《中华汉英大词典》酒文化例证收录特点研究

2020-08-27 09:24
酿酒科技 2020年8期
关键词:词典类别中华

曾 利

(西南科技大学外国语学院,四川绵阳 621010)

中华酒文化乃中华民族几千年酿酒工艺的结晶,是中华民族璀璨的文化瑰宝,如何使中华酒文化传播至世界是新时代中国文化“走出去”的重要一环。对于酒文化传播的研究,目前集中于酒文学作品的翻译研究[1-3]、酒类广告研究[4-5]、酒文化外宣用语研究[6]等,鲜有人注意到酒文化的一位无声传播使者——汉英词典,其在定义和解释汉语酒文化词目时必然会涉及和传播词目背后的酒文化信息。

汉英词典包括释义、例证、义项、插图、附录、参见等要素,这些要素都可以在一定程度上承载和传播文化信息。例证作为词典的“血肉”[7],相较于词典中提供文化信息的其他要素,如:义项、插图、附录、参见等,在文化传播方面有着明显的优势[8]。随着世界“汉语热”的兴起,国外汉语学习者对汉英词典的需求也相应提高,酒文化的词典例证传播路径值得探研,词典例证文化传播路径的首要问题便是“呈现什么文化”的问题,即汉英词典的文化例证收录问题。

《中华汉英大词典(上)》[9](下文略称“《词典》”)诞生于我国致力于建设中国话语、着力提升文化软实力的历史时期[10],《词典》文化词目的选择带有明显的“中国印记”[11],是一部中华文化的集大成之作。本研究以《词典》J 字部的中华酒文化词(以下略作“酒文化词”)的文化例证为考察对象,研究《词典》酒文化词目例证的文化信息收录特点,并对其所体现的文化传播功能给予评析,最后在此基础上阐述该词典文化例证收录特点对今后词典酒文化词目以及酒类专科词典编纂的启发意义。

1 概念厘定

本文研究对象为《词典》文本中的酒文化例证,例证是词目微观结构中的重要要素,要研究《词典》酒文化例证的收录特点,需要先回答两个问题:何谓酒文化词?以及何谓酒文化例证?

1.1 酒文化词

在历史发展进程中,人类创造的物质财富和精神财富的一切总和可称为文化,中华民族酿酒工艺的繁荣发展以及酒在人们生活中的重要地位为酒文化的产生提供了深厚基础。1985年,经济学家于光远先生首次提出术语“酒文化”,后被学者萧家成于1994 年对其内涵与外延作出阐述:酒文化是指围绕着酒这个话题中心所产生的一系列物质的、技艺的、精神的、制度的、习俗的、心理的、行为的现象总和[12],包括酒的原料、工艺、制法、销售、品法、作用、用途、历史、影响力、文艺作品等酒文化现象,既包括酒的物质范畴,也涵盖由物质范畴上升到精神层面的与酒相关的文化内涵,是酒历史发展进程中所形成的一种特定文化形态。语言可将民族文化信息固定为语言符号并储存在语言系统单位里,最能反映语言与文化关系的语言单位是词语,不同民族的文化背景差异在词汇层面上体现最为突出,文化词指词语义位中包含民族文化语义成分的词语[13],其民族文化语义形成的基础是民族文化背景[14]。因此,酒文化词可定义为:词语义位中包含中华酒文化语义成分的词语,其语义结构与中华酒文化要素有密切的对应关系。概而言之,酒文化词是以中华酒文化为背景的语言载体,承载着中华民族数千年以来博大精深的酒文化。酒文化词目是酒文化信息固定成词并可被收录进词典的语言符号,词典编纂专家在定义和解释酒文化词目时,会在词目的微观结构中渗透相应的酒文化信息。

1.2 酒文化例证

例证作为词目微观结构的重要元素,其在解释和描述词目语言符号的过程中会一定程度上反映词目背后的民族文化信息。根据例证内容是否包含文化信息,可将其分为两类:纯语言信息例证(下文略作“纯语言例证”)和文化负载型例证(下文略作“文化例证”)[15]。纯语言例证只说明词语的意义、搭配、语法等语言性内容,不含文化意义,如:

“酒意”带着酒意开车:drive boozily/tipsily。

文化例证即例证中提供文化语境,如:

酒肠,身躯虽小酒肠宽:a little body but a big drinker。

借酒消愁,借酒消愁愁更愁:when one takes to drinking to dispel his sorrows,he becomes even more sorrowful。

以上两个词目的文化例证都来源于经典文学作品,其中词目“酒肠”的例证来源于清朝诗人吴伟业的诗作《赠穆大苑先》,词目“借酒消愁”的文化例证来源于诗人李白的诗作《宣州谢朓楼饯别校书叔云》,皆为经典,以上例证既解释了酒文化词目,又让词典用户了解了词目背后的文化语境。

本研究拟对《词典》J 字部所有酒文化例证进行统计,以便于探索其酒文化例证的收录特点。由于某些词目是多义词,如词目“经”有20 个义项,但只有其第18 个义项与酒文化相关:表示古时的酒杯。针对这一类词目,都将其认定为酒文化词目,并且仅选取其酒文化义项下的例证作为本研究的有效例证。

2 《词典》J字部酒文化例证收录特点

研究《词典》酒文化例证收录特点,需要考察酒文化例证的收录情况,还需对酒文化例证的文化信息特点进行分析,具体而言,应包括以下三个方面:酒文化例证数量、酒文化例证所传递文化信息的类别以及酒文化例证的来源。

2.1 酒文化词目的文化例证收录

文化例证的收录情况是衡量一部词典例证文化传播功能的重要标准,评析一部词典的文化传播效果应首先关注例证中文化例证的比例。经统计,在《词典》J 字部中,一共有371 个酒文化词目,共有69 个词目配有例证,占比18.6%,说明总体配例比并不是太高,一半以上的酒文化词目并未列举例证,这可能是由于纸质词典的篇幅空间有限,并不能保证每一个酒文化词目都配有例证。

经过对69 个配有例证的酒文化词目的统计,进一步统计出J 字部酒文化词目的酒文化例证收录数据,见表1。

表1 《词典》J字部酒文化例证统计

研究发现,按照上述文化例证的划分标准,在69 个配有例证的酒文化词目中,45 个酒文化词目配有酒文化例证,约占配有例证的酒文化词目的65%,该数据说明《词典》在为酒文化词目配例时,十分重视例证的文化信息负载功能。

2.2 文化例证所属的文化类别特点

对酒文化例证收录特点的考察还要涉及到具体例证所体现的酒文化信息,进而可以对酒文化例证信息进行文化分类。中华酒文化按照不同标准有多种分类方式,根据酒文化的存在形式,可以分为物质文化、精神文化和行为文化;根据酒文化的具体内容,又可分为物质文化、技艺文化、营销文化、消费文化、民俗文化、精神文化、心理文化、制度文化,在以上8 个类别中,物质文化和技艺文化属于物质层文化,营销文化和消费文化属于行为层文化,民俗文化、精神文化、心理文化和制度文化属于精神层文化。物质层、行为层和精神层形成紧密联系的有机统一体[16]。

经统计,词目“酒”下配有2 条文化例证,其余44 个词目各配有1 条文化例证,因此《词典》J 字部一共配有46 条文化例证。经对例证所含文化信息的研究,统计出文化例证信息所属酒文化类别,见表2。

从酒文化例证文化信息类别的比例可知,酒文化例证所传播的主要文化类别为精神文化,精神文化包括与酒相关的文学、艺术、神话、传说、观念、文化、信仰等,如以下例证:

表2 《词典》J字部酒文化例证信息类别统计

嘉栗,嘉栗旨酒:good and clear wine。

嘉旨,惑口者必珍羞嘉旨也:what tempts the mouth must be rare delicacies and really fine mellow wine。

洁樽,洁樽候光/候教:clean the wine cup and await your presence/instruction。

精神文化如此显著的比重也是有因可循的。酒在人们日常生活中占有重要地位,基于酒的物质范畴所形成的精神文化作品十分丰富,古往今来许多文人墨客围绕酒这个主题创作了大量优秀作品,这些作品具有经久不衰的魅力,就“诗仙”李白而论,李白与酒为伴,又被称为“酒仙”,根据《李白酒诗注》[17],李白现存酒诗约251 首,而这些文学作品又是词典选取例证的重要书面语料来源,这就可以解释《词典》文化例证选取上对精神文化的凸显。

2.3 文化例证来源特点

经细读词典文本,《词典》J 字部酒文化例证来源可分为文艺作品、一般短语、专有名称、日常谚语。文艺作品是指来源于文学艺术作品的例证,如:词目“酒食”的例证“子有酒食,何不日鼓瑟?”(源于《诗经·山有枢》)。一般短语指自编的含有文化信息介绍的例证,如词目“鸡血酒”的例证“一起吃鸡血酒,表示决心”。专有名称指关于酒文化的术语或专有名词,如词目“酒类”的例证“酒类专卖制”,词目“酒酿”的例证“酒酿圆子”。日常谚语是指人们口口相传的言简意赅的短语,如词目“酒后”的例证“酒后吐真言”。经统计,《词典》J 字部酒文化例证来源情况见表3。

表3 《词典》J字部酒文化例证来源情况统计

研究发现,在《词典》J 字部46 条酒文化例证中,有34 条文化例证都可以找到出处,其出处皆为经典文学艺术作品,占比74 %。除了“酒干倘卖无?”来自经典电影音乐艺术作品外,其他33 例均属于书面例证。可见,《词典》十分重视从中国经典文艺作品中摘引例证,这也印证了2.2 节的结论:基于酒的物质范畴所形成的精神文化作品十分丰富。文艺作品是中华民族的重要精神文化财富,《词典》的引经据典更是有力地宣传了中华民族优秀经典文化。

3 汉英词典酒文化例证收录探讨

上文研究了《词典》的酒文化例证收录特点,即:配例时重视例证的文化信息负载功能、酒文化类别选择上凸显精神文化、来源上引经据典。基于以上发现,可以进一步阐述《词典》酒文化例证收录特点对今后词典酒文化词目以及酒类专科词典在例证选择上的启发意义。

3.1 传播中华酒文化需要增加文化配例比重

《词典》在为文化词目配例时,十分重视例证的文化信息负载功能,65%配有例证的酒文化词目都配有酒文化例证,体现了该词典的编纂专家在为酒文化词目配例时优先考虑赋予词目文化语境,这种方法既加深读者对酒文化词目的理解,又进一步向读者介绍了酒文化词目背后的文化信息,有效发挥了词典例证的酒文化传播功能,因此,在词典文本篇幅条件允许的情况下,在为词目配例时,词典编纂专家应尽可能优先收录酒文化例证,加强中华酒文化信息在例证中的充分渗透和有效传播。

3.2 传播中华酒文化需要保证文化例证类别的典型性和全面性

《词典》酒文化例证在文化类别大量凸显精神文化,因为酒类精神文化历史底蕴深厚,并且可选取来源数据多,书面的文学作品成为词典编纂语料的重要来源,也说明了文化例证选取上的典型性特征。除此之外,酒文化配例不仅要选取典型文化类别外,就整部词典总体而言,应保证酒文化例证尽可能全面覆盖所有文化类别,本部分调研的仅仅是《词典》J 字部,其文化例证并没有覆盖全部酒文化类别,如要有效宣传中华酒文化,应该对每一文化类别面面俱到,每一个类别共同组成了中华酒文化的这一个整体,覆盖所有酒文化类别可以保证酒文化信息在词典文本中系统性的呈现。

3.3 传播中华酒文化需要保证文化例证来源的经典性

《词典》十分重视从中国经典文艺作品中摘引例证,74%的文化例证都来自经典文学艺术作品。经典文艺作品历史底蕴深厚,生命力长久,是中华文化的璀璨明珠,引经据典更是有力地宣传了中华优秀经典文化,应优先考虑选取经典来源的例证。另外,在词典篇幅条件允许的情况下,尽量标注经典文献来源,如果词典读者对例证感兴趣,还可以按照来源标注查询到出处进一步认识酒文化,如可以按照例证来源作品和作者进行标注:

酒困,不为酒困,何有于我哉:if I am not to be overcome of wine,what else can I attain to?(《论语》孔子)

金瓯,春酒泛金瓯:the spring wine filled the golden goblet(《琵琶记·蔡宅祝寿》高明)

金樽,人生得意须尽欢,莫使金樽空对月:abandon yourself to the pleasures of life when in triumph;do not leave your golden cup alone before the moon.(《将进酒》李白)

4 结束语

词典的编纂和研究是文化研究的重要手段,也是有利于语言和文化的保存和传播的重要工程[19]。汉英词典的例证作为一扇世界了解中华酒文化的重要窗口,具有承载和传播中华酒文化的功能。为了更好地实现例证的酒文化传播功能,在为汉英词典配例时,应优先收录酒文化例证,保证酒文化类别覆盖的典型性和全面性,引经据典,有效发挥例证的酒文化传播功能。本文仅是以《词典》J字部的酒文化例证为考察对象进行了酒文化词典传播路径的初步探索,酒文化词典传播路径还包括释义、插图、注释、参见等方面,如何建构一个系统完整的酒文化词典传播路径有待更深入的探讨。

注:本研究仅对中华酒文化进行研究,因此不包括国外酒文化词目或酒文化例证,如词目“酒神”的例证“酒神之害甚于海神Bacchus has drowned more men than Neptune”(源于国外)等。

猜你喜欢
词典类别中华
论陶瓷刻划花艺术类别与特征
一起去图书馆吧
米兰·昆德拉的A-Z词典(节选)
米沃什词典
词典引发的政治辩论由来已久 精读
Satiric Art in Gulliver’s Travels
An Analysis of "The Open Boat" from the Perspective of Naturalism
On the Images of Araby and Their Symbolic Meaning
A Study of the Feminism in Mary Shelly`s Frankenstein
漫画词典