云南摩梭语村名中的修辞格及其体现的具象思维

2017-03-15 11:18陈丽梅李毅
现代语文 2017年1期
关键词:村名辞格

陈丽梅 李毅

摘 要:摩梭话自然村名的命名中运用的比喻、拟人、摹状及借代辞格,使村名更加形象生动。这些辞格的运用体现了摩梭先民命名时的具象思维特征。

关键词:摩梭话 村名 辞格 具象思维

地名是人类“用语言为地理实体所作的代号”,选用哪些词语来命名,是人们的一种修辞选择过程,这个过程体现了人们对自然界的认知方式及思维方式。摩梭人是宁蒗最古老的民族(人)之一,自明代至1956年民主改革期间,摩梭阿氏土司统治宁蒗,因此,很多村名是以摩梭话来命名的。因宁蒗尚无出版的地名志,研究摩梭地名的文献也较少,为了最大程度地提高地名考释的可靠性,我们采用了实地调查、考证和历史文献考证相结合的方法(特别参考了1933年《云南省各县区域全图》中记载的摩梭语地名①),将宁蒗县现有的摩梭语自然村名和历史上曾以摩梭语命名现在改为汉名的自然村名,一并收集考释,共有157个。这157个摩梭话自然村名,大多以此地的突出自然特征或此地所发生的事件来命名。村名中记载了该地的地形、地貌及历史事件等,同时也折射了摩梭先民命名时的思维特征。下面以村名中涉及到的辞格为例作简要分析。

一、云南宁蒗摩梭语村名中的修辞格

云南宁蒗摩梭语村名的命名主要运用了比喻、比拟、摹状及借代辞格。

(一)比喻

比喻是“根据联想,抓住本质不同的事物之间的相似点,用一事物来描写所要表现的另一事物的修辞方式”②。事物之间的相似点和联想是比喻的基础。当人们面对新的事物时,就会在相似性的启发下,联想到自己熟悉的事物。在宁蒗摩梭话村名中,有一些地名是以比喻的修辞方式来命名的。

1.明喻式村名

明喻式村名常用以生活常见事物来喻地形。如:

“培德”(摩梭话名ba31s?31ɡuɑ33“巴斯瓜”)。“巴斯”:漏勺;“瓜”:凹下去的形状。义为“形状像漏勺那样凹进去的地方”。

“望香落uɑ33?ia31lo55”。uɑ33:村子;?ia31lo55:达巴祭祀用的托盘。义为“形状像达巴祭祀用的托盘的山”。

“日古鲁??31ɡv?33lo31”。??31ɡv?33:猪槽船;lo31:山沟。义为“像猪槽船一样的山沟”。

“道士村”摩梭语名为“咪咪迪mi?31mi?33 di31”。mi?31mi?33:两姊妹;di31:地方。义为“山形像一对筷子的地方(有药山、竹山两座山)”。

“东山坝”,摩梭名为“to31??33nb?13”。“to31”为“山坡”,“??33”义为“长”,“nb?13”为“绳子”。义为“像绳子一样长的山坡”。

“猪头坡”,曾用摩梭名“phv?33uo33?ua33di33(铺窝软迪)”。phv?33(铺):白色;uo33(窝):山;?ua33(软):凹进去;di33(迪):地方。“phv?33uo33?ua33di33”指“白色凹形的山,形状酷似猪头”。

此外,还常以常见事物来喻地貌特点。如:

“下拉垮luε33khi33”。luε33:麻栗树;khi33:门。有两棵树在路边,像门。指像门一样的地方。

“地落d?r 33lo31”。d?r 33:翅膀;lo31:山沟。其意为“像翅膀一样没有肉的、贫瘠的地方”。

“拉丁古la33d?33ɡv?33”。“拉”:老虎;“丁”:起来;“古”:里面。以前这里只有一家人,是普米族,是永宁土司弟弟家的头人,帮拖支当地的土司管理拖支。这家人住在比拖支平坝高一个小平台的小山头里面,可以俯瞰整个拖支坝子。以此来比喻这家人像只站起来的老虎,站立在拖支平坝边上。

2.借喻式村名

借喻式村名是借助事物间的相似性,以常见事物为喻体,只出现喻体,本体和喻词都省略的村名。如:

“山垮??33khu?33”。??33:铁;khu?33:围栏。此村在四川与云南交界处,这个村的人很厉害,很团结,像围栏一样,别的村的人不可以在这里随便走来走去。

“庄房村”,摩梭语名为“窝古uo55ɡv?33”,即“枕头”。义为“山像枕头的地方”。

村名命名中明喻、借喻的使用,使村名更形象。

(二)比拟

比拟是“基于想象,化物为人,或化人为物,或化此物为彼物的修辞方式”③。比拟的运用可以增加表达的形象性。宁蒗摩梭语村名也常用指人或动物的词来命名。如:

“新建”,摩梭名为“di31m?33?33kh?31”。di31(迪):地方(稍平的地方);m?33(曼):尾巴;?33(安):悬崖;kh?31(客):下边。“di31m?33?33kh?31”义为:悬崖下边稍平的地方。用描写动物的“m?33”来指此地的位置。

“麻栗坪”,摩梭名为“b?33m?33”,义为“野鸭子休息的地方,这个地方在宁蒗(即今天的大兴镇,归蒗蕖土司管)坝子的尾部”。“沈家村、梅家村”,摩梭语名“di31m?13”,义为“黄腊老这个地方尾部的村”。这些也是用描写动物的“m?33”来指此地的位置。

“沙俄村sa33uo33”。sa33:路程长,最远;uo33:头。义为:“最头上最远的村子(木底箐这一片最远、最头上的那个村)”。用描写人或动物的“uo33”(即“头”)来指这个村的位置。

将描写人或动物的词用來描述村名,将村名的地形、地理位置具体、形象地描述出来。

(三)摹状

摹状是“把人或事物的声音、颜色、情状如实地摹写出来的修辞方式”④。在地名命名中,为了将地理实体的情状表达出来,也往往会采用摹状的修辞方式。

摩梭话自然村名中,常见的是对地形的摹写。如;

“新庄”,摩梭语为“lo33bv?31lo55(罗卜落)”。lo33(罗):山谷;bv?31(卜):套着;lo55(落):山谷。“lo33bv?31lo55”义为“山谷套着山谷”。

“药草坪”,曾用摩梭名“uo33t?hi?33do33t?hi?33(窝切多切)”。uo33(窝):山;t?hi?33(切):大;do33t?hi?33(多切):高又尖。“uo33t?hi?33do33t?hi?33”义为“山又高又大的地方”。

还有对地貌的摹写。如:

“普洛phv?33lo31”。phv?33(普):白色;lo31(洛):山沟。“phv?33lo31”指“水白、水大的山沟”。

“石格拉”,曾用摩梭名“lu31bo33di31(噜波迪)”。lu31(噜):石头;bo33(波):多;di31(迪):地方。“lu31 bo33 di31”义为“石头多的地方”。

“炼山”,摩梭话名为“uo55phv?33di31(窝普迪)”。uo55(窝):山;phv?33(普):白;di31(迪):地方。“uo55phv?33di31”义为“白色的山”(与山上的植物,特别是与白杨柳树有关,一大片白杨柳树从远处看是白色的)。

(四)借代

借代是“所说事物纵然同其他事物没有类似点,假使中间还有不可分离的关系时,作者也可借那关系事物的名称,来代替所说的事物”⑤。借代的两个重要特征:一是相关性;二是借体直接取代本体。

宁蒗摩梭语村名中很多是借当地地物、地形、居住人及当地发生事件来命名的。用借代方式命名的村名,常见的有以下四种类型:

1.借地理实体中的出产物来命名

“金江”,摩梭名为“x?31kh?33l?33(韩柯吕)”。x?31:金;kh?33:淘;l?33:l?33:助词。“x?31kh?33l?33”义为“淘金的地方”。

“泽地tshe33di35”。tshe33(泽):出盐;di31(地):土地。义为“出盐的地方”。

“白亚b?r31”。b?r31(白尔):庄稼。“b?r31”指“庄稼好的地方”。

“蚂蝗田,摩梭名为sa31kho33”。“sa31kho33”即“麻杆”,指有麻杆的地方。

“次瓦tsh?31uɑ33”。tsh?31:青稞;uɑ33:村庄。义为“种植青稞较好的村”。

“新民村”,摩梭名为“iɑ33kho33uo33”。iɑ33kho33:苦荞;uo33:山。义为“种苦荞的山”。

“库角kv?31 d??35”。kv?31:收割;d??35:有。义为“收割庄稼的地方”。

2.借地理实体中出现的动植物来命名

借地理实体中的植物来命名的。如:

“子亩dz?33mu33”。dz?33(子):树木;mu33(亩):古老。义为“有参天古树的地方”。

“大水”,摩梭名为“nda31?v?33”。nda31?v?33:柏树。义为“生长柏树的村”。

“日瓦落??31ua33lo31”。??31:摩梭话指冷杉树;ua33:山;lo31:沟。义为“有冷杉树的山沟”。

“大老堡”,摩梭名为“bv?31dzu33b?r33(卜主白尔)”。bv?31dzu33:一种果树,当地汉族人称为“糖梨”;b?r33:山坡。义为“长满糖梨树的山坡”。

借地理实体中出现的动物来命名的。如:

“油米?y31mi55”。?y31:绵羊;mi55:大。即此地的绵羊品种好,长得大。

“腊基la31t?i13”。一种形体较小的鹰,指“鹰居住的地方”。

“高尔米g?33?r31mi31”。g?33?r31:老鹰;mi33:大。义为“大老鹰出现的地方”。

“布落bu55lo31”。bu55:豹子;lo31:山沟。即“豹子出现的山沟”。

“拉罗湾la31lo31ua55”。la31:老虎;lo31:山沟;ua55:村。义为“老虎出没的山沟”。

“尼赛?i33se31”。?i33:鱼;sei:走。义为“很多鱼走来走去的地方”。

3.借姓氏命名

“树枝??31d?33”。??31d?33:家族名,以此家族命名。

“落水lo33sv?31”。古时摩梭家族的一个姓,以此命名。

“草落果tsho33lo31uo33”。tsho33:搓氏族;lo31:沟;uo33:村。义为“搓氏族居住的山沟(最后形成了村子)”。

“布子落bv?31ts?31lo31”。bv?31:布氏族;子:集中;落:山沟。义为“布氏族集中居住的山沟”。

“高明”,摩梭语名为“ɡa33sa55ua33”。以ɡa33sa55(嘎撒)氏族名来命名。

“阿茸瓦a33?u31ua33”以阿汝家族名命名。

“阿古瓦a33ɡv33ua33”以阿古家族名命名。

“阿拉瓦a55la33ua33”以阿拉家族名命名。

此外,还有以居住民情况来命名的。如:

“巴拿瓦ba33na33uɑ33”。bɑ33:普米;na33:摩梭;uɑ33:地方。义为“普米族、摩梭混居的地方”。

“巴加河bɑ31t?ɑ31xo55”。bɑ33:普米;t?ɑ31:無实义,助词;xo55:荒地。义为“普米开垦的荒地”。

“下庄房村da33ba31kho33”。da33ba31:达巴;kho33:湾子。村里有个达巴很有名,以此命名。

4.借地理实体中发生的事件命名

这种类型的摩梭话村名也较多。如:

“拉卡西la33kh?33?i33l?33”(后为“新建村”)。la33:虎;kh?33:打;?i33:死;l?33:单独无意义,附在地点名词后指称某个方位或地方。义为“打死老虎的地方”。

“拉斯科la33s?33kho33”。la33:老虎;s?33:死;kho33:长草的平地。义为“老虎死的地方”。

“海玉角x?33i31ko31”。x?33:汉族;i31:抓、打;ko31:山坡。义为“抓住汉族人的地方”。

“八七bo31t?hi31”。bo31:普米;t?hi31:丢弃。义为“丢弃普米人的地方”。

“納哈瓦村na31xa33ua31”。na31:指摩梭人;xa33:第一次到达的地方;ua31:村。义为“蒙古军来时到的第一个摩梭村”。

“拉加la33d??33”。la33:老虎;d??33:扯。义为“被老虎咬、扯的地方”。

“峰子岩ua31s?31bv?31lo33”。ua31s?31(娃茨):猪膘;bv?31lo33(铺噜):山沟。义为“藏猪膘的地方”(以前土匪多,村民把猪膘藏在这里)。

“布忍的bu55?r33di31”。bu55:牦牛;?r33:打捞;di31:地方。此地从江里打捞到牦牛,故名。

摩梭话村名运用比喻、比拟、摹状及借代辞格来命名,形象、生动地反映了该地的地形地势、地理环境及该地所发生的历史事件。

二、摩梭话村名的辞格所体现的具象思维

摩梭话自然村名命名中比喻、比拟、摹状及借代辞格的运用,是摩梭先民调用联想、移情等心理因素的结果,体现了摩梭先民在村名命名时的具象性思维特征。

以比喻、借代修辞方式命名的村名,调用了联想思维。联想是“在现实对象刺激物的激发下由此及彼地将当前事物与同当前事物相关的另一事物搭挂联系,从而形成对客观事物的新认识和体悟。”⑥联想分为“接近联想、相似联想、对比联想和关系联想”⑦四个类别。以比喻辞格命名的村名,调用了相似联想,即“把具有类似特征的两种现象联系起来,从而只要一提到其中一个就会想起另一个。”⑧它是“由于当前感知到的事物与记忆中的事物在性质或形态上有共同性、相似性,在大脑中形成了特定的联系,因而通过类比、类推,引起回忆、联想。”⑨在运用比喻辞格来给村名命名时,摩梭先民将当地的地形、地貌与自己记忆中熟悉的、生活中常见的具体事物用来作比,使村名具体、形象。

村名命名中运用的借代辞格,则调用了关系联想,即“反映事物之间种与属,部分与整体,主体与宾体,原因与结果等关系的联想”⑩。以借代辞格命名的村名中,以出产物、动植物来命名的村名,调用了关系联想中“部分与整体”的联想机制,即以突出事物(部分)来代指该地(整体);以姓氏或事件来命名的村名,调用了“主体与宾体”(主从)联想机制,由当地的人、事来代指该地。在村名的命名中,通过具体的物、事、人来指代该地,运用联想机制具体、突出地标记了该地的特征。

而村名中摹状和比拟辞格的运用更是具象思维的体现。摹状是对当地地形、地貌的摹写,具体可感。村名命名中运用的比拟辞格,是将描述人或动物的“头”“尾”等表示身体部位的词汇用来指空间概念,将空间的抽象性变得具体可感。

因此,村名中运用的上述四种辞格体现了摩梭先民命名时的具象思维特征。村名属于词汇中的专名,这也从侧面反映了摩梭先民语言运用中的具象性思维特征。在摩梭话中,“抽象名词少……像:原因、结果、现象、联系、原则、条件、变化、发展、和平、安全、服务、政治、经济、矛盾、信念、速度、自然、社会、动物、植物、丰收、艺术、文化、文明、光明、职业、制度、环境、生活、基础、灾难、风俗、习惯、卫生、历史等,摩梭语中不仅没有,就是相近的词也不易找到。”k因此,村名命名中辞格所体现的具象思维,反映了摩梭话表达中的具象思维特征。

(本文为云南省哲社项目“云南宁蒗彝族自治县地名的语言学研究”[项目编号:QN2015054]的阶段性成果。)

在村名收集、考证过程中,得到了丽江市泸沽湖摩梭文化研究会会长曹建平老师及格则多吉老师、杨建国老先生、石高峰老师等众多摩梭文化研究会成员和各自然村村长、达巴、摩梭老人、扎美寺活佛等众多热心人士的大力帮助。宁蒗县政府、民政局、文化局、文化站、云南省测绘工程院等也给予了大力支持和帮助。

注释:

①云南省宁蒗彝族自治县志编纂委员会编纂:《宁蒗县志》,昆明:云南民族出版社,1993年版,第48页。

②骆小所《现代修辞学》,云南人民出版社,2000年11月第2版,第121页。

③骆小所《现代修辞学》,云南人民出版社,2000年11月第2版,第135页。

④骆小所《现代修辞学》,云南人民出版社,2000年11月第2版,第256页。

⑤陈望道《修辞学发凡》,上海教育出版社,2006年7月第4版,第76页。

⑥吴礼权《修辞心理学》,云南人民出版社,2002年版,第48页。

⑦彭增安《隐喻研究的新视角》,山东文艺出版社,2006年版,第37页。

⑧[苏]B.B.波果斯洛夫斯基等主编:《普通心理学》,魏安庆等译,人民教育出版社,1979年版,第225页。

⑨j邱正明《审美心理学》,复旦大学出版社,1993年版,第180页。k沙毓英:《从摩梭人的词汇看人类概念的发展》心理学报,1996年,第3期。

参考文献:

[1][苏]B.B.波果斯洛夫斯基等.普通心理学[M].魏安庆等译.北京:人民教育出版社,1979.

[2]陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2006.

[3]陈烈,秦振新.最后的母系家园:泸沽湖摩梭文化[M].昆明:云南人民出版社,1999.

[4]达石.摩梭社会文化研究论文集[C].昆明:云南大学出版社,2006.

[5]李如龙.汉语地名学论稿[M].上海:上海教育出版社,1998.

[6]骆小所.现代修辞学[M].昆明:云南人民出版社,2000.

[7]彭增安.隐喻研究的新视角[M].济南:山东文艺出版社,2006.

[8]邱正明.审美心理学[M].上海:复旦大学出版社,1993.

[9]宋久成.地名文化研究——概念、少数民族语地名及其他[M].北京:法律出版社,2013.

[10]吴礼权.修辞心理学[M].昆明:云南人民出版社,2002.

[11]云南省宁蒗彝族自治县志编纂委员会.宁蒗县志[Z].昆明:云南人民出版社,1993.

[12]沙毓英.从摩梭人的词汇看人类概念的发展[J].心理学报,1996,(3).

(陈丽梅 云南昆明 云南师范大学华文学院 650500;李毅 云南丽江 丽江师范高等专科学校中文系 674199)

猜你喜欢
村名辞格
慈溪市村名研究
体育新闻中的辞格运用
概述玛域隆务洛曲鲁哇村的历史
巧缀辞格在诗词中的应用
探析榆次区村名中的语音特征
如何使用拈连辞格
浅议广告语言的辞格创新
石楼村名中的u?类音探源
文化语言学视角下的莱阳村庄地名探究
语形辞格的象似性研究