英语格言和谚语的学习

2010-03-23 02:22崔永麟
成才 2010年10期
关键词:格言谚语英文

■崔永麟

英语格言和谚语的学习

■崔永麟

英语里各种各样的格言、谚语多如牛毛(比如上海辞书出版社出版的《新英汉成语词典》的附录里就收录了英语格言近3000条),许多初学者会感到无从下手。在英语教学活动中,作为课前预热,英文谚语和格言的学习常常是我的首选。每堂课前,我都会在黑板上写下一个谚语或格言,供学生记忆,并讨论其内涵。下堂课前,以上堂课的谚语或格言为标题作为时5分钟口头报告。在这个过程中,我发现,很多英文的谚语格言可以在传统的中国谚语格言中找到,其译文顺序、结构和内涵几乎一模一样,或有规律可循。对于中国学生而言,找到语言规律模式,学习并理解英文谚语格言便不再是难事,从而也达到了提升英语学习兴趣、通过格言谚语掌握英语语言知识,鉴赏东西方文化的效果。

第一种模式:英中文直接对接

A bird in the hand is worthier than twobirds in the bush.

in the bush一鸟在手胜过双鸟在林A bird in the hand isworthier than two birds

All thatglitters isnotgold.

All thatglitters isnot Gold所有闪光的不一定都是金子

Love isblind.

Love is blind爱情是盲目的

Whatpeoplemakewhat friends.

What people make what friends什么人交什么朋友

Nonews isgood news.

No news is good news没有消息就是好消息

第二种模式:中英文直接对应

知音难觅

知音难觅A faithful friend ishard to find

择书如择友

择书如择友Choose abook as choosing a friend

永不言败

永不言败Never say die

血浓于水

血浓于水Blood is thicker than water

母爱永恒

母爱 永恒

Amother’s love never changes

第三种模式:英中文意义直接对应,措辞略有不同

Factswin overeloquentdebate.

Facts speak louder thatwords.

事实胜于雄辩

Spiltwater cannotbe recollected.

It’sno use crying for the spiltmilk.

覆水难收

Love house and bird.

Loveme,lovemy dog.

爱屋及乌

The stronger will naturally meet the stronger.

Diamond cuts diamond.

强中自有强中手。

Ifone doesn’t feel com fortable,never do itoverothers.

Doas youwould be done by.

己所不欲,勿施于人。

第四种模式:英中文折中对应

Don’t look for trouble by yourself.

Don’t trouble trouble until trouble troublesyou.

不要自找麻烦

Get to the bottom of the ocean and scope themoon

Cry for themoon.

海底捞月

Good thingswon’tgetoutof the door and bad newsgoes thousandsofmiles.

Bad newshaswings.

好事不出门,坏事传千里。

Doing it one time is better than explainingone time.

Example isbetterpercept.

说一遍,不如做一遍。

A merry heart and happy spirit one may do everythingwell.

Amerry heartgoesall theway.

心旷神怡,事事顺利

第五种模式:英中文结构不同,意义一致

A great talker isa great liar.

说大话者多谎言

Dowelland havewell.

善有善报。

Far from eye,far from heart.

眼不见,心不烦

Easy come,easy go.

来也匆匆,去也匆匆。

It’s easy to open a shop but hard to keep italwaysopen.

创业容易守业难。

第六种模式:英中文修辞手法不同,意义一致

It is better to die when life is a disgrace.

宁为玉碎,不为瓦全。

Itishard to please all.

众口难调。

A young idler,an old begger.

少壮不努力,老大徒伤悲。

Many headsare better than one.

三个臭皮匠,赛过诸葛亮。

An hour in themorning isworth two in theevening.

一日之计在于晨。

第七种模式:英中文仅仅在逻辑含义上保持一致

A foxmay grow gray,butnevergood.

江山易改,本性难移。

Each bird loves itselfsing.

孤芳自赏

A good conscience isa softpillow.

不做亏心事,不怕鬼敲门。

A bully isalwaysa coward.

色厉内荏

Creep before youwalk.

循序渐进

总之,格言和谚语是智慧的象征,是一个民族语言的精华。学习这些格言、谚语,不但能提高学习者语言水平和表达能力,同时也能促进学习者对其文化意义的了解。因此,要学好英语,一定要注意学习英语中的格言、谚语。

武汉外国语学校)

责任编辑 向保秀

猜你喜欢
格言谚语英文
格言
格言
格言
格言
说说谚语
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
谚语趣画(一)