母语文化对初中英语写作的影响

2021-04-22 07:32王旭
课程教育研究 2021年1期
关键词:负迁移写作应对策略

王旭

【摘要】随着新课程改革在当下教育领域中的不断推进,广大教师的教学思想有了质的转变,还有些教师已经做出了改善教学方法的实际行动,力求能够提升课堂教学质量,使学生在自身所授学科知识中有一个良好的进步与发展。基于此,作为一名新时代下的初中英语教师,必须具备创新教学方法的思想意识,提升学生运用英语的能力。而本文将立足于初中英语写作教学实践情况,首先阐述了母语文化对初中英语写作词汇、语法、思维所产生的负面迁移影响,接下来结合具体的应对策略,针对如何削减母语文化负迁移影响,切实提高初中学生英语写作能力进行了初步分析与探究。

【关键词】初中英语  写作  母语文化  负迁移  应对策略

【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2021)01-0080-03

英语是一门外来语言,对于已经习惯了使用汉语这一母语的初中学生来讲,其总是会因为英汉这两种语言之间存在的差异于英语学习中遇到诸多障碍。这一规律同样体现在初中英语写作教学之中,即汉语的母语文化总是或多或少地对初中学生的英语写作产生一些负面迁移影响,使得学生所写出来的英语作文不尽如人意。基于此,作为一名新时代下的初中语文教师,针对这一情况,我特意研究了母语文化对初中学生英语写作所产生的负面影响,并立足于此,提出了具体可行的应对、解决策略。下面,我将结合自身从事初中英语教师这一职业的教学实践经验,将母语文化对初中英语写作的影响作以下几方面论述:

一、母语文化对初中英语写作的负面迁移影响

从学生的实际生产环境分析,学生并非处于以英语为主的生活环境下,所以学生对英语知识的学习感受不到亲切感,难以拿出积极的学习情感全身心地投入到英语知识与技能的获取过程当中。基于此,作为一名新时代下的初中英语教师,应主动结合当前教学实践来看,分析母语文化对学生学习英语知识的影响,了解母语文化对初中学生英语写作所产生的负面迁移影响主要体现在词汇、语法、思维这三个方面。以下,我将结合具体实例对此展开初步分析与探讨。

(一)母语文化对初中英语写作词汇上产生的负面迁移影响

母语文化对初中学生英语写作词汇上极容易产生一些负面迁移影响。像“我把作业遗忘在家里了”,针对“遗忘”这一词,很多学生会受到母语文化的影响,错误地将句子写成“I?蒺ve forgotten my homework at school.”“遗忘”一词直接翻译过来确实是“forget”,但“把东西落在某处”应该用“leave”一词,写作“I?蒺ve left my homework at school.”再如,在某次“healthy diet”為主题的英语写作中,有的学生写到“An unhealthy diet can make people fat”,初读没有问题,但是仔细一分析,我们会发现汉语文化中我们会形容一个人“肥胖”,由此直接翻译过来,“肥胖”的英语表达方式为“fat”,但是“fat”在英语中却有一定的贬义色彩在里面,正确的表达方式应该是“An unhealthy diet can make people overweight.”这便是母语文化对初中英语写作词汇上产生负面迁移影响的体现。基于此,作为一名初中英语教师,应具备改善母语文化对初中英语写作词汇上产生负面迁移影响的能力,使学生正确地运用英语,得到书面表达能力的提升。

(二)母语文化对初中英语写作句法上产生的负面迁移影响

母语文化对初中英语写作产生的负面迁移影响还突出地体现在句法上,这是因为汉语和英语是两种截然不同的语言,其无论是时态、语态还是语序等都存在着极大的差异,为此,我们学生便很容易从自身所熟悉的母语文化入手思考然后进行英语的翻译以及写作。像“我爱我的爸爸”便是典型的“状语跟在主语后”的表达方式,但不少学生在实际英语写作中会忽视英语语言的常见结构为“主谓宾之后才是状语”,以致于错误的写成“I very much love my father.”,其实正确的写法应为“I love my father very much.”再如,有的学生想要表达“这个房间可以住四个人”,便很容易受到母语文化的影响,错误的写成“This room can live four people.”正确的写法应为“This room can accommodate four people.”这便是母语文化对初中英语写作句法上产生负面迁移影响的体现。基于此,作为一名新时代下的初中英语教师,应在写作教学中重点引导学生思索母语文化与英语运用之间的关系,力求学生能够运用生花妙笔写出优质的作文。

(三)母语文化对初中英语写作思维上产生的负面迁移影响

根据汉语文化语境错误进行英语表达是母语文化对初中学生英语写作思维上产生的负面迁移影响较明显的一种体现。像“我的英语很不好”,不少学生会因为平时汉语语境错误的写成“My English is poor.”又或者写成“My English is poor not well.”,但是正宗英语语言文化背景下,人们一般不用“poor”这么重的词,也不会运用如“not well”的中文式英语,更多的时候会写作“My English is not so good.”或“My English is pretty limited.”再如,在书信式的英语写作中,我们很多学生会用到“I wish you have a nice/good day.”,但其实这是典型的适合汉语语境的中式英语,在英语文化背景下,人们要想表达同一意思通常会说“Enjoy your day!”或者“Have a wonderful day!”所以说身为初中英语教师的我们一定要根据母语文化对学生所产生的负面迁移影响将其带出,从而促进学生初中英语写作思维的发展,使学生形成英语语言的写作体系,优化学生运用英语进行写作的水平。

二、削减母语文化负迁移影响,提高初中学生英语写作能力的策略

从上述母语文化对初中生英语写作所产生的负面影响来看,我们初中英语教师有必要且必须想方设法减轻学生所受到的这种母语文化所带来的负面迁移,以让他们在感受到英语纯正文化的同时能运用所学到的英语知识写出符合英语文化背景的纯正英语作文。对此,作为一名新时代下的初中英语教师,我认为可以从以下两个方面入手进行尝试,分别为“阅读原汁原味的英语素材,增强英语语感”以及“融入英语文化知识的讲解,扩宽学生的写作视野”,使学生能够在进行英语写作之时可以做到言之有物。

(一)阅读原汁原味的英语素材,增强英语语感

阅读是英语教学中的重要内容,是学生从外界吸收知识与素材的一个过程,也是需要养成的一种基本学科素养,而写作则是学生将自身对事物的认知与了解输出的一个过程,从两者辩证的密切关系来看,我们可以知道要想写出符合英语文化背景的高质量作文,加强英语素材的阅读与积累格外重要。基于此,作为一名新时代下的初中英语教师,我在自身的英语教学实践中便会想方设法引导学生阅读一些原汁原味的英语素材内容,以在这一过程中增强学生的英语语感,不会再轻易受到母语文化的负面迁移影响在词汇、句法、思维等方面出现不必要的寫作错误。例如,学生可以在平时有意识地积累一些英语谚语:“It is never too old to learn.”,“There is no royal road to learning.”,“A man becomes learned by asking questions.”,“No cross, no crown.”,“More haste, less speed.”,“Treat other people as you hope they will treat you.”,“Nothing is impossible to a willing heart.”这些原汁原味的英语素材的积累一来能让写作的水平大大提升,二来也切实增强了学生的英语语感,使得他们能跳脱母语文化负迁移影响,写对词汇、写对句法同时也写对语境。所以我们还要要求学生对这些英语谚语进行积累,使学生可以做到将一些“黄金”句子内化于心,外化于行,真正意义上得到写作能力的提升。

(二)融入英语文化知识的讲解,扩宽学生的写作视野

英语和汉语作为两种截然不同的语言,其背后有着各自不同的丰厚文化内涵。基于此,身为新时代下初中英语教师的我们在平时的教学中不能单纯向学生讲授语法、句型等英语理论知识,还应当有意识、有针对性地为学生进行英语知识背后所蕴含社会人文文化的讲解,这种文化的渗透有利于学生进一步深刻了解英语这一门语言,也能更加深入地了解其背后的英语文化,以此为基础,写出标准的、符合英语文化思维的作文自然也会变得较为轻松。如此,还能够发挥学生学习知识的主观能动性,使学生产生对英语写作的浓厚兴趣,从而达到提升学生英语写作水平的能力。

三、结束语

总而言之,写作是初中英语教学的重要组成部分,对于学生英语综合素养的提升与发展发挥着不容小觑的作用;但是学生赖以使用的是汉语,接触到的也是熟悉的汉语文化,如此,英语与汉语、英语文化与汉语文化之间就在一定程度上构成了矛盾与冲突。基于此,作为一名新时期教育环境下的初中英语教师,必须及时在时代发展的背景下更新自身的教育理念,一定要引导学生正视母语文化对初中英语写作上所可能产生的负面迁移影响,同时还要多措并举帮助学生尽可能地削减甚至克服母语文化所带来的不利影响,以期切实提高其英语写作水平及其质量,使学生爱上英语写作,享受英语写作,这方是初中英语写作教学的最终目的所在,才能够促进学生适应未来社会生活的发展。

参考文献:

[1]郭建新.母语负迁移对英语写作的影响[J].校园英语,2017(38):98-99.

[2]马牧尧.母语负迁移对英语写作教学的影响及策略[J].校园英语,2017(6):44.

[3]赵扬.母语负迁移对初中英语写作影响的调查研究[J].好家长,2018(13).

[4]韩阳.浅谈母语迁移对初中英语写作的影响与教学对策[J].教育现代化,2018(47):172-173.

猜你喜欢
负迁移写作应对策略
汉语负迁移对英语写作的影响及启示
法语第二外语教学中英语的迁移作用分析
试析韩语汉字词对以汉语为母语的学习者学习韩语过程中的语言迁移现象
如何让小学生写作返璞归真
高中英语阅读与写作有效结合
写作教学策略初探