从概念整合的角度解读幽默言语

2010-10-23 08:59王成君
怀化学院学报 2010年8期
关键词:语言学言语交际

韩 爽, 王成君

(1.华南师范大学增城学院外语系,广东广州511363; 2.深圳职业技术学院,广东深圳518055)

从概念整合的角度解读幽默言语

韩 爽1, 王成君2

(1.华南师范大学增城学院外语系,广东广州511363; 2.深圳职业技术学院,广东深圳518055)

幽默言语是人类日常话语中经常出现的一种语言交际形式。试图从认知语言学的角度探讨概念整合理论对英语幽默言语的解读,通过分析证明英语幽默的意义构建可以从认知的角度运用概念整合理论来阐释,为英语幽默的研究提供一种新的研究角度和方法。

概念整合; 幽默言语; 认知

Abstract:Humor is a genre of linguistic interaction that often emerges in daily conversation.This paper aims to present an analysis of humor language from the perspective of cognitive linguistics.It proves that the Conceptual Integration Theory can provide profound explanation of humor language.It provides a new perspective and methodology for the study of English humor.

Key words:conceptual integration; humor language; cognition

一、引言

随着认知科学在各个领域中的渗透,20世纪80年代后期,认知语言学作为一门新兴的语言学科在欧洲发展起来。认知语言学为语言研究提出了全新的视角。它认为语言是一种认知活动,并以认知为基础,研究语言形式、意义及其规律。[1]概念整合理论作为认知语言学的核心备受广大学者的关注。运用概念整合理论可以对言语意义的构建进行动态的分析,这一点优于以往的传统语言学对言语意义的静态解释。目前该理论已被广泛地应用于各种语言理解研究中,本文试探讨该理论对英语幽默言语的解读。

二、概念整合理论

概念整合理论 (或称“概念合成理论”Conceptual Blending Theory)简称整合理论,是由Fauconnier&Turner在心理空间理论基础上提出的,是继Lakoff&Johnson的概念隐喻理论之后认知语言学界又一备受关注的认知理论。概念整合是一种有关语言现象的认知操作模式,认为意义的构建是概念整合网络中四个心理空间相互映射和整合的结果。下面我们将对心理空间理论和概念整合网络做一简单介绍。

(一)心理空间理论

整合理论认为,认知的基本单位是心理空间 (mental space)。心理空间是人们在思考或交谈时为了达到局部理解和施行某种行动而建立的小概念包,是建构在人的稳固知识结构上对某一特定概念域的临时性表征结构[2]。心理空间可建立起一系列的概念,如时间、信念、愿望、可能性、虚拟、位置、现实等。

(二)概念整合网络

概念整合网络是由Fauconnier和Turner在一系列的著作和文章中探讨并发展起来的概念整合理论的网络模型(Fauconnier, 1997[3]; Fauconnier&Turner1996[4], 1998[2], 2002[5])。该网络模型包括四个心理空间:即两个输入空间(input space)、一个类属空间 (generic space)和一个合成空间(blend/blended space)。两个输入空间 (Input Mental Space)的共有结构及其共有的抽象信息被投射到第三个空间即类属空间 (The Generic Space)里;而同时,在这两个输入心理空间的基础上,通过跨空间地部分映现、匹配并有选择地投射到第四个空间——合成空间 (The Blended Mental Space)。合成空间从两个输入空间中提取部分结构,形成层创结构 (The Emergent Structure)。这样,这四个空间通过投射链彼此连接起来,就构成了一个概念整合网络 (Conceptual Integration Network,简称CIN)(如图1所示)。[3]

图1中的圆圈代表“心理空间”,圆圈内的点代表心理空间中的各元素,元素之间的联系用线来表示。在输入空间I1和I2中的对应元素之间存在着部分映射关系。两个输入空间的映射关系用实线来表示。映射反映的是认知之间的关系。输入空间包含来自范围 (domain)的相关信息,同时也包含文化、语境、观点和其他背景信息的附加结构(additional structure)。输入空间之间的概念投射是过程,非单向的,可以从 I1到 I2,也可以从 I2到 I1;而“合成空间”则由两个“输入空间”同时向其映射而产生,但从输入空间到合成空间的概念投射是有选择的 (selective projection),并不是所有的输入空间所包含元素都能投射到合成空间。类属空间反映两输入空间所共有的一些抽象结构与组织,并决定跨空间映射的核心内容。合成空间还包含其他空间都不具有的层创结构。由图中合成空间内正方形表示。层创结构并不直接来自输入空间,而是认知主体对投射的对象经过复杂的认知加工后而在大脑中形成的层创内容。Fauconnier(1997)指出,它是通过以下三种相互关联的方式来产生的:[3]

图1

(1)组合 (composition):对两个输入空间投射到合成空间的构成概念的部分元素组合,并形成各个输入空间以前均不存在的新关系,其组合过程也就是一个新范畴构建的过程。

(2)完善 (completion):借助背景框架知识、认知和文化模式,组合结构从输入空间投射到合成空间。这一组合结构可视为合成空间中一个更大的完整结构中的构成部分。合成空间中由提取结构所激活的型式结构 (pattern)不断完善,并形成一个更大的层创结构。

(3)扩展 (elaboration):合成空间中的结构可以扩展,这就是层创结构“对合成空间进行运演 (running the blend)”。即:根据它自身的层创逻辑 (emergent logic)在合成空间中进行认知运作。

三、概念整合理论对英语幽默言语的解读

幽默言语是人类日常话语中经常出现的一种语言交际形式。一般而言,有趣或可笑同时又意味深长的言语可视为幽默,它是由于交际双方对相互的认知环境的理解存在差异或说话人为达到特定目的故意诱导受话人理解偏离其语意要旨而产生,因人们在日常生活中对发笑的需要和喜爱而备受青睐。幽默言语能营造愉悦气氛,缓解紧张压力,润滑社会关系,嘲笑荒唐愚昧,或讽刺社会邪恶,无论何时何地都会在语言交际过程中油然而生。

近年来,国内外对幽默言语的研究很多。国内一批学者或对中国笑话和西方幽默进行对比研究;或研究幽默的言语交际效果;或以 Grice的合作原则 (the Cooperative Principle)及礼貌原则,或以Sperber&Wilson的关联理论 (the Relevance Theory)为指导对幽默言语进行语用研究。西方一些学者对幽默语言进行了大量的、深入的调查研究,如幽默语言的幽默度、幽默语言的社交效应、幽默语言反映的社会特点及交际双方在参与幽默语言的角色作用等等。本文试图从认知语言学的角度探讨概念整合理论对英语幽默言语的解读。

(1)A:I have the perfect son.

B:Does he smoke?

A:No,he doesn't.

B:Does he drink whiskey?

A:No,he doesn't.

B:Does he ever come home late?

A:No,he doesn't.

B:I guess you really do have the perfect son.How old is he?

A:He will be six months old next Wednesday.

当我们看到这则笑话时,令我们好笑的原因是A的回答与我们现实的逻辑相冲突,婴儿被赋予了成年热的某些特征。在此,我们以概念整合网络来理解这则幽默的理解过程。输入空间1含有“完美的儿子”的一个抽象的空白框架,输入空间2中没有框架,只有用来填充的具体元素。根据我们的认知机制,调动我们知识记忆。完美的儿子具有如下特点:不抽烟,不喝酒,不会很晚回家等等。而类属空间里“具备优良品质的成年人”这一特征决定了两个输入空间的跨空间映射。再经过投射,在组合,完善,发展等认知机制下,最后在合成空间里产生了新的意义解读:这个不抽烟、不喝酒、不会很晚回家的完美儿子是一个六个月大的婴儿。这种层创结构的矛盾性产生了幽默的效果。

(2)My sister,a primary school teacher,was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.

“What kind of bird?”my sister asked.

“I didn't see the bird,ma'am,only the nest,”replied the child.

“Then,can you give us a description of the nest?”my sister encouraged her.

“Well,ma'am,it just resembles your hair.”

在这个例子中,这个学生的回答既幽默又讽刺。她直接把老师的头发类比成鸟窝。我们可以运用概念整合网络对这则幽默进行解释。学生在心里建立起两个心理空间“鸟窝”与“老师的头发”。类属空间的元素的相似性决定了两个输入空间中部分元素的相互映射,从而形成新的组合,该组合连同被激活的有关“鸟窝”与“老师的头发”的相关背景信息投射到合成空间。“老师的头发像是鸟窝”这种对应出现在最终的合成空间,也是我们理解这则幽默的关键之处。

四、结束语

概念整合是一种普遍的人类认知活动。本文借助概念整合理论分析了幽默语篇的解读过程。通过对上文中所选取的幽默语篇的认知解读,我们认为Fauconnier的概念整合理论可以对幽默语篇意义建构过程中的认知机制进行较为深入细致的描写,并动态性地再现人们领会幽默的概念整合过程。它为我们正确解读言语提供了一个崭新的认知视角。这对当前的幽默言语的研究,探索语言奥秘,指导语言教学具有深远的现实意义。

[1]王德春,张 辉.认知语言学研究现状 [J].外语研究,2001, (3):4.

[2]Fauconnier,G.&Mark Turner.Conceptual Integration Networks[J]. Cognitive Science,1998,(2):139.

[3]Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge: CUP,1997.

[4]Fauconnier,G. &Mark Turner.Blending asa CentralProcess ofGrammar[A].In A.E.G oldberg(ed.).Conceptual Structure, Discourse,and Language[C].Standford:CSLI Publications,1996, 113-131.

[5]Fauconnier,G illes and Mark Turner.The Way We Think:Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities[M].New Y ork:Basic Books,2002.

Understanding Humor Language from the Perspective of Conceptual Integration Theory

HAN Shuang1, WANG Cheng-jun2
(1.Zengcheng College,South China Normal University,Guangzhou,Guangdong 511363; 2.Shenzhen Polytechnic University,Shenzhen,Guangdong 518055)

H0

A

1671-9743(2010)08-0086-02

2010-08-10

韩 爽 (1981-),女,吉林省吉林人,华南师范大学增城学院教师,硕士,从事话语分析方面的研究。

王成君 (1980-),男,山东潍坊人,深圳职业技术学院讲师。

猜你喜欢
语言学言语交际
情景交际
言语思维在前,言语品质在后
交际羊
认知语言学与对外汉语教学
交际中,踢好“临门一脚”
关于冬天
社会语言学名词
交际失败的认知语用阐释
关于言语行为的现象学思考
语料库语言学未来发展趋势