论非线性编辑在电视节目后期制作中的应用

2019-03-20 11:28孙明艳安徽广播电视台制作中心
传播力研究 2019年1期
关键词:字幕手段电视节目

孙明艳 安徽广播电视台制作中心

首先,所谓非线性编辑,指的就是借助信息设备对节目进行数字化制作的一种后期制作手段。在电视节目后期制作的过程中,应用该种手段实施工作,能够有效提升工作的效率以及质量,同时也能够提升工作人员的工作便捷性以及随机性。因此,在实际的电视行业工作过程中,相关的工作人员们就可以注重提升自身的这一工作技能,以此提升自身的工作质量,推动电视行业的稳定发展。

一、电视节目的相关概述

在观看电视节目的过程中,我们除了会关注视频的内容,还会关注节目的特效、剪辑以及字幕,换句话说就是我们还会关注节目的后期制作。良好的后期能够有效提升节目的质量,所以在实际的后期制作过程中,相关的工作人员一定要加以重视[1]。

二、非线性编辑在电视节目后期制作过程中的具体应用

(一)非线性编辑在素材编辑方面的应用

首先,素材编辑指的就是在制作电视后期的过程中,将现场录制的视频进行剪辑筛选,将无用的镜头进行删除,然后应用计算机软件将其他镜头进行衔接的制作环节。一般来说,在制作电视后期的过程中,工作人员们会应用到大量的视频素材,倘若将这些素材全部存储在磁盘中,当进行筛选时,工作人员们就会产生较大的工作量以及工作压力。因此,在实际的工作过程中,工作人员们就可以借助非线性的编辑手段对视频进行处理。

在对素材进行删减筛选的过程中,整体工作的性质都具有较强的随意性,所以就会出现大量经过拼接的视频。在此过程中,倘若工作人员应用传统的制作方式,对每一段视频都进行观看审阅剪辑,那么就会造成时间的浪费,不仅会影响自身的工作质量,同时也会对电视行业的发展造成影响[2]。因此,在开展素材编辑工作的过程中,工作人员们就可以利用非线性的编辑手段,将与要求不符的视频进行删减,并利用专门的软件对视频内容进行挑选,保证整体工作的质量。

(二)非线性编辑在采集输出方面的应用

首先,在对视频素材进行采集的过程中,工作人员们主要可以通过以下两种方式进行:其一是对视频的磁带进行采集,其二是对存储卡以及卫星硬盘进行采集。同时,在采集的过程中,工作人员还需要注意以下两点问题:第一,在进行采集的过程中,工作人员应该尽量使用数字接口进行操作。比如HDSDI接口以及SDI接口等等。同时,倘若工作人员应用的设备没有这两个接口,那么工作人员就可以应用复合信号的接口进行代替,以保证工作的稳定开展。第二,在对信息进行采集压缩的过程中,工作人员需要注意的是,应该对压缩比例进行控制。从某种程度上来说,压缩比例越小的图像,其自身的质量就越高。

此外,在利用非线性编辑手段进行信息的采集与输出工作时,工作人员需要利用专门的软件将视频音频资料的格式进行转化,以数字的格式进行保存,以此为后续的制作工作提供基础,降低工作的难度以及复杂性。

(三)非线性编辑在镜头重组方面的应用

在应用非线性编辑手段进行电视后期制作的过程中,工作人员可以利用该种手段强大的编辑功能对视频进行处理。

比如,工作人员可以应用编辑功能将素材按照大小或是时间的顺序进行重新排序,降低视频重组工作的难度[3]。同时,工作人员也可以按照视频内容的连接性对视频的拍摄顺序以及剪辑顺序进行调整。在进行编辑工作的过程中,工作人员们通常会遇到这样的一种情况:视频内容之间缺乏连接性,其中某一段视频可能十分突兀。此时,工作人员就可以利用非线性编辑手段对其进行处理,将其他部分的视频与之进行替换,尽量保证视频的流畅性,提升整体视频的质量。

(四)非线性编辑在字幕制作方面的应用

在观看电视节目时,我们通常都会在电视屏幕下方看到一行字幕,在字幕的帮助下,我们能够清楚地了解视频想要表达的内容。但是这些字幕又是如何制作的呢?

在实际的工作过程中,工作人员们通常会应用两种不同的软件进行字幕的制作。其中一个是字幕合成软件,另一个是视频合成软件。在传统的制作过程中,工作人员们通常要应用十分复杂的手段对其进行处理,比如先抠图,然后进行替换,最后进行合成。但是在非线性编辑手段的帮助下,工作人员能够节省其中许多步骤,一步到位,提升工作的效率以及质量。

三、结语

综上所述,在当前的电视制作行业中,应用非线性编辑模式进行后期制作已经成为工作人员们主要的工作方式。因此在实际的工作过程中,相关的后期人员就需要注重提升自身的基础制作能力,并能够合理地应用非线性编辑手段实施后期制作,利用非线性编辑的便捷性以及速度性提升自身的工作质量以及工作效率,给予观众别样的感受,稳固电视行业的地位。

猜你喜欢
字幕手段电视节目
电视剧字幕也应精益求精
创新执法手段,提升执法能力
周五广播电视
电视节目
关于电视节目创新的几点思考
限行不是手段 立法才是根本
整合适应选择度下的动画电影字幕翻译——以《冰河世纪》的字幕汉译为例
论纪录片的字幕翻译策略
字幕翻译中非言语信息的言语转换——以《BJ单身日记》字幕翻译为例
电视节目的移植与创新