“一带一路”视阈下哈萨克斯坦留学生习得普通话声调的实验研究及建模

2019-09-03 03:31胡海豪刘掌才杭州电子科技大学人文与法学院杭州电子科技大学理学院
长江丛刊 2019年22期
关键词:声调哈萨克斯坦母语

■胡海豪 王 杨 刘掌才★ /.杭州电子科技大学人文与法学院;.杭州电子科技大学理学院

一、前言

汉语普通话全部字音有四种基本调类,即阴平、阳平、上声和去声。调值是指音节高低升降的变化形式。汉语普通话四个基本调类的调值分别为55、35、214和51。本文将使用声调格局的方法,对哈萨克斯坦留学生的汉语单字调习得进行实验对比分析,通过实验研究声调习得难点和偏误点,使声调的相对音高一致,对于攻克汉语学习有重要意义。

二、实验说明

(一)材料选取

本次实验采用“五度标记法”记录调值,不同调类各选取十个汉语单字,录音字表选自留学生初级汉语字表,所有汉字均有标注汉语拼音,并且每个字读三遍,每个字间隔时长为一秒。所摘录的字有:阴平:八、擦、出、杯、刀、都、班、分、当、边;阳平:词、读、急、白、别、才、结、盘、瓶、前;上声:把、比、打、百、北、改、点、短、敢、表;去声:爸、次、大、抱、被、菜、办、电、病、变。

(二)实验对象

本次实验共选取八名实验人员。四位杭州电子科技大学在校哈萨克斯坦留学生,两男两女,他们的汉语学习时间都是一年,并且汉语水平达到HSK4级,年龄在19—23岁之间。 以及四位杭州电子科技大学在校学生,任职教师。

(三)分析方法

选用setup声卡驱动,在安静的录音室过滤掉掉杂音,录音室被试人员自己练习发音和节奏掌握。录音及分析软件采用praat,采样率为11025hz,单声道。每个单字选取十个节点进行分析,哈萨克斯坦的被试者调值调类,阴平为43,阳平是24,而上声为213,去声为51。得出声调T值声调分析:从t度值和时长值我们可以看出,哈萨克斯坦留学生阴平t值低于普通话学生,换言之声调较之标准而言低沉,且习惯性发声时间普遍延长,阳平总体由低到高,但出现曲折变化。

三、声学空间图以及建模结果

实验数据的提取 :图中提取了十个时刻点的基频F0值,单位为(Hz)。于时长的提取较为简单,直接提取每个调类0~ 10的时间即可。作出下图:数据分析:模型的曲线为函数解析式的图像,三维图(函数差 斜率差 残差和)。

图1 三维图

构造数学模型,包括三个参数:声调基频的“斜率差”、“函数差”、“残差和”。声调基频的“斜率差”越小,表示留学生声调在声调调型方面越标准;声调基频“函数差”越小,表示留学生声调在声调调值方面越标准;声调基频“残差和”越小,表示留学生在发音过程中,喉头肌肉控制声带很平稳,发音很自然。“斜率差”、“函数差”和“残差和”三个参数的一个综合指标称为“声调差距”,“声调差距”越小,表示留学生汉语普通话声调习得越准确,习得效果越好。用实验语音的方法得到归一化的基频数据,从而比较调型和调值。从三维图图可以看出,根据回归分析法,函数差,残差和和斜率差都和标准有一定距离,也证实我们的猜想中留学生采样时发音不自然,部分调型差异明显,声调不准确的问题。

从声调分析,声调出现男女性别差异,从上图数据来看,哈萨克斯坦女生阴平调值为43和44,而男生为33和212,女生发阴平调普遍高于男生。阳平与上声升降问题明显,哈萨克斯坦的被试者阳平分别是 23,34,24,214,与中国35调差异明显;而上声分别为213,213,315,315 与中国 214差距也非常大。出现了对发音混淆不清的概念,误差很大。去声分别为51,51,51和52,是四组调值中发音最到位的一组,从声调来看基本贴合中国发音51的调值习惯。

因此得出以下结论:阴平,阳平不够高,中国学生的阴平调是高调阶的平调调型,阴平始终保持在一个最高的调值上,而哈萨克斯坦留学生把阴平调发成 44,33,212,43等,具有平的特征但是不够高。阳平具有相似的特征。上声高低调差异过大,从数据不难看出,留学生的上声虽然做到高低调的曲折变化,但部分高段过高,通病是低段过低,升降节奏把握不好。去声,不难看出四位被试人员去声与中国学生和老师发音基本一致,第四位被试者出现了去声下不来的情况,没有降到最低点。导致调值有些许出入。

四、分析与讨论

偏误原因研究:(1)母语的负迁移,哈萨克斯坦人不熟悉目的语规则的情况下,只能依赖母语知识,因而同一母语背景的学习者往往出现同类性质的偏误。很多哈萨克族人的母语是俄语。他们学习的语言没有声调特征,对高音声音敏感而对低音不在意。其次他们的双音节词语言没有停顿,在母语意识里没有此类特征。(2)目的语的泛化,哈萨克斯坦汉语学习者把他所学的有限的、不充分的目的语知识,用类推的办法不适当地套用在目的语的语言现象上,造成偏误,也称为规则泛化或过度泛化。(3)语言训练的转移,一方面教师本身不注重自身的发音习惯,从而造成哈萨克斯坦学生发音困难的问题。另一方面学生自己不重视语音声调训练,使自己的汉语水平无法提高。(4)学习环境的影响,首先受当地方言的语音习惯的限制,不能得到及时纠正。其次学习目的多为经商,旅游,增长见闻等等,纯粹学习汉语者少,追求急功近利。最后是大环境下汉语标准普通话的教学理论不完善,没办法系统有效的学习汉语,纠正偏误。(5)补充说明:母语磨蚀是语言磨蚀的一个分支,语言磨蚀是语言习得的逆过程,意指语言使用者,由于某种语言使用的减少或停止,其运用该语言的能力会随着时间的推移而逐渐减退。其实质就是一种母语能力的减退。

五、结语与建议

本文通过对哈萨克斯坦学生语音声调的研究,对留学生汉语单字进行数据分析得出了以下结论。哈萨克斯坦留学生阳平调和上升调存在比较大的问题,哈萨克斯坦留学生阳平基本从2升起,到4落下,调域相对较低。阴平调次之,处于高平调留学生基本能做到平稳延续,但是阴平调音阶过低,与汉语学生仍有一定差距。去声表现的最好,基本都能做到从最高音5度降到最低音1度。

我提出以下几个建议:(1)强调声调意识,克服母语的负迁移。(2)关注留学生的情感因素,培养对中国文化的兴趣。(3)寻求多种教学手段,教材内容编写形象化。(4)利用实验语音学的方法及软件,辅助声调教学。利用语音实验软件让哈萨克斯坦留学生能够更清晰明了的在语图上看出自己的发音与中国人的不同之处。纠正发音问题,促进留学生更好的学习汉语。

猜你喜欢
声调哈萨克斯坦母语
声调歌
拼音宝宝扛声调
拼音宝宝扛声调
单韵母扛声调
接棒
哈萨克斯坦6月提前大选
母语教育:从美出发
分析母语在高校英语教学中的地位
论《远大前程》的语言特色及其母语迁移翻译
狼图腾