“文化强国”战略视域下燕赵红色旅游文化外译及国际传播研究*

2023-01-08 09:47王丹丹
智库时代 2022年18期
关键词:文化强国燕赵译介

王丹丹

(唐山师范学院外国语学院)

一、背景

2011年10月18日中国共产党第十七届中央委员会第六次全体会议审议通过的《中共中央关于深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》提出建设“文化强国”长远战略:党的十八大报告提出“扎实推进社会主义文化强国建设”,强调国家的文化软实力是树立中国国家形象的重要标志之一;国家“十三五”规划又提出“加强文化和自然遗产保护,延续历史文脉,建设人文城市”。燕赵红色旅游文化体现着河北人民特有的精神内涵和价值观。特别是在2022年我省张家口市与北京共同举办冬季奥运会的契机下,我省的外国游客将会日益增多。在此背景下,大力推进燕赵红色旅游文化的译介工作,不仅能提高河北省的国际形象,更能提升国际地位。

二、红色文化传播的重要意义

2022年2月9日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于加强新时代关心下一代工作委员会工作的意见》(以下简称《意见》)中指出:讲好红色故事、传承红色基因。实施传承红色基因工程,组织“五老”深入青少年中,讲好党的故事、革命的故事、根据地的故事、英雄和烈士的故事,把红色故事中蕴含的革命精神和时代价值讲出来,大力弘扬党的优良传统和作风,进一步增强爱党报国情怀。组织青少年瞻仰参观革命博物馆、纪念馆、党史馆、烈士纪念设施,老少携手开展读书、征文、演讲、展演、夏令营、冬令营等形式多样的实践教育活动。深入开展党史、新中国史、改革开放史、社会主义发展史学习教育,用中国共产党人的精神谱系教育青少年,引导其从中汲取信仰力量,筑牢理想信念之基。《意见》指出了红色文化对青少年弘扬爱国传统,引导青少年不断增强爱国意识和爱国情怀,牢固树立正确的世界观、人生观、价值观,牢固树立马克思主义祖国观、民族观、文化观、历史观,铸牢中华民族共同体意识的重要作用。充分发挥红色旅游文化优势,可以大力弘扬中华优秀传统文化,引导青少年感受中华文化魅力,传承中华传统美德。红色旅游文化外宣材料是展示我省自然风光、介绍红色文化的重要渠道,通过对传统文化的重要组成部分燕赵红色旅游文化的多语种译介及传播,不仅可以弘扬燕赵红色旅游文化,使世界更加了解燕赵红色文化,也顺应了当前“文化强国”战略视域下中国传统文化“走出去”的大背景。

三、燕赵红色旅游文化

国内关于燕赵红色旅游文化的译介研究并不多见,燕赵红色旅游文化的译介存在研究深度不足、研究体系尚不完善、研究缺乏核心的问题,且研究进展远远低于周边的京津、齐鲁和中原文化等强势文化的研究。

燕赵红色旅游文化内涵丰富:中国最后一个农村指挥所、革命圣地西柏坡;纪念中国共产主义运动的先驱、伟大的马克思主义者、中国共产党的主要创始人之一李大钊的“李大钊故居纪念馆”;全国人民耳熟能详的八路军勇士浴血抗击日寇、舍身跳崖的英勇事迹发生地-狼牙山风景区;为了纪念柯棣华大夫崇高国际主义精神和高尚品质的“柯棣华纪念馆”;被称为“抗战的历史缩影”,风格古朴、乡情浓郁,曾有十余部脍炙人口的影视片在此拍摄的“冉庄地道战遗址”;利用白洋淀有利地形痛击日本侵略军、捍卫家园的故事深入人心,为了纪念他们而建立的“白洋淀雁翎队纪念馆”;为了纪念为祖国英勇献身的董存瑞,在他的家乡建立的“董存瑞烈士纪念馆”等红色旅游胜地都反映了燕赵地区的红色文化精髓。

四、燕赵红色文化外译策略

(一)翻译人才方面

国内学者在研究文化译介传播策略时,普遍认为文化译介活动不仅要有专业理论指导,更离不开各方面专家学者的积极参与,还应当在我省高校课程设置中引入红色文化及其翻译的相关课程以培养优秀的译介人才(田国立、赵春丽、于宝英2013)。还有研究指出了高校进行燕赵红色旅游文化译介翻译的优势:一方面很多知名专家和学者来源于高校,他们充分挖掘了燕赵红色旅游文化与高校学科建设的联系;另一方面,高校在燕赵红色旅游文化的译介过程中,可以帮助学生克服“文化失语”倾向,培养他们的文化兼容性(朱燕、张瑛2018)。然而我省翻译人才面临地方高校教学实力薄弱、学生外语基础薄弱、培养的翻译人才综合能力不足的现状。多数高校毕业生虽能顺利进行外语日常交流,但是尚不足以承担专业的翻译工作。红色旅游文化独特多样,涉及多种多样的历史文化信息,要将博大精深的红色文化通过翻译正确传达给国际友人,确保文化交流的顺利进行,在外译过程中,不仅需要扎实的语言功底,更需要严谨专业的历史文化积累,然而目前能胜任此工作的高校毕业生紧缺。

(二)翻译技巧方面

国外学者对于文化译介的研究大多数是从跨文化文本翻译的视角来进行的,20世纪70年代起,列斐弗尔就指出:翻译不是一种孤立的活动,必须发生在某种语境中,翻译就是文化内部与文化之间的交流。卡坦(1999)认为文化语境是我们感觉理解文化并交际于其中的一个重要框架,指出了在外宣翻译过程中文化的重要性。燕赵红色旅游文化译介过程中,各种外语语种的翻译工作起着至关重要的作用。如何基于西方受众意识准确译出非物质文化遗产所独具的地方民族文化色彩已成为译界考究的重要课题(谷峰2018)。作为一种重要的对外宣传方式和手段,旅游翻译的最终目的是“向国外游客介绍有关中国的旅游信息(包括文化信息),激发他们到中国旅游、参观的兴趣,同时对外传播中国文化”(樊子瑶、陈云情、冯冰月2016)。外宣翻译的最终目的就是向全世界宣传中国,让外国人更好地了解中国。旅游翻译不同于其他文本翻译,其中要带有引人入胜的呼吁感,使读者深入了解文化的同时更要激发读者一探究竟的好奇心和兴趣感。因此,旅游外宣翻译要做到严肃性与趣味性结合,要具有语言的准确性、转换的灵活性及充分的艺术性。这对译者的要求非常高,不仅需要充分掌握译入语语言,还需要深厚的源语文化素养(周晶2019)。红色旅游文化不仅是语言文本的翻译,更涉及河北省的地理自然风光、社会风俗、民俗、历史文化等文化资源,特别是红色事件或精神的传播,这些都要充分考虑对应外语语种游客的认知,不能生搬硬套翻译策略,那样不仅不能传达红色文化的精髓,还容易生出语法错误。因为外宣翻译就是本国文化与外国语言文化的结合。因此要培养译者的文化素养,译者自身要充分理解红色文化,才能挖掘出语言中所蕴含的中华文化之精髓,不仅要使外国游客了解到中国红色旅游文化,更要借助旅游翻译这一平台,能够了解中国红色文化发生的历史渊源,从而循序渐进、由浅入深、由局部到整体地体会中国的发展历程,使本土红色旅游文化真正走出中国、走向世界。

(三)传播方面

无论国内还是国际上都可以利用大数据时代的特点来进行互联网媒介定制化的红色文化外宣,在传统媒介和新媒体全方位传播体系中,让红色旅游文化成果能够更广泛地进行传播,利用微博、微信公众号、官方网页、抖音公众号等宣传媒介,全方位宣传红色旅游文化,并且注重语言编辑策略及配图,注重红色旅游文化在青年中的传播。甄子昭、刘鑫梅、孔艺铮(2019)指出红色文化宣传不同于其他文化宣传,尤其在当今处于“新时代”背景下,各种文化相互碰撞,新思想、新观念正不断地冲击着青年一代。背负着对我国优秀文化传承和发展的任务,将我国的优秀文化,包括历史文化、红色文化等在青年一代中进行正确传播发扬是重中之重。

第一,在跨文化国际传播过程中,要注重红色旅游文化外宣文本语言风格的得体性。外宣文本涉及思想意识、文化风俗、生活习惯、思维习惯、认知习惯等,在翻译的过程中,汉语作为外宣翻译中必须遵循的重要原文本,应该充分尊重汉语原文本的内容、态度和文化内涵,在翻译的过程中不仅要做到词汇和语法翻译的准确性,更要注意原文本中的文化内涵、情绪倾向、评价态度进行灵活的处理或延伸,帮助国外游客可以更好的认识燕赵红色旅游文化。

第二,近几年,各地各级政府都意识到了红色旅游文化在国家经济文化建设中的重要作用,在积极开发和推广各地红色文化资源的同时,也涌现出了一些著名的红色文化旅游基地,但是形成品牌效应的并不多。虽然,红色文化的政治教育价值已经被越来越重视,但是,目前大众对红色文化的接触形式比较单调,除了参观红色场馆以外,红色文化的实践体验仍然不足,对红色文化的解读也处于较低水平,红色文化传播渠道也十分匮乏。因此,要利用好新媒体技术进行传播,使红色文化的价值真正得到发挥,让年轻一代真正理解红色文化,将红色文化生动化、真实化,真真切切地融入青年的生活工作中,促进青年一代积极主动推动红色文化的再传播。因此,可以跨媒体、跨界开发一些新媒体传播项目,鼓励更多的年轻人接触、理解和接受红色文化,并利用新媒体对红色文化进行传播。例如可以与高校合作,开展各种红色文化进校园活动,可以充分利用门户网站、微信公众号、微博、抖音、快手等渠道,以短视频、h5、推文等形式,将红色文化传播给更多人,满足不同受众的精神需求。打造宣传红色旅游文化的精彩多语种短视频,通过短视频可以生动形象直观地介绍旅游文化,不仅可以在国内短视频平台进行传播,也可以上传到各国的网站上,介绍燕赵红色旅游文化的同时提高我省的国际知名度。特别是5G技术的应用,可以提高红色文化传播的速率和频率,加速红色文化的传播。

第三,借鉴其他国家或地区旅游文化的成功传播经验。旅游文化的传播模式可以借鉴世界其他国家和地区的成功经验。比如日本各个观光景区的吉祥物设计等,以熊本县为例,可以重点研究以熊本熊作为吉祥物的地方观光战略,并从中分析其观光战略的特点,从而总结日本旅游产业的成功经验。纵观我国旅游产业,还存在诸多旅游地区缺乏当地特色等问题。可以借鉴熊本县的旅游战略以及作为吉祥物的熊本熊所带来的经济效益的成功经验,结合中国本土的实际情况,制定适合中国国情、有中国特色的旅游战略,将其他国家或地区的成功经验本土化,开创适合我省的红色旅游形象或文创类产品。红色文创产品不仅有其物质价值,还是将地域文化内涵、民俗艺术融为一体的产物。借助文创类产品,不仅可以传承旅游地的红色文化精神,还可以为当地带来经济效益,拓宽燕赵旅游文化的传播路径,促进燕赵文化的传播。

第四,可以按照国家级精品旅游线路—“跟着老电影去旅行”、河北省文化和旅游厅发布的“百条红色旅游精品线路”(以中国共产党在各个历史时期中具有深远影响的代表人物和发生在河北境内标志性事件为线路节点)等对燕赵文化进行系统的翻译及传播。燕赵大地自古多慷慨悲歌之士,为《地道战》《小兵张嘎》《新儿女英雄传》《平原游击队》《野火春风斗古城》《白求恩》《青春之歌》《红旗谱》等一批批经典的红色影视作品提供了创作思路和拍摄制作场地。除此之外,还有其他丰富的燕赵红色旅游资源,但目前红色旅游资源面临宣传和推广不足的问题,应继续加大力度对红色旅游文化进行各语种的外译工作,并扩大对外,尤其是国际上的宣传力度,激发起国际大众对燕赵红色文化的兴趣,促进中国红色精神在世界的传播。

五、结语

从古至今,河北在中国灿烂辉煌的文化中始终占有独特的地位。今年,我省旅游产业将迎来后奥运时代,我省旅游产业发展将迎来重要机遇和严峻挑战。燕赵地区红色旅游文化具有独特的自然魅力与历史人文价值,本文通过分析燕赵红色旅游文化外宣翻译与传播的现状,针对不同媒介特征提出多种宣传战略与宣传途径。本文总结了燕赵旅游文化宣传的背景和重要性,提出重视燕赵红色旅游文化外译人才的专业素质培养,发挥文化对外宣传与传播过程中的桥梁和纽带作用。

猜你喜欢
文化强国燕赵译介
《三字经》裨治文的两次译介行为考察
决胜脱贫攻坚的燕赵答卷
重视新时期中国图书情报学的译介事业
余华作品译介目录
慷慨悲歌话燕赵
水黑燕赵
燕赵英杰
阎连科作品译介①
“文化强国”战略下政治意识文明建设的路径
以文化人 增强自我净化能力