高职大学英语学生跨文化交际能力培养研究

2017-03-11 06:38于秀春
文化创新比较研究 2017年25期
关键词:跨文化交际考核

于秀春

(绍兴职业技术学院,浙江绍兴 312000)

当前高职的大学英语教学大多流于形式,学生的学习积极性不高,等级考试过级率低,学习效果不理想。本文旨在以提高高职非英语专业学生的跨文化交际能力为目标,探讨大学英语课堂教学中教材内容陈旧过时、教学方法单调乏味和考核方式片面单一的问题,让大学英语真正在非英语专业学生中扮演好人文素质教育的角色,同时提高学生听说读写译等英语实际应用能力。

1 跨文化交际能力的培养与英语教学

大学英语一直是高职院校的公共基础课。英语实际应用能力也始终是高职学生职业能力构成的必不可少的一部分。高职大学英语教学改革的最终目标,就是要让所有喜欢和愿意学习英语的学生,有效形成和提升与自己英语学习能力基础相适应的英语实际应用能力。这里的英语实际应用能力其实就等同于跨文化交际能力。语言教学提高学生的语言技能,还要培养学生语言能力之外的社会人文素质,真正做到与 “实用为主,应用为目的”的大学英语教学体系相呼应。

“语言既是文化的载体,又是文化的写照。”真正的语言理解困难不在语言结构本身,而在于缺乏相关文化知识的了解。跨文化交际正是可以运用自身学科的优势,运用文化的吸引力来弥补中式英语教学中的这一缺陷,提高学生英语学习的积极性,让学生充分理解英语语言的真正含义和语言背后的魅力。

2 具体改革措施

英语教学所具有的培养学生综合素质的潜力是基于语言、文化和交际三者之间相互依赖、相辅相成的关系。因此学生跨文化交际能力包括掌握一定英语语言技能、了解基本的英语国家文化知识、能够顺利的与不同文化背景的人交际。所以高职大学英语教学改革应该分为三个方面。

首先,教材改革。目前高职院校大学英语教材大部分选用两本外语教育与研究出版社出版的《希望英语》和高等教育出版社出版的《新编实用英语》,虽然这两本教材都属于高职高专系列教材,但内容还是以词汇和语法练习为主,课文选材大都枯燥过时或者与学生的生活学习关系不大,而且教材大多以书本的形式,缺少多媒体教学资源和材料,难以调动学生的学习兴趣。

高职大学英语教材选取应注意教学内容和语料要有针对性选择,各专业开展基于行业和职业岗位相关内容的语言教学。在选材上突破以往纯语言知识传授的思维定势,主题除了传统的人文知识,要适当添加英语国家与专业发展、本专业杰出人士生平、本专业典型作品或者项目欣赏等相关内容作为英语教材内容,使英语教学与学生专业有机结合,激发学生英语学习兴趣,提高专业知识的渗透和艺术人文素养的提高,同时介绍英语国家文化,让学生在学习语言技能的同时去领略和接受另外一种文化,能够区别英语国家文化和中国文化的差异,扩大自己的文化视野;另外,在日常教学中,结合地方实际和学生专业实际,利用各种手段,寻找优质的教学材料以微课和网络公开课为平台,建立和整合最新的大学英语教学资源库,补充纸质教材上相对滞后的教学内容。

其次,教学方法改革。目前高职院校的大学英语教学仍然沿袭教师在上面讲,学生在下面记的填鸭式教学,每个单元教学都分为生词讲解领读、课文释义、相关语法讲解及课后练习几个步骤。学生被紧紧地束缚在课本和课堂中,不明白这门课程的学习跟自己的专业有什么关系,对自己将来的就业有什么好处。这与高职高专培养生产、建设、管理和服务第一线的应用型人才的宗旨严重背离。因此大学英语教师首先要明确学习高职以培养应用型人才为主的教育理念,并将这一理念贯穿到日常大学英语教学中的每一个章节。在教学过程中,要强调学生的能动性,始终以提高学生的跨文化交际能力和专业素养为目标。将跨文化交际案列、仿真英语交际情景等引入到课堂中。

激发学生的学习兴趣,重视英语第二课堂的作用,开展包括大学英语口语比赛,英语电子海报设计大赛、英语影视剧配音大赛和英语读书读报比赛等加深学生对英语国家文化的理解,提高他们的动手动口能力、充分利用学校的英语角、英语俱乐部和广播站等资源,适当邀请外国友人和专家来与学生近距离接触,让学生对跨文化交际有切身的体会。在开设大学英语基础课的同时,设置《跨文化交际》选修课,向学生介绍跨文化学科的基本概念和学科发展,让学生对跨文化交际能力有更深刻的认识。

最后,考核方式改革。当前大部分高职院校采用的大学英语考核方式存在很多弊端:考试以试卷为主,考查内容重词汇语法;客观题试题多,主观题试题少,记忆性成份所占比重太大,学生主动发挥的空间不大。这样的考核方式仅仅是对学生英语知识点考查,英语应用能力、分析与解决问题能力得不到验证。考核方式单一,评价方法片面;缺乏考试的反馈机制。考试中存在的问题,教师不能与学生进行反馈与交流。

高职院校应摒弃那种只考查学生背书能力的考核方式,逐步建立“考试形式与教学内容、能力培养相适应的”大学英语考核模式。首先加大平时成绩的比例:推行平时考核制度,把平时成绩(包括课堂练习与互动、项目测评、课堂表现和大作业等)的比例提高到50%~70%。激励学生将功夫用在平时,而不是期末突击,提高学生英语学习的主动性;其次多元化考核方式:实施模块式(理论+技能)考核,重点考察学生英语知识的熟悉度和英语应用能力。理论测评模块以试卷为主,内容可以包括英汉翻译、英语案例分析、英语文章写作与答辩、英语调查报告等形式;技能测评模块以项目考核为主要,考察学生在具体场景中运用英语熟练表达自己及解决问题的能力。 一个学期的考核,可以根据单元特点分为几个项目进行,每个项目的成绩计入期末总成绩。考试由考结果向考过程转变。最后建立反馈机制:大学英语课程不能以大学英语考试结束为终结,每次的项目考核,鼓励学生去发现自己在英语学习中存在的问题,整理总结并及时反馈给教师;教师通过考试成绩分析,发现学生在运用知识能力、语言表达能力和综合素质方面的情况,也要及时与学生沟通,这样才能更好发挥考试的预测及诊断功能。

3 结语

语言的文化价值表明通过研究和分析一个群体的语言有助于了解该群体的其他文化现象,如文学、历史、宗教、艺术、思维等。因此,通过学习英语来学习英语国家的文化是有效途径,在英语教学中培养跨文化交际能力是可行的。外语教学对跨文化交际意识和跨文化交际能力的培养有着巨大的潜力和优势,大学英语教学完全可以将语言能力的培养和文化知识的灌输有机结合,培养学生跨文化交际能力的同时,提高学生的英语交际能力和语言技能,使高职大学英语教学体现高职人才培养的特色,更好的与岗位衔接,真正做到英语教学学以致用。

[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[M].北京:外语教学与研究出版社,上海:上海外语教育出版社,2000.

[2]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1995.

[3]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

猜你喜欢
跨文化交际考核
情景交际
情景交际
交际羊
内部考核
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
创新完善机制 做实做优考核
石黑一雄:跨文化的写作
公立医院 如何考核?
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”