从《一层楼》论蒙汉文化交流

2017-11-25 01:41
长江丛刊 2017年6期
关键词:蒙汉文化交流蒙古族

刘 宁

从《一层楼》论蒙汉文化交流

刘 宁

《一层楼》是蒙古族小说家尹湛纳希的代表作品,是现实主义的长篇小说,其在创作过程中对中国古典名著《红楼梦》有所借鉴。该作品充分体现了蒙汉文化交流的特性,蒙汉文化交流具有深远的意义,本文对当今大环境下如何促进蒙汉文化交流提出了相应的建议。

《一层楼》 蒙汉文化交流 建议

一、尹湛纳希与《一层楼》的创作背景

尹湛纳希是杰出的蒙古族小说家,在蒙、汉的古典文学方面颇有造诣。《一层楼》是尹湛纳希代表作品之一,是蒙古族文学史上最早的纯文学性质的长篇小说。清末,反帝反封建的民主主义的思潮在中国传播开来,尹湛纳希受到了新思潮的影响,推崇个性解放。年过而立,家道中落使尹湛纳希意识到了封建社会的裂痕、社会制度的腐朽,于是他吸收了汉文学优秀的成果并且落足于蒙古族的社会生活创作了《一层楼》并在该作品中提出了一系列的重大社会问题。在当时大的社会环境加之作者本身创作倾向的影响下,一部蒙汉文学交流的产物——《一层楼》就应运而生了。

二、《一层楼》对《红楼梦》的借鉴

尹湛纳希被誉为“蒙古族的曹雪芹”,其作品《一层楼》在一定程度上对汉族作家曹雪芹的《红楼梦》有所借鉴。首先,《一层楼》在创作题材上对《红楼梦》有所借鉴。《一层楼》仿《红楼梦》选取了爱情婚姻的题材。《一层楼》的明序里就有交代:“先引红楼梦之事以描摹”,由此可见,二者在题材、情节以及内容等方面有着不可分割的联系。其次,《一层楼》在故事结构上对《红楼梦》有所借鉴。《一层楼》亦是以宗教神话开篇,对人物的命运提前做伏笔,甚至有些情节是对《红楼梦》的移植。例如,妙鸳拒婚一事与《红楼梦》里鸳鸯拒婚一节极其相似。最后,《一层楼》在人物塑造方面对《红楼梦》也有所借鉴。两部作品的人物形象几乎一一对应,如璞玉与宝玉,炉梅与黛玉,琴默与宝钗等。但《一层楼》亦有着民族特色的创新。《红楼梦》中所描述的女性形象是反传统的,虽然这在当时的历史条件下难能可贵,但是《一层楼》中所描绘的女性形象更具有个性,敢于反抗封建的婚姻,这一点可以体现出蒙古族倔强不屈的女性品质。作品从清末漠南蒙古的视角着手,无论是在社会生活还是风俗人情等方面都带有较浓的蒙古族格调。《一层楼》与《红楼梦》的人物性格也有所不同。如璞玉有着社会理想与抱负,承担着强烈的责任感,这是宝玉所不具备品格。

尹湛纳希是卓索图盟土默特右旗人,汉族文学在该地区影响深远。尹湛纳希在当时进步思想的影响下,因袭《红楼梦》等文学的优秀成果,立足于蒙古族的现实生活创作了蒙古族文学史上的瑰宝——《一层楼》。《一层楼》除了对《红楼梦》有所借鉴,在章回体的创作结构、人物姓名等方面均受到了汉文化的影响。

三、新时期促进蒙汉文化交流的建议

自古以来,文化交流可以碰撞出许多火花。一些蒙古文人从元代开始就用汉文进行创作,丰富了民族文化,增加了民族词汇。十八世纪中后期大量的汉文作品被译成蒙文在蒙古族聚居区广为流传并影响了蒙古族人民的思维方式、蒙古文人的创作手法。中华民族有五十六个大家庭,中华文化具有多元性,蒙古族作为少数民族之一,其文学有着不言而喻的价值与意义。为了提升蒙古族文学的历史地位,增强蒙汉文化交流与传播,丰富中华文化的宝库,我们可从以下三点着手:一是加大力度培养高素质人才;我国已经有一些高校针对蒙汉文化等设置硕士、博士点,培养了一批优秀的研究者。但总体而言,相关高素质人才的数量不容乐观,蒙汉文化交流缺少相应的动力与机会。我们应鼓励研究者们收集、整理、传播蒙古族文学,积极开发新方式促进蒙汉文化的交流。二是积极运用新式传播手段;当今社会,自媒体传播炙手可热。自媒体的传播速度快、范围广、形式多样。蒙汉文化交流应该借助于相应的微博、论坛、微信公众号等进行有效传播与交流,提升受众对于蒙汉文化的认识,重建被传播者思维中固有的知识结构,真正地加强汉文化地区蒙古族文学和蒙古族地区汉族文学的影响力。如,相关人员在一定范围内经营一些与蒙汉文学相关的论坛、公众号等并多加转载,提高阅读量,普及蒙汉交流的概念与意识。三是注重蒙汉文化基础教育。在中国,蒙古族聚居区的中小学校均设有蒙语文和汉语文的课程,相比汉族等地区学校的学生,少数民族聚居区学生的汉语水平不是很高,对于汉族文化的了解和学习程度不是很深;相对而言,汉族绝大部分的中小学学校没有少数民族语言文化等课程,他们对于自身国家的少数民族不甚了解。为了增强蒙汉文化的交流与传播,有条件的中小学校甚至部分高校可以根据蒙古族或者汉族的文学特点、蒙汉学生的比例相应地设置一些兴趣课,促进蒙汉文化的交流与普及。

蒙汉文化的交流毋庸置疑可以巩固民族的团结,促进民族的发展,增强文化的繁荣,《一层楼》就是在文化交流的大背景下产生的优秀作品。促进蒙汉文化的交流与传播是民族团结的需求,文化多元化的需求,更是新时代发展的需求。

[1]雷勇.蒙汉文化交流史上的一枝奇葩——《一层楼》对古典小说的继承与创新[J].内蒙古大学学报(文社科版),1999(1).

[2]郭蕾.读尹湛纳希《一层楼》看小说情节的审美意义[J].语文学刊,2005(4).

(作者单位:沈阳师范大学)

猜你喜欢
蒙汉文化交流蒙古族
两岸赏石文化交流线上展览
以“春风化雨”的文化交流,加强两国“心通意和”
充满期待的中韩文化交流年
“对这片土地爱得深沉”
黑龙江蒙古族古籍考录
蒙古族“男儿三艺”传承研究
特殊时期中俄文化交流持续在线
蒙古族民间游戏在幼儿“蒙汉双语”教育活动中的运用
浅谈如何做好蒙汉翻译工作
中国共产党内蒙古自治区第十届纪律检查委员会委员当选名单