高职院校学生英语写作常见的问题分析

2018-01-09 15:43孙翠芹
青年时代 2017年33期
关键词:英语语法英语写作高职院校

孙翠芹

摘 要:对于高职学生,用英语进行写作是一件较为困难的事情。中国学生接触英语的时间大部分是在英语课堂上,且即使在英语课堂上,部分英语教师也是中英文结合,其导致学生就往往无意识或有意识地习惯用汉语来思考英文问题,而一个人的思维方式一旦形成,则较难改变的。本文主要分析导致学生英语写作困难的原因,并提出了相应的应对策略。

关键词:高职院校;英语写作;英语语法

对于高职院校学生来说,英语写作是学习难点。在英语写作中,学生就往往无意识或有意识地习惯用汉语思维来写英语文章,即把汉语逐字逐句翻译成英语,不去考虑中文和英文的单词用法和句式等的不同,形成了汉化英语(Chinglish),写出的文章常常让人产生误解,闹出笑话。高职院校学生本身英语基础较差,词汇量相对较小,语法知识也比较薄弱,再加上语言模式、思维方式的差异,导致一些学生对英语写作感到畏惧。

一、导致学生英语写作困难的原因

(一)英语写作基础方面

写作基础主要指遣词造句的基本功,高职院校学生在这方面最为突出的问题是词汇量太小。在平日的教学过程中,不少学生在作文审题、内容构思、组织提纲等环节中都进行得比较顺利,中文表达也比较流畅,但到了用英文进行写作时就往往感到力不从心,写出来的句子常常令人费解。由于词汇量不够导致写作内容的贫乏,所以说即便学生有着丰富的思想,他们也难以写出精彩的英文文章。此外,还有很多其他方面的不足,如语法错误、单词拼写错误及标点符号方面的错误等,这种语言表达手段的贫瘠和各种错误能够反应出学生掌握的词汇量不够,运用英语句式的灵活能力较差。

(二)母语干扰的痕迹非常明显

笔者曾让学生就对学校的印象进行了一次英语写作,交上来的文章中受母语干扰而出现的错误比比皆是。例如,学生想表达“我很喜欢我的学校”,受中文表达的干扰,不少学生写成了“I very like my college”;所写出来的句子结构方面也受中文表达的影响,如“There are large number of people die from the earthquake”,应该为“There are a large number of people who die from the earthquake”。

(三)语法方面错误太多

虽然学生从小学就开始学习英语,在最开始接触英语的时候,交师就特别强调英语语法的重要性,并花了很大的时间精力去教学生们英语语法,但效果都不太理想。因为英语和汉语的语言体系不同,所以语法差别很大,而学生在写作中经常会出现语法错误,导致无法用英语正确地表达自己的观点等现象。经常出现的语法问题主要包括冠词、介词、代词、时态等的用法;复合与复杂句的句型掌握;标点符号的使用等。不少学生在冠词的使用上容易发生混淆,如在球类运动或棋类游戏前面是不用任何冠词的,但不少学生还是经常犯这样的错误,如“play the basketball”(误),“play basketball”(正);还有学生容易在单数名词前丢冠词,如“I have apple.”(误),“I have an apple.”(正)。介词使用主要出现在一些固定的介词短语或动词短语里,如短语“look forward to”中的to,并不是动词不定式,而是一个介词,如“We look forward to see you again”,这种表达是错误的,正确的表达应该是“We look forward to seeing you again”。单词的时态上,学生也经常犯错,如“You cant success without your efforts”中的success应该是一个名词,但句子中欠缺的是动词,所以这句话应该改为“You cant succeed without your efforts”。还有一个学生最常犯的语法错误是句子中主谓不全,在一般情况下英语表达必须有主语,而汉语句子没有主语的情况很常见,学生用英语写句子时经常出现要么没主语要么缺谓语动词的情况,如“This place very quiet and clean”(误),这就是典型的根据汉语涵义生搬硬套翻译成英语的例子。该句主语This place和表语very quiet and clean之间不能没有连系动词is,否则这个句子的谓语部分就残缺不全,正确的表达应是“ This place is very quiet and clean”。

(四)学生平日缺乏训练

虽然已经进入了大学,但高职院校许多学生的英语写作仍停留在句子水平上,还没有上升到语篇水平,因此写出的文章不流畅甚至很生硬。还有一些学生的语言基础薄弱,中学所学的语言基础知识在大学里没能够得到巩固。

(五)文章表达方面

由于中西文化差异,中国人和西方人的思维存在差异,导致在写作思维模式方面也有些不同。英美国家的人写文章喜欢开门见山、直奔主题,而中国人写文章则喜欢先围绕别的主题来展开,而不是从主题直接入手。由于学生受汉语文化影响较深,导致文章主题不清、重点不突出,影响了作文的质量。

(六)具体写作内容方面

大部分学生所写的作文内容贫乏、思路不开阔,这反映出他们思想不活跃,观察和思考能力缺乏,所以写作时所用词语自然是最简单、最保险的词,因而所写内容非常单调,没有实际内容。

(七)在写作技巧方面

許多学生在写作技巧方面缺乏全面系统的学习,具体表现在写作动笔前根本没有好好审题,没有具体的思路,也没有列出相应的写作提纲。不审题、不构思,想一句写一句,东拼西凑,语无伦次,根本没有使作文主题与段落和句子连贯为一体的整体概念。此外,英语教师往往过分强调语法结构而忽视了整体训练,导致学生写作时注意每一句的语法和每一个单词的拼写,从而忽视了前后句子的衔接,于是所写的文章断断续续,文章主题模糊不清。endprint

二、相应的解决措施

(一)树立信心,打好英语基础

在写作之前教师要先帮助学生树立信心,消除学生写作的畏难心理。首先,教师要让学生了解到这些问题是每个学英语者常遇到情况;其次,应该尽力帮助学生认识到英汉两种语言的特征,由浅入深、循序渐进地帮助学生树立信心。

英语写作是一种书面交际,是用英语表达思想的能力,扎实的语言基本功是首先要具备的条件,这包括对语法(句法和词法)及基本词汇用法的掌握。如有不清楚的地方,学生应通过阅读语法书和查字典来逐步解决,从而提升自身的英语基础水平。

(二)增强阅读,多仿写

学习语言,听说读写译这五大能力是密不可分的。學生要通过大量阅读,不断积累词汇量,多去学习一些地道英语句子和文章。在写作初期,学生要从多模仿范文入手,教师可以首先对一些好的文章进行结构分析,给学生指出这样表达的优势,使学生对篇章结构有清醒的认识,并让学生学会以此为模板写出内容不同的文章。

(三)学会用英语思维进行写作

中国的很多学生在写作时还是比较习惯于用中式思维,有了思路以后再把想法翻译成英语,这种表达方式并不符合英语的表达方式,不是地道的英语。所以要努力去培养学生的英语思维能力,可以从一些简单的作文着手,如回忆一个刚读过的英语故事、一场刚看过的电影,并用英语写下大意,写作时尽量使用自己学过的单词、短语和句型。另外,还可以通过记英语日记来提高用英语思维写作的能力。

(四)注重学生写作技能的培养

学习和掌握必要的写作理论和技巧对于提高学生的写作能力方面有很大的帮助。在这几年的高职英语教学中,笔者发现高职学生的阅读写作材料或深或浅,学生不能把阅读的材料真正吸收并转化为自己的东西,导致写作时不知如何下笔,这就要求学生应学习和掌握必要的理论和技巧,懂得各种文体的写作和要求。

三、结语

对于高职学生来说,英语写作不是一件非常容易的事情,但相信学生只要经过写作训练,写出框架完整、内容优秀的英文作文还是可以做到的,只要学生充满信心,并持之以恒地坚持进行写作训练,其写作能力一定能得到提高。

参考文献:

[1]晨梅梅.实用写作教程[M].上海外语教育出版社,2013(1).

[2]李建欣.浅谈提高高职学生的英语写作能力[J].现代企业教育,2008(8).

[3]朱宝熊.实用英语写作[M].华东师范大学出版社,1997(3).endprint

猜你喜欢
英语语法英语写作高职院校
2020年高考英语语法填空命题分析
语境与英语写作研究
词块策略在高中英语写作教学中的运用
英语语法教学改革的路径探索