叶胜茂
【摘要】菜单作为一种文化传播媒介,它通过文字向食客传递不同地域之间的饮食习惯和文化信息,在中国传统文化对外交流中具有一定的重要性。随着中国经济的发展,有关中国菜菜名的英译日益受到翻译界的关注。本文以徽菜菜单为语料,从目的论角度出发,探讨当前常用的几种菜单翻译方法藉此提高翻译质量,起到跨文化交流的效果,更促进徽菜的对外宣传。
【关键词】徽菜菜单;翻译;目的论
学习与研究2013年8期
1《现代经济信息》2024年5期
2《中国中医药现代远程教育》2024年12期
3《创新创业理论研究与实践》2024年7期
4《现代农村科技》2024年5期
5《吉林医学》2024年3期
6《电气技术与经济》2024年4期
7《北京文学·中篇小说月报》2024年5期
8《经济技术协作信息》2024年2期
9《区域治理》2023年22期
10《首都食品与医药》2024年8期