论粤方言词汇对普通话书面语写作的负迁移

2020-03-24 04:11邹瑞
山东青年 2020年1期
关键词:负迁移

邹瑞

摘要:

文章通过对粤方言区学生书面语写作情况的分析,针对粤方言区学生在写作中由于粤方言词汇负迁移而出现的词汇使用不规范现象,总结规律。

关键词:粤方言词汇;书面语写作;负迁移

“迁移”在应用语言学上指的是母语对学习第二语言的影响。如果这种“迁移”对学习、掌握第二语言起了促进作用的就是“正迁移”,起到了干扰作用就是“负迁移”。方言区的人们学习普通话的过程和学习学习第二语言的过程在很多方面有比较大的共同性。粤方言与以北方话为基础的现代汉民族共同语—普通话差异甚大,粤方言区人们用普通话书面语进行写作时出现的很多不规范现象的是受到了粤方言词汇的影响所致,是粤方言词汇“负迁移”表现为此,本文把共同语写作的主体锁定为粤方言区学生群体,通过他们作文中存在的语病问题来进行探讨分析。

一、受粤方言词汇语音负迁移的表现

1.受粤语声母负迁移影响而造成的书面语错误

粤方言区学生受粤语声母干扰而造成的错误,最大问题在于混淆舌尖前音z、c、s和舌尖后音zh、ch、sh,舌面音j、q、x和舌根音g、k、h,其次是唇音和零声母字问题较大。如:陈(chén)出不穷/层(céng) (zh, ch, sh与z, c, s互误);“整整(zhěng)有条/井井(jǐng)”(j,q ,x声母的字误为g,k,h或zh.ch,sh声母字)。

2.受粤语韵母负迁移影响而造成的书面语错误

方音韵母干扰而造成的写别字的规律不那么明显,数量也不及声母干扰那么多。鼻韵母、单韵母字造成写别字现象較严重,复韵母字似乎问题不大。鼻韵母的错误,主要是后鼻韵母误读成前鼻韵母,以ang.eng误读成an,en的情况为多。单韵母字的错误有:e误作uo、er误作i、i误作ei或er、u误作ao、e。复元音韵母主要是ai与ui互误。粤方言中没有卷舌音韵母er。粤语音节结构中没有介音,如把“奖jiang”读成“掌”。

3.受粤语声调负迁移影响而造成的书面语错误

普通话只有四个声调,阴平、阳平、上声、去声,而粤语则多达九个声调。粤方言区学生因声调干扰而写别字的问题主要在上声字方面。粤语的一部分上声字在普通话中读成去声,如“买(ˇ)弄学问/卖(ˋ)”。

二、受粤方言词汇特点负迁移的表现

1.粤方言特有词的负迁移

所谓的“粤方言特有词”,是指某些未见于古籍,在普通话口语和书面语都不使用,而为粤方言所专用的语词,或有些虽见于普通话,但在粤语中的词义和普通话并不相同的词。这类词数量巨大,占粤方言词汇总数的90%以上,与普通话相应说法比较,在用字、词义、构词以及语音等方面都有明显的不同,而且越是口语化、生活化的用词越是这样。如果不加对译就用普通话直接套用,轻者无法达到交际交流的目的,重者可能闹出误会或笑话。

2.粤方言中的文言词和单音节词

粤方言的基本词汇和一般词汇都继承了很多文言词以及古语词,在口语和书面语里继续沿用。“文言词”指的是在现代汉语普通话口语里已几近消亡,多见于书面语和成语,或者只是用作构成新词的一种语素的古代语词。而这些语词在粤方言中往往既可用于书面语又可用于口语。至于“古语词”,是指在现代汉语普通话里,无论是在口语或书面语中,都已经消亡了的古代语词。这些语词通常只能在古字书,如《说文解字》、《广韵》、《集韵》、《玉篇》、《方言》等之中找到;而在粤方言口语里照说,书面语里则多不用本字,而用自创字或同音、近音字代替。同时,由于受古汉语多用单音节词的影响,粤方言中也有相当多的单音节词继续在口语和书面语中使用。

3.粤方言中的外来词

由于粤方言,尤其是香港粤语有着特殊的社会因素和文化背景,不少英语外来词已经成为粤方言的基本语汇。这是因为粤方言音域广,人们大量吸收了日常生活用的欧美词语,并直截了当采用音译法。这些与普通话不同的外来词,多只流行于粤语区,属“方言性外来词”。

所以,学生的作文中会出现“我最喜欢的球星是碧咸(贝克汉姆)”这样的句子。还有像“香口胶(口香糖)”、“士多(杂货店)”、“忌廉(奶油)”、“镭射影碟(激光唱片)”等外来词也是屡见不鲜地反复出现在学生的书面文字里。这些外来词绝大多数是名词,特别是一些人名、地名、商标等。由于改革开放使珠江三角洲地区与香港的沟通比以前多得多,所以香港粤语对广东粤语的影响也相应增大。

结语

从以上的分析可以看出,粤方言区人们的普通话书面语写作受到母语方言的影响已是一个不争的事实。联系当前教育形势,笔者认为应该通过各有关机构的努力,比如:营造良好的普通话使用环境;发挥语文教师的引导作用;方言学者也应该在方言学与共同语教学之间找到一个接合点,使方言研究成果能够更好地运用到语文教学中;学生应该对经常运用的方言词语按照其与普通话的主要差异进行归类,找出其对应的规范词语,进行分析比较,反复进行记忆训练,养成良好的用词习惯。总体上,我们应该尽量减少粤方言对普通话书面语写作的负迁移,才能提高粤方言区学生的共同语写作能力。

[参考文献]

[1]吕叔湘. 现代汉语八百词(增订本)[M]. 北京:商务印书馆,1999.

[2]詹伯慧,张日升.珠江三角洲粤方言常用词述略[J].澳门中国语文学会学报《语丛》1989( 3 ).

[3]沙平. 方言对共同语学习的影响及其对策[J]. 语文建设,1996(10).

(作者单位:广东科技学院基础部,广东 东莞 523083)

猜你喜欢
负迁移
从塞音格局分析俄汉语词汇“大妈”的差异
英语教学中的母语文化负迁移
汉语负迁移对英语写作的影响及启示
法语第二外语教学中英语的迁移作用分析
试析韩语汉字词对以汉语为母语的学习者学习韩语过程中的语言迁移现象
包头方言对英语语音学习的负迁移影响及解决策略
汉语对英语单词拼写的负迁移与对策