,删除原文中的注释、参考文献、图表、公式等无效字符及对于语料库研究意义不大的附属内容[4]。然后,使用文本整理器3.0对TXT文本进行清洁整理,对文中多余空格、空行、软回车,以及全角标点符号进行删除和替换,从而生成由清洁文本构成的药学英语语料库。最后,对语料库中的文本进行逐行检查,以保证研究结果的准确性和可靠性。

三、语料库在药学英语词汇教学中的应用

建成后的药学英语语料库借助计算机程序或语料库检索工具进行检索,为药学英语教学和语言研究提供了有力的支持。本研究采用日本早稻田大学的Laurence Anthony教授研制的语料库分析软件AntConc对语料库的电子文本进行检索分析。下面举例说明本语料库在药学英语词汇教学中的应用。

1.词频统计

语料库最常见的用途就是词汇分析,特别是词频的统计调查,因为统计词频是对所有语言进行定量分析的基本点;也可以说,词频数据是研究语言结构和语言应用的基础[5]。对于专业英语教学,教师应当教授与专业领域相关的词汇,并最先讲授出现频率较高的词汇。传统的课堂上,授课教师往往凭借自己的经验和直觉判断一个单词的重要性,没有确切的数据依据。然而,即使一个拥有丰富语言知识的母语使用者,其在词频、搭配等方面的经验和直觉都是不怎么可靠的,更不用说以汉语为母语的大部分英语教师了[6]。语料库建成后,授课教师可以利用AntConc的词表功能生成药学英语词频表。词表中的每个单词都有频数和排序两个参数,排在前面的那些高频词往往是教学的重点。观察基于自建语料库的药学英语词表,排在前十位的词都是冠词、介词、连词等功能词,这与通用语料库(如BNC,BROWN)中的高频词汇的词类分布保持一致。但是,功能词通常只用于表达语法意义,很难体现某一特定领域语言的词汇特点。为了得到药学英语的专属词表,需要剔除词表中的功能词。剔除功能词后排在前十位的药学英语高频词以名词居多,如 drug、cell、skin、permeation,像 study和 release这种既可作名词又可作动词的单词在药学英语中多用作名词。此外,通过观察专属词表中的高频词,学习者可以了解到医药领域的研究重点和热点,获取有益的专业信息。

2.索引行分析

语料库中含有大量的语言使用实例,对索引行进行分析和概括,发现隐藏于大量语言使用实例之后的语言特征和规律,是语料库在语言教学中的一个重要应用。语料库检索的目的是导出索引行,索引行将搜索词与其所在语境一同展示出来,以便观察者分析语言规律。AntConc的索引功能为每一个检索到的关键词提供所在行的语境词,并以该关键词为中心在计算机屏幕上显示出来。在药学英语词汇教学中,教师可以利用此功能指导学生对某个词进行研究,在真实的语料中找出这个词的习惯用法和使用规律,发挥学生的主观能动性。现以release一词为例,将获取该词索引行的操作方法做简单介绍。首先通过AntConc左上方File菜单下的“Open Files”选项,找到并打开目标文件夹下的文本文件Pharmaceutical Corpus.txt,点选[Concordance]选项卡,最后按[Start]按钮即可生成基于自建药学英语语料库,以release为节点词的索引行。通过观察索引行,我们可以发现节点词release前后语境的特点,对该词在药学英语中的使用形成一个初步的结论。关于以release为节点词的索引行分析将在下文中结合词语的搭配分析进行详细地讨论。

3.词语搭配分析

词语搭配决定着语言学习者目标语产出的能力,被普遍认为是语言习得的重点和难点。药学英语词汇中有大量的专业词汇,也有很多普通词汇,但这些词汇往往与通用英语中的含义不同。如suspension在通用英语中的意思为“暂停”,而在药学英语中指“混悬物”;labor在通用英语中的意思为“劳动”,而在药学英语中指“分娩”。通过观察以这些专业词汇为节点词的索引行,分析节点词所出现的语言环境,学习者可以掌握专业词汇的各种搭配关系,发现某些普通词汇在专业领域的特殊含义。仍以上文release一词为例,由索引行分析转到搭配分析,以另一种方式来观察release的前后语境特点。利用AntConc的Collocates选项卡,得到release左1和右1位置的搭配词。我们发现release左1位置上最常见的搭配词大多为限定词和起修饰作用的名词或形容词,右1位置上最常见的词是介词of和连词and。显然,release在药学英语中多用作名词,且修饰它的名词或形容词大多与药品或实验操作有关。这一点与学术英语中会更多地使用名词和名词词组相吻合。我们可以得出一个初步的结论:与通用英语相比,药学英语显示出较强的名词性特征[7]。可见,通过对搭配词的观察和分析,学习者不仅可以掌握专业英语词汇的常用搭配,还可以了解药学英语的语体特征。

4.主题词表

上文介绍了利用AntConc软件生成药学英语词表、索引行、搭配词的操作,以及基于这三种功能的分析和讨论。需要指出的是,以上各种功能都是围绕检索词在短语和句子层面的用法分析,但无法体现连续文本中的词语关系。若想发现某一给定文类或主题文本的词语特征,我们需要将该文本的主题词提取出来。在语料库分析中,在单篇或多篇文本中具有超高复现频率的词称作主题词[1]。通过提取和分析语篇中具有超常频率的词语及具有同现关系的词语或词群,可以从语篇层面了解词语的分布与文本主题的关系以及词语之间的关系,进而确定语篇的主题和表达该主题的词集[8]。生成主题词表需要两个语料库:观察语料库和参照语料库,且参照语料库总量要大于观察语料库。本研究中,课题组选用自建药学英语语料库为观察语料库,库容约为10万词。参照语料库为科技英语语料库JDEST,库容约为100万词。利用AntConc的Keyword List选项卡,即可得到主题词表。从主题词表可以看出该专业领域的研究内容和热点问题。如carvedilol,即卡维地洛第三代β受体阻滞剂,具有非选择性扩张血管作用,用于心力衰竭治疗,该主题词折射出近年来心脏病发病率的上升趋势引起了研究人员的普遍关注,心血管药物的研发已成为药学领域的一个研究热点。

四、结语

本文介绍了教学用药学英语语料库的创建思路和方法,概述了AntConc软件的词表、索引行、搭配词、主题词表功能及操作步骤,结合实例探讨了语料库应用于药学英语词汇教学的可行性。语料库的引入为传统的ESP教学模式带来了一场变革,作为一种现代化的教学研究手段,语料库语言学的观点和方法为药学英语词汇教学与研究提供了一个全新的思路和研究视角。语料库的建设使课堂不再受制于教师的个人经验和技能,而是通过提供大量真实的语言材料让学生学到英语本族语者最常用的表达形式,从而使学习者在有限的时间和精力中学到最有价值的知识[9]。药学英语语料库在药学英语教学和研究上有着广阔的使用前景和潜在的开发价值。广大ESP教师应转变教学观念,更新教学手段,构建基于语料库的现代化教学模式,推动ESP教学改革和发展。

[1]梁茂成.李文中.许家金.语料库应用教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2010.

[2]路露.张桂军.药学英语语料库的构建及其应用研究[J].今日药学,2010,20(11):63.

[3] Graeme Kennedy.An Introduction to Corpus Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:75 -80.

[4]王敏.李丽霞.动物科学国际期刊论文语料库的创建与应用[J].安徽农业科学,2014,42(20):6855.

[5]方称宇.陈小力.频率统计在语料库中的应用[J].现代外语,1992,(3):44.

[6]张四红.江莉.程玲.顾义俊.基于AntConc的英语词汇教学研究—以《大学英语(精读)》课文文本为例[J].长江大学学报(社会科学版),2011,34(12):93 ~94.

[7]赵丽珠.王爱国.科技英语语料库的建设与应用——一项基于航空英语语料库的研究[J].上海理工大学学报(社会科学版),2014,36(3):205.

[8]李文中.濮建忠.语料库索引在外语教学中的应用[J].解放军外国语学院学报,2001,24(2):23.

[9]何安平.语料库与外语教学[J].国外外语教学,2001,(3):15 ~19.

猜你喜欢
语料库英语词汇药学
《药学进展》杂志征稿启事
《语料库翻译文体学》评介
基于COCA语料库的近义词辨析 ——以choose和select为例
高中英语词汇学习之我见
初中英语词汇教学初探
构建药学专业实验教学新体系 培养创新型药学人才
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
扩大英语词汇量的实践
基层医院药学人员培养之思考
《药学进展》在国内66种药学类期刊中篇均下载量排名第1位