中西方文化差异对跨文化交际的影响研究

2019-12-24 01:17吕琳
青年时代 2019年31期
关键词:中西方交际差异

吕琳

摘 要:经济全球化持续推进,使得中西方之间的跨文化交际活动变得愈加频繁。高效、优质的跨文化交际,可以实现人与人之间融洽沟通,同时也是推动国家和国家关系良好构建的桥梁与纽带。因为文化差异特点的存在,跨文化交际日趋复杂化。成功的跨文化交际并不是一蹴而就的。本文从实际角度出发,阐述中西方文化差异的存在对跨文化交际的影响。

关键词:中西方;文化;差异;交际;影响

一、引言

跨文化交际学,内含生命力和推动力等特点,以当代新生学科形式出现,且随着经济全球化进程的加快而不断发展。改革开放至今,中国对外交流频率连年增加,特别是和西方国家之间的交流日益密切,其中跨文化交际不可或缺。通常所说的跨文化交际,涵盖了本族语言与非本族语言之间的交际内容,也囊括了任何存在语言、文化差异的人之间的交际内容。

二、跨文化交际中的现存问题分析

因为文化差异情况的客观存在,现在中西方之间跨文化交际矛盾频繁滋生,其中最为常见是语言不通问题、理解错误问题、交际障碍问题、文化冲突问题以及文化误读问题等。基于跨文化交際的相关文化误读情况接连出现,交际人员需要全面掌握影响跨文化交际的诸多因素,强化本体跨文化交际思维和实践能力,然后在此基础上不断减少文化交际失误状况产生,维系正常交际。从跨文化交际人员交际能力层面来说,交际者自身,要主动进行交际意识强化,认真学习交际知识,探索发现交际手段,然后分析交际失败成因,以全面提升自己的综合交际水平。另外,需从外部环境中借鉴成功跨文化交际经验,丰富自身、升华自我,在增长交际知识和经验的同时,为理论、实践相融夯实根基。

三、当前跨文化交际中的文化因素

关于文化的定义。文化其实就是一种精神文明,以动态形式存在,由综合因素形成独树一帜的人生观以及世界观。此外,文化涵盖了民众长久以来形成的固化思考方式,借助日常交流和沟通加以呈现。文化承载着一定的人文情怀,有着一定的历史渊源。文化所呈现的全过程均为动态的,而且紧随时代发展而发展,所以从这个角度来说,文化内涵亦是多样化的。

关于文化内涵。文化所涉要点繁多,不仅包括民族风俗、信息以及价值观等,还包括性别差异、心理要素等。人与人的沟通交流中,这些内容尤为关键,同时也体现在跨文化交际环节内。因为国家和国家的发展历史与背景迥异,所以各自思维方式以及民族信仰等各不相同,各个民族文化差异显著。文化精神各异造就了这个丰富多彩的世界,也正是由于各类文化差异存在,使得跨文化交际举步维艰。因此,跨文化交际人员需在最大限度上掌握文化内涵,认真学习文化识别知识,以从容应对各类交际局面,降低失误率。

四、中西方文化差异点所在

(一)思维方式的不同

此类差异主要是由地理位置和传统哲学所决定。中国是文明古国,自古以来就处在半封闭的地理环境内,沿海区域相对来说比较少,古时农业经济偏向自给自足,因此古代人和外界交流甚少。中国人的性格比较保守,偏向于安稳,对新鲜事物兴趣不高。西方国家一般位于开放海洋地理环境,并且他们的贸易行业、运输行业火爆,以商品经济为主。商品经济,其开放性特点和外向型特点尤为突出,因此西方国家人民拥有着极强的冒险精神,其中以哥伦布发现美洲新大陆最为典型。古代中国哲学讲究顿悟,以此来对直觉思维观点予以阐述。庄子“小知、大知”思想、老子道家思想、玄学家的“无”思想等都是靠灵感去深度领会的,并非依靠逻辑推理,因此我们国人的思维都是直觉思维。西方国家思维侧重理性、分析以及实践,亚里士多德形式思维创设,让这类思维成为了西方国家思维主流,苏格拉底将逻辑思维精神纳入到社会领域范畴内。西方国家逻辑思维的发展,使得思维公理化现象、思维形式化现象以及思维符号化现象相继衍生,相对应的逻辑系统也日趋完善。因此,西方人将认识论和方法论视为重点,这均和思维方式逻辑性紧密关联。

(二)价值取向的不同

每一种文化的形成与发展,均有着独特价值结构体系。此类体系对人际交际原则产生很大影响。借助对中西方基本价值取向来审视文化碰撞,方可掌握基于不同文化背景下的人们行为表现。文化判断标准自然是各不相同,在本体文化体系内有其存在合理性,不能误认为自己的价值标准领先,而其他价值理念落后。中国人有家国情怀,偏重集体利益,集体利益主要分为国家利益和家庭利益两大类。范仲淹的“先天下之忧而忧后天下之乐而乐”就是我们所崇尚的。个人与团体关系协调上,和团体要达成一致。此外,中国人有着无私奉献精神。与我国有别,西方文化价值取向与我国截然不同,他们崇尚自我、自由。词汇上的“I”在任何位置上都要大写,还有就是“self”作为前缀的英语合成词种类众多,西方人重视自我的思想一览无余。西方国家人民善于独立思考,崇尚自我思维,凭借自己能力获取利益、实现价值,这便使得跨文化交际行为偏差现象出现。

(三)生活习俗的不同

首先是问候语上的不同。中国人和朋友碰面时,打招呼的方式一般都是“最近在忙什么”“你要去哪里”等,实际上,此类问话的目的并不是真心想知道对方去哪里、做什么,仅仅就是一种寒暄与问候。西方国家人相见,熟悉的人会问候早安、午安、晚安,然后以当日天气、交通和对方身体健康情况等为切入主体,若以汉语模式来提问西方人“Where are you going?”,这会令其厌恶,有干涉其隐私权之意。西方人隐私观念尤为强烈,如年龄、婚姻、地址、家庭情况、宗教信仰等诸多话题,在他们心里都属于禁忌、属于隐私,不便告知他人。

其次是称谓上的不同。我国通常都会用职业来称呼对方,如“张老师”“王师傅”“李经理”等,用以表示礼貌。西方人则通常将Mr、Mrs、Miss和姓相连使用来称呼对方,以表尊敬,一般都不会应用职业称谓表达。社交过程中,我国的孩童称呼与自己父母年龄相近且无血缘关系的人也为“叔叔”“阿姨”,年长者称呼为“爷爷”“奶奶”。此类称呼对西方人来说比较不合适,西方人和自己紧密且有血缘关系的人才会叫uncle、aunt、grandpa、grandma。

最后是告别方式上的不同。在中国,家里来客人,最后送别客人的时候,主人为表示对客人的尊重,会主动将客人送至马路,亦或是更远处,客人说请留步,主人回答“下次再来”“慢走”等话语。此类话语不能直译成英语,假设说出“Walk slowly”“come again”,西方人会感觉到这很奇怪,也不符合西方人的日常说话习惯。在西方,告别十分简单,一边微笑,一边说“Goodbye”即可。

五、中西方文化差异对跨文化交际的影响

首先是文化差异在当前跨文化交际中的体现。长久以来,因为地域、心理因素而日渐形成了中西方文化差异,所以跨文化交际理解障碍情况时有发生。文化差异在跨文化交际中的集中体现就是文化误读。由于处在不同文化背景之下,个体思维模式必然不同。也可以理解为,文化差异的存在,使跨文化交际问题频发。中西方思维层面上的差异甚是明显,最为常见的就是中国人谦逊、委婉、重情义,并且形象思维活跃,而外国人通常则表现出的是开放、大胆,思考问题偏理性,逻辑思维尤为发达。所以说,就算表达的是同一句话,亦或是同样的行为动作,不同国家的人,在理解上自然不同,如此便滋生了理解偏差。需知,交际,不单单只是语言之间交流沟通,交际人员神态和肢体都在向对方传递着信息。因为文化差异的存在,言语、非言语行为等,极易被差异化解读,所理解的信息和主人公所传递的信息存在差异,由此便会造成文化误读。

其次是文化认同对跨文化交际的影响。所谓文化认同,即为各个国家、民族群众对民族文化的一种高度肯定和青睐。知识量充裕的人,对民族文化有着高度认同感,并且会在不断了解其他类型文化后,也会相应的产生对此类文化的认同。需知,文化认同的形成和时间的关联性甚是紧密。假如一个人在一个地方生活了很久,那就会受到本土文化陶冶,而后也会深度掌握相关文化知识,这样一来,文化认同便更容易构成。基于文化认同的跨文化交际人员,文化误读情况会不断减少,并且融洽双方关系、增加彼此信任度,而后也会形成一种包容和诚信交际圈。文化差异,没有被文化认同所否定,这只是交际人员掌握其他文化基础上对其他文化的一种认同,文化认同不是固执己见,只认为自己的文化最好。文化认同对當前跨文化交际的影响较为深刻,所以交际者要丰富自身学识,并且要顺势强化本体文化认同感,促进跨文化交际进行得更为顺畅。

六、结语

分析中西方文化差异点所在,对于强化跨文化交际能力而言,意义非凡。它可助力我们在实际交际中去更加深入的了解彼此,尊重对方习惯和保护隐私,从而获取最优交际成效。两种文化碰撞,只有区别而无优劣之分,容忍其他文化并非放低自己,而是心胸豁达、开放接纳的表现。信息技术不断进步的当下,不同文化背景的民众交流日益频繁,掌握和熟悉中西方文化差异方可解除思维不合理的影响,由此使得跨文化意识和跨文化交际能力双向提升。

参考文献:

[1]胡杨,李杨.全球化背景下中西方跨文化交际中存在的问题及对策研究[C].2018年3月未来教育家学术研讨会,2018.

[2]梁强.基于中西价值观的跨文化交际商务人才培养研究[J].河北工程大学学报(社会科学版),2018(1).

[3]陈磊,钟晓红.从中西茶文化差异看商务英语对跨文化交际能力的培养[J].福建茶叶,2017(2).

[4]何萍.中西方文化差异对交际的影响探讨[J].青年时代,2015(4).

猜你喜欢
中西方交际差异
情景交际
相似与差异
生物为什么会有差异?
中西传统节日的文化差异与社会认同探究
谈谈中西方文化差异与初中英语教学
父亲角色在中西方家庭教育中的差异性分析
跨文化交际中的中西方价值观差异
M1型、M2型巨噬细胞及肿瘤相关巨噬细胞中miR-146a表达的差异
交际失败的认知语用阐释