会计语言与汉语的比较及学习方法探索

2021-07-22 19:07宋旭超
现代商贸工业 2021年21期
关键词:趣谈汉语

摘 要:会计是一种商业语言,企业的经济活动、经营成果都是使用会计语言来描述,而会计这种特殊的语言对于初学者又有较大的难度,教师应当在教学过程中采用深入浅出的方法提高学生的学习兴趣,减轻压力,使学生在进行会计入门学习时将会计语言跟他们熟悉的汉语相类比,从而在轻松的学习过程中达到良好的教学效果。

关键词:会计语言;汉语;趣谈

中图分类号:G4     文献标识码:A      doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2021.21.066

0 引言

《会计学原理》或《基础会计》课程是经济管理类学生的专业基础课程,也是学生普遍反映学习难度较大,比较抽象,不易理解的课程,许多老师都希望在第一次课程中让初学者理解会计究竟是怎样的一项工作,将来在会计岗位上需要做哪些工作,从而让学生对课程先有一个概括地了解,其实这并不太容易。在教学实践中偶然发现会计语言与汉语之间居然存在某些相似性,现将会计语言与汉语之间的关系加以梳理汇总,希望能对其他老师的教学实践有所启发。

1 会计语言与汉语的相似点

1.1 用途比较相似

汉语能够表达我们的思想,尤其是一篇文章,能完整地表达出作者在某方面的想法,对应地,会计人员使用会计语言同样可以表达会计主体的情况,而用会计语言编写的财务报告则能完整准确地表达会计主体在某一时点或某一期间的经营情况和经营成果。

1.2 内在构成比较相似

我们从小就学习语文课程,其核心教学目标就是让学生拥有对汉语的听、说、读、写的能力,其中写是最高的要求,是综合前面技能之后的一种语言表达形式,而写的内容,则是由字、词、句、段、篇组成。会计语言也很相似,要求学习者最终能用特定的方式描述企业的各种经营活动及结果。下面就汉语中的字、词、句、段、篇与会计语言中的对应关系予以描述。

(1)字。汉语的最小构成单位就是字,是学习汉语的起点,听、说、读、写都是从字开始。会计语言中的“字”对应的是会计要素。会计要素是对经济业务按其经济特征进行归类并予以抽象概括的专业术语。会计要素包括资产、负债、所有者权益、收入、费用和利润六大类。虽然最终描述企业经营活动及结果不是这十五个“字”,但却无一不属于这十五个“字”,故会计初学者最开始学的都是会计要素。其中,资产、负债和所有者权益这三个要素是描述企业某一时点的财务状况的,收入、费用和利润这三个要素是描述企业某一时间段的经营成果的。

(2)词。在学习汉语时,当掌握了一些字后老师就会教我们组词,以便更准确地进行表达。会计语言也相似,当掌握了会计要素的含义后,会学习将各会计要素按经济内容再分类而确定的详细项目,这就是会计科目。例如,资产类会计要素包括库存现金、银行存款、应收账款、原材料、固定资产、无形资产、累计折旧等会计科目,用来更详细地描述企业拥有的各种资产。

(3)句。小学生语文有一项学习任务就是用词造句,包括某个词的一句话的含义就更具体了。对于会计语言,“句”相当于会计账户。会计账户的名称是会计科目,但会计账户的含义却更加丰富,它具有一定的格式和结构,用于连续、系统、全面地记录经济业务,分类反映各会计科目金额增减变动情况及其结果。例如,银行存款账户就是反映企业某段时间内存放在开户银行中的款项的增减变动过程及其结果(即某一时点其存放在开户银行中的款项金额)的会计账户。

(4)段。汉语中常用一段话来表达一个意思,常见的关于段的考核方法有两种:一种是给一个题目,要求用一段话来描述;另一种是给出一段话,问其表达的意思是什么。而会计语言中,“段”可以理解为科目汇总表。科目汇总表是根据一定时期内(如5天、10天或15天或1个月)的全部记账凭证,按会计科目进行归类编制的报表。表内的数据是某一段时间企业各个账户借、贷方发生额的合计数,它能够让人看到企业在一定时期内各方面的业务的开展情况。例如,企业某月11-20日的科目汇总表中银行存款的借方发生额明显高于1-10日的金额,说明企业11-20日银行存款进账非常多,其产品的销售情况很有可能非常好。

(5)篇。众所周知,语文考试占比最大的单项就是写作。要求在考试期间写一篇规定字数,规定内容的文章,这也是检验学生对汉语掌握水平的重要方面。会计语言中的“篇”对应的是财务报告。财务报告是企业对外提供的反映企业某一特定日期的财务状况和某一会计期间的经营成果、现金流量等信息的系列文件,按编制时间分为月报、季报、半年报、年报,均由企业会计人员编制。财务报告是对企业某一会计期间的各项经济业务进行综合反映的成果,是对科目汇总表进行处理之后编制的一系列文件,包括三大财务报表(资产负债表、利润表和现金流量表)、财务报表附注及其他应当披露的相关信息和资料。

2 会计语言与汉语的主要区别

虽然会计语言和汉语有诸多可以比拟的地方,但毕竟是不同领域的兩种语言,它们之间存在许多区别。

第一,两种语言中汉语是基础。会计语言是基于汉语而存在的一种更专业的“语言”,是在拥有了汉语基础之后,根据职业发展的需要而做出的学习选择;而汉语是中国人的母语,几乎是一出生就开始学习,是我们工作、生活的必备基础。

第二,两种语言的载体不同。会计语言主要使用数字、金额来描述企业的经营活动和经营成果,这是由会计核算的基础之一——货币计量假设所决定的,而汉语一般多使用普通汉字来表达。

第三,会计语言要求更加规范。会计语言不仅要遵守会计等式、借贷记账法等原则,更有相关法规约束,如我国有《会计法》《注册会计师法》及《企业会计准则》《政府会计准则》等相关法规。相比之下,汉语没有太多的法律约束,一般文字没有违反《宪法》规定即可。

第四,会计语言更重视可靠性。用会计语言记录的各种会计信息必须能够客观地、中立地、可验证的反映企业的真实情况,从而为会计信息使用者提供决策参考,这也是许多法规强调的重点。而汉语可以有夸张、比喻等修辞方法,以使读者能更好地理解作者的意图。

第五,会计要素不是显性的“字”。前文将会计语言中的“字”对应为会计要素,但最终的财务报告并非由若干个描述六大会计要素的十五个实实在在的字组成,而汉语中的文章却是由一个个真实的字组成,只能认为会计要素是隐性的字。

3 会计语言与汉语的学习的方法

对于两种语言的学习,都需要勤学苦练才能有比较好的“成绩”。从“字”开始,一点一滴积累知识,直到能够撰写出合格的“文章”。如果想在写作领域做出成绩来,则需要多思考、多练笔。

总之,会计语言和汉语一样,可谓博大精深,要求会计人员能够客观、公正地使用会计语言书写会计主体的财务报告这篇文章。

参考文献

[1]李占国.基础会计学[M].第四版.北京:高等教育出版社,2020.

[2]张卓然,陈硕.基于国际趋同视角的利润表项目列报问题探析[J].会计之友,2020,(02).

作者简介:宋旭超(1975-),女,汉族,河北定州人,硕士,华北理工大学轻工学院副教授,主要研究方向:经济管理、农村经济。

猜你喜欢
趣谈汉语
学汉语
小“鱼”儿
轻轻松松聊汉语 后海
古代植树趣谈
轻松松聊汉语 洞庭湖
巴林石收藏趣谈
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
趣谈大雾的功与过
“羊”字趣谈