Michael Byram跨文化交际视角下民办高校非英语专业大学生中国英语现状及策略探讨

2021-09-13 08:50胡君朱春梅
校园英语·中旬 2021年7期
关键词:英语水平英语专业外语

胡君 朱春梅

【摘要】随着“一带一路”及“走出去”战略的实施,中华文化的传播受到了前所未有的重视。Michael Byram的跨文化交际理论认为,拥有强大跨文化交际能力者,不仅可以用外语和来自不同文化的人进行多元文化交流,更能运用外语促进本土文化的对外传播。中国英语具有浓厚的中国政治经济文化色彩,有助于中国文化的传播。本文以Byram的跨文化交际理论为框架,通过对民办院校非英语专业大学生中国英语表达水平的研究,从课程创建、课堂教学、课程考核及教师素养四方面提出提策略,以期提高民办高校非英语专业大学生的中国英语水平。

【关键词】跨文化交际能力;中国英语

【作者简介】胡君,朱春梅,青岛理工大学琴岛学院。

【基金项目】本文系青岛理工大学琴岛学院人文社会科学课题“Michael Byram跨文化交际理论下民办高校非英语专业大学生中国英语表达研究——以琴岛学院为例”(项目编号:QY19RB08)的阶段性结题成果。

一、Michael Byram跨文化交际理论概述

跨文化交际能力的培养已成为外语教学主要目标之一。Michael Byram的跨文化交际能力模型以多维度,密切与语言学习相结合而成为最具权威且最具影响力的跨文化交际理论模型。Byram将跨文化交际能力分为语言能力、社会语言能力、语篇能力和跨文化能力。跨文化能力包括技能、知识、态度和批判性文化意识四个要素。知识要素,指交际者对本族文化的了解;技能要素,指交际者能结合本族文化理解异族文化并运用于实际交流;态度要素,指交际者能主动探索异族文化并对之包容;批判性文化意识,则要求交际者综合运用多元文化内涵,客观对待对本土文化和异族文化并对文化现象与历史事件进行评判。跨文化能力并非跨文化交际能力,跨文化能力是运用母语与异族人进行交流而跨文化交际能力则强调交际者能运用外语进行交流。Byram的模型糅合了文化与外语双重视角,交际双方以外语为媒介,进行有效的文化交流。

二、跨文化交际与中国英语

许多人认为,跨文化交流就是学习外国文化,特别是英美文化;培养跨文化交际能力就是学好外语,接受西式思维。这种重外国文化轻本国文化的单向学习,显然不是理想的跨文化交际。诚然,外语语言文化知识的了解对跨文化交际具有促进作用,但本土文化是必不可缺的,没有自己的文化,也就缺失了交际的一方。根据Byram的跨文化交际模型,跨文化交际是以外语为基础的本族文化和异族文化的双向互动,跨文化交际者应熟练运用外语传播本族文化。

既然跨文化交际主要通过外语进行,放眼全球,作为国际通用语的英语自然是跨文化交际的首选外语。英语已经成为多元文化的媒介,人们在使用英语进行文化交流时,会在标准英语基础上结合本文化特色进行适当创新。

中国英语就是英语在中国本土化的产物,它是基于规范英语并与中国文化相结合,反映中国人的思维方式及价值观念的英语变体,是国际使用型英语变体。它将标准英语与中国传统文化及具有中国特色的政治经济相结合,符合中国现实,具有民族特性,是介绍中华文明和中国社会的一种创新型英语变体。在跨文化交际中,中国英语既可以介绍传统中华文化内涵,也可以就当今中国时政、科技、教育及社会生活进行描述。

在国家“走出去”的战略精神下,英语教学应以不忘本的精神为主,讲好中国故事,传播好中国声音。民办高校以培养应用型人才为主,全球化的加剧使国际行业交流增多,培养学生的跨文化交际能力势在必行,而中国英语应成为大学外语教学一种现实选择。

三、民办高校非英语专业大学生中国英语水平现状调查及原因

据笔者了解,山东省内大部分民办高校的大学英语课程采用精读课的形式并辅之听力教学。英语课堂授课内容因四六级考试适当增加了传统文化翻译练习。学生的中国英语水平到底如何?笔者设计了非英语专业大学跨文化能力调查问卷以探究学生的中国英语现状。为使测试结果尽可能真实,问卷采用了无记名形式,调查对象为青岛理工大学琴岛学院大一和大二非英语专业学生。

通过问卷调查,笔者发现民办高校非英语专业大学生中国英语水平较弱。以词汇翻译为例,正确率高的是春节、端午节和饺子这种初中词汇。而刺绣、儒家文化及笔墨纸砚等略难的词汇正确率极低;成语故事中,许多学生将“闻鸡起舞”翻译成了听到鸡叫就跳舞;在跨文化交流认知方面,超过一半的学生认为跨文化交流就是多了解外国文化以更好地和外国友人交流。许多学生认为,中国文化是思政课的事情,和外语学习无关。

笔者认为,造成民办高校非英语专业大学生中国英语表达水平低的原因有以下三点:

首先,大学生自身文化底蕴不足而缺乏文化自信,使用中国英语进行文化传播责任感弱。高考结束后,学生进入大学后的状态是松散的,英语水平有限,有些学生沉迷网络游戏和社交聊天儿,很少翻阅经典名著,对传统文化不甚了解也缺乏兴趣了解。此外,由于文化审视能力不成熟,学生极易受到西方文化的影响,在跨文化交际中单向推崇西方价值观,而较少意识到本族文化的对外传播。

其次,民办高校大学生缺乏中国英语学习动机,应试性和就业性远远高于跨文化交际中的文化传播性。许多学生的英语学习完全围绕四六级考试和考研进行。虽然四六级考试增加了中国特色内容的汉英翻译,但学生练习程度有限,且许多学生考完四六级后不再进行中国英语的学习。相比于文化传播这一高层次目标,多数民办院校学生的目标是找个好工作以创造经济财富,外企成為了许多学生的心仪之选,各类商务英语证书炙手可热,外企文化讲座座无虚席。

最后,从高校自身而言,多数民办高校对中国英语重视程度不够,中国英语课程设置缺失。以笔者所在院校为例,针对非英语专业的学生,学校开设了综合英语、英语听说、英语写作等基础英语必修课,但没有与中国文化相关的必修或选修英语课程。中国特色政治经济文化方面的内容基本限于思政课,学生习得中国英语的机会仅限于英语课堂上与四六级文化翻译相关的练习,而这种练习在课堂上讲解时间十分有限。

四、民办高校非英语专业大学生中国英语培养策略

《大学英语教学指南》明确提出,将提高学生的跨文化交际能力作为大学英语教学的主要目标之一。全球化带来的文化冲击也要求我们必须讲好中国故事,传播好中国声音。面对民办高校非英语专业大学生的中国英语匮乏,笔者从大学英语课程设置、课堂教学、课程考核以及教师中国英语素养四方面提出相应策略,以期提高学生中国英语的表达水平。

1.课程设置方面,增设与中国英语和中国文化相关的必修选修课程。以笔者所在院校为例,大学英语必修课程只有大一以提高学生基础英语水平为主的一学年,没有突显中国英语相关内容。学校可在大二学期引入中国英语必修课程,蕴含文化、政治、经济及社会生活四方面,全方位打开学生的中国英语学习视野,对中国英语的讲解不再拘泥于英语课堂的附属。对于英文水平较高的学生或高年级,学校也可开设以英文为主导的中国传统文化选修课以及文化对比课。除了传统的线下课程,线上形式也是不错的选择。民办高校可借助中国大学慕课、超星名师讲坛等网络资源搭建网络学习平台,向学生提供线上与中国英语相关的选修课程。

2.课堂教学方面,教师应保证每节课中国英语与中国文化的定量输入,创造机会鼓励学生进行中国英语的输出。综合英语课程的教师可挖掘教材单元与中国文化相关的知识点或进行中西文化对比的拓展;口语课程的教师可在每课设置一个中国成语典故英文讲解或者就某一社会热点话题进行思政拓展,以增加学生的中国英语积累,并通过角色扮演、小小演说家等活动实现中国英语输出;写作课程的教师还可以提供一些中国智慧的谚语让学生背诵以增加积累。

3.课程考核方面,无论是否开设了中国英语课程,笔者都建议将中国英语纳入总评成绩。对于学生而言,考试可使其对所学内容重视并强化学习效果。在没有开设中国英语课程的学期,教师设计试卷时应考虑将日常授课时与中国英语相关的内容进行整合并在试卷上体现。在开设了中国英语课程的学期,教师可以采取笔试或口试的方法。笔试既可以采用传统的试卷形式,包含翻译、阅读、文化常识选择及话题写作;也可采用撰写一篇与中国特色政治经济文化社会相关的英语文章这种开放性的考查方式。口试的呈现同样多样化,可给定话题让学生进行五分钟的介绍或演讲;也可给定跨文化交际的情景,以角色扮演的形式让学生录制一段关于中国文化的情景对话。

与此同时,教师也应注意提高自身中国英语素养与文化传播意识。平常多关注时事多阅读中国历史文化书籍,不断积累自身的汉语知识储备;在中国英语积累方面,教师可以通过阅读China Daily或政府工作报告英文版等官方的中国英语表达来提升自己的中国英语水平。此外,研究翻译大家的汉译英文学作品也是提升教师中国英语水平的一条捷径。

五、结语

随着我国经济政治影响力在国际社会上的增强,用中国英语讲好中国故事传递好中国声音在跨文化交际中日益重要。传统以语言技能为标准的大学英语已不能满足国家“走出去”的战略需要。本文就民办高校非英语专业大学生中国英语水平进行分析,并结合实际从课程建设、课堂教学、课程考核以及教师自身能力方面提出相关策略,以期能更好地提升民办高校非英语专业大学生的中国英语水平。

参考文献:

[1]Byram Michael. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M]. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.

[2]杜瑞清,蒋亚军.近二十年“中国英语”研究述评[J].外语教学与研究,2001(1):37-41.

[3]李少华.英语全球化与本土视野中的中國英语[M].银川:宁夏人民出版社,2006.

[4]乔春华,周华媛,骆红亚.中国英语在中国文化输出中的作用及实现路径[J].科学.经济.社会,2012(3):184-188.

[5]袁瑞姣.大学英语教学中中国文化认同的培养研究[J].河南工学院学报,2020(7):78-80.

猜你喜欢
英语水平英语专业外语
外语教育:“高大上”+“接地气”
句子教学——提高学生英语水平的奠基石
通道形式与英语水平对大学生英语听力成绩的影响
“产出导向法”在英语专业写作教学中的应用
新时代下高职高专非英语专业写作教学改革之探索
英语水平
提高医务人员英语水平的主要做法与成效
英语专业研究式学习的探索与思考
英语专业口译教学改革初探