大学英语教学中学生翻译能力的培养研究

2019-10-23 03:44邹永红
北方文学 2019年29期
关键词:翻译能力培养研究大学英语

邹永红

摘要:现阶段大学生的基础课程有很多,而大学英语翻译就作为其中一种基础课程不断适用到课堂教学中。但是由于大学英语翻译课程本身的设置还没有能够全方位的完善,导致正处于完善阶段的课程存在着很多的问题。即传统的英语教学派的沿用,导致其主流地位一直是阅读能力与听、写、读的能力,大部分学生缺失一定的英语翻译能力,将最基础的翻译能力摒弃掉,就会影响其英语综合能力的发展。由此,本文就大学英语教学中学生翻译能力的培养研究作出深度调查,整合翻译课程的重要意义与具体作用等,积极建设其英语翻译能力的相应途径,并实施其对策,提升大学生们的英语翻译能力。

关键词:大学英语;翻译能力;培养研究

一、大学英语教学中提升学生翻译能力的教学意义

首先在大学英语课程教学过程中,其培养学生英语翻译能力的方式无非就是其英语语言、语感的教学与提升翻译方面的知识构建。即学生能够在学习基础的英语知识的同时,还能一同培养提升到自身的翻译能力与交流沟通能力。这就意味着英语学习课程必须将翻译作为最基础的英语课程学习基础部分,结合英语语言翻译,逐渐认知和掌握到基础的语言表达内容与整体的规律,实时有效的具体化认知其英语知识,将基础的语言翻译方式掌控好,就是其英语翻译能力培养和提升的最关键的第一步。而英语翻译的良好程度主要由以下几个要素的控制,即构建语法、搭配的语句、修辞的恰当与否、逻辑层次感的构建、变通的素材是否正当、角色的转换恰当与否等。这些要求的确立其实就是为了深层次的认知其翻译的目的。即在一种语言转换为另一种语言的过程中,要符合作者自身语言所表达的内容要点,同时还能达成另一种语言的流畅、自然感,这样的有逻辑、变通性的翻译内容才是符合语言系统中认知的沟通、传达思想的意义。

二、翻译教学在大学英语课程中的作用

(一)体现学习英语的目的

我国将英语课程设置到学生的课程体系中的主要原因就是为了更好的向西方学习以及起到宣传中国的作用。众所周知,西方发达国家的所用的语言都是英语,而要想认知和掌控学习西方先进的技术,就要掌控其语言体系,这样才能更好的交流沟通。学生掌握英语,利用其英语语言知识创造性表达出自身的观点。但是由于我国自身的国家考试制度的制定不合理,在英语学习中一味将英语成绩作为掌握英语的唯一标准,导致其最关键的掌握英语知识的精髓翻译能力摒弃掉。

(二)可以激发其学习英语的兴趣

我国的课程教学活动在经历其国际化潮流推动下提倡了英语教学。但是在英语教学中一般内容知识点都是应用释义,即用英文的定义去解释该单词与短语的意思,其实这种做法是非常不可取的,学生不能认知其英文的具体定义,在认知理解过程中就已经出现异议,不能将其转变为先进行整体的讲解,然后再进一步的翻译成为汉语。长此以往,就会当学生对于整体的英语学习感到疲惫,导致学生的英语学习兴趣被程度性降低。而如果教师及时的将恰当的英语翻译方式应用到英语教学课堂中,指导学生在理解英文的时候能够利用对比方式,无限激发学生的思维,并进一步的得到巩固,最终会达成学习英语的积极性目的。

三、提升学生翻译能力的具体途径

(一)完善科学的大学英语教学体系

相关的教育部门一定要重视其英语翻译能力作用到学生的英语学习中的重要性,并积极采取有关措施,如让其教育管理部门能够设置有利于提升教学质量的政策,并在这一环节中建立其教学中的将英语翻译的地位性。又或者是提升改革教学教材的翻译适用度,及时更新和调整其翻译内容在教材中的比例。最后就是增加翻译课程,在相关的英语考试题型中设置其翻译的比重,逐渐从各个学习英语的领域中增加翻译学习的重视程度。

(二)改善英语教学方式

传统的英语教学课程中,教师为了让学生在相对应的英语考试中取得良好的成绩,将整体的英语学习重点把控在词汇上,同时还积极训练其学生的听力阅读。而针对其翻译内容部分的教学,就是采取不主动的心态,一般都不会进行深一步的讲解,只是让学生在结合其标准答案然后再进一步自行进行翻译修正练习。这种做法就很容易限制了学生们的翻译理论体系,让学生一步步的忽视其翻译能力的提升。没有学习英语翻译的兴趣,就会进一步的限制了学生们的思维发散。因此,教师一定要让学生摒弃原有的翻译模式,要让学生在深度认知英文的具体定义,理解并精准化的翻译出来。同时能够结合形式多样的教学方式,如分组、模拟情景教学方式,加深学生们的学习英语热情度,培养学生们的英语学习兴趣。最后就是在教学活动中,深度了解中英文化的差异。我们要认知其实不同国家的语言和文化可以互相的影响,在差异性的文化中也会造成其英语翻译过程中的错误,这就要在文化背景认知上,进一步得到其正确的中英文化。

四、结语

本文就大学英语教学中针对其学生的翻译能力的培养的方式分析,在结合其多樣化的教学方式,积极构建良好的教学体系,促进其学生翻译的掌握程度,提升翻译能力。

参考文献:

[1]刘文嫔.浅析大学英语教学中学生翻译能力的培养[J].新西部,2010(8).

[2]杨瑞玲.大学英语翻译教学中学生翻译能力培养研究[J].内江科技,2010,31(6).

[3]周时娥.在大学英语教学中加强非英语专业学生翻译能力的培养[J].海外英语,2011(6x).

猜你喜欢
翻译能力培养研究大学英语
多措并举让语文学习兴趣“浓起来”
PACTE翻译能力模型视角下的工程设计翻译
校园网络背景下大学英语大班教学的缺陷探究
情感教学法在大学英语课堂教学中的应用