跨文化交际之爱是我们共同的语言

2016-05-14 03:27刘晓杨
现代语文(学术综合) 2016年9期
关键词:跨文化交流冲突融合

摘 要:作为一部关于文化冲突与融合的电影,《我的希腊婚礼》散发着浓郁的感情氛围,让人在感受文化力量的同时,也感受到了满满的爱的力量。随着全球化的发展,各个国家以及个人之间的跨文化交流已在所难免,面对不同文化间的差异与冲突,我们首先应彼此尊重、互相理解,平等地看待每一种不同于自己的文化,在存异中求同,从而使人类的文化更加丰富多彩、和谐共存。我们同为人,心中都有爱,无论从一开始的冲突到最终的交流融合的过程有多艰难、有多漫长,有爱就好办。爱可以帮助我们理解不同文化背景的人们,爱可以帮助我们冲破重重阻碍,甚至是种族的差异。因为爱是我们共同的语言。

关键词:《我的希腊婚礼》 文化 冲突 跨文化交流 融合 爱

一、引言

影片名叫《我的希腊婚礼》,从名字不难看出,这是一部爱情片,而且是一部爱情喜剧片。在好莱坞电影中,不乏大腕儿云集、制作精良、斥巨资打造的爱情片,但《我的希腊婚礼》出人意料地成了当年的票房黑马,是小成本制作的大胜利。笔者认为一个最主要的原因,就是它巧妙地向大家展现了两种文化如何在爱的基础上慢慢由差异冲突到完美融合的过程,从而使许多人产生了共鸣。影片中爱情、亲情故事的幽默、欢乐和温馨也是吸引人们关注的重要原因。影片不仅包含浪漫的爱情,还有温暖的亲情;有典型的美国传统文化,也有欢乐的希腊文化;两种不同文化之间的接触和交流,一开始当然会有不可避免的冲突与碰撞,但经过爱情和亲情的考验,两种不同的文化最终走向了融合。男女主角伊恩和土拉有截然不同的文化背景、成长经历和生活方式,从相识、相恋到结婚,这期间有甜蜜、幸福,也有无奈、妥协和付出。伊恩为了土拉,接受了希腊宗教的洗礼;加斯为了女儿的幸福,从一开始的坚决反对,到最后慢慢接受;伊恩的父母也从一开始的不适应、不理解,到最后融入了那个大家族中;还有一直鼓励、支持土拉的妈妈,一直努力不放弃梦想的尼克,还记得伊恩接受洗礼是尼克对土拉说的那句“你当然值得!”家人彼此之间的爱尽显于影片之中。影片中,爱的体现无处不在,他们因为爱而试着为彼此去改变,也因为爱让他们在文化差异和冲突的背景下,最终收获了各自的人生幸福。土拉终于结婚了,实现了她自己的梦想,嫁给了她爱的人,也终于完成了家人对她的期望。同时,伊恩的生活有趣了,而且伊恩的父母也不那么安静了,笑容更开怀了。加斯也了了他的心愿最终跟女儿做了邻居,没有让女儿离开他。尼克也找到了自己人生的方向。伊恩和土拉对彼此深深的爱让他们俩冲破了重重阻碍,最终走在一起,过上了幸福生活。爱是能够跨越种族的,战胜冲突走向文化融合是必然的结局。

二、浅析片中美国和希腊文化差异

文化是一个广泛而含义丰富的概念,在人类学、社会学等不同学科,有互相联系但也略有不同,而其基本意义则是人类各个族群社会各自具有的价值和生活方式。因此,表现某一族群社会基本价值观念和生活的各种物质的(如建筑、文本等)和精神的(如仪节、理念等),那是文化的具体表现,也是文化承传的载体或渠道。(郑培凯,2006)

美国文化的主要内容是强调个人价值,追求民主自由,其核心是个人中心主义。个人主义在美国社会文化中起着至关重要的作用,强调人是价值的主体,相信每个人都具有价值,高度重视个人的自我支配、自我控制、自我发展。个人至上、追求个人利益和个人享受,强调通过个人奋斗追求个人价值的最终实现,就是我们经常说的美国梦。美国梦处处渗透着个人主义,激励着美国人民前进。然而,追求个性化的个人主义有其积极的一面,也有消极的一面。它调动了个人的积极性,使许多人的智慧和潜力得以充分发挥。然而,人人以自我为中心,人际关系就难以融洽,整个社会也会缺乏凝聚力,也造就了美国社会的贫富悬殊现象。

美国社会的多元化和典型美国家庭的生活方式,在影片中得到了很好的体现。伊恩的家庭体现了典型的美国家庭文化,伊恩的父母拘谨、安静、小心翼翼,很符合美国现代社会的礼仪。家庭成员之间依然重视个人独立,对孩子除了基本的支持和教育,家长并不会给予过多的鼓励和关心。因为在美国,民主观念在大多数人心中早已根深蒂固,孩子从小就需要学着去使用自己民主的权利,学着自己去选择。从伊恩的口中可以得知,他的生活从小到大都比较无趣,按照家族的愿望选择当律师,可最后因为实在没兴趣才又改行当教师。他只有两个堂兄弟,但也没有住在同一个州,所以根本就没有体会过大家庭里的那种热闹和温馨。每个人都有自己的事业和圈子,就算是家人,也都有明确的自己的空间,并没有过多的交集。不是说伊恩的家人彼此之间没有爱或者亲情,只是跟土拉一家相比,他们有不同的文化背景,生活方式不同,表达爱的方式也不同。

跟伊恩家形成鲜明对比的是土拉一大家子,一个典型的希腊大家庭。也许在美国人看来,土拉一家过得太放纵、太嘈杂、太没规矩了。在希腊人中有放纵的人民,这到处都可以看到;但是要说希腊生活的规条是随着冲动自由放纵,恐未必确实,这在我们现在所说的“假希腊人”中,或者如此。用最恰当的词语来综括希腊的理想是“节制”“中庸”“秩序”“谐和”,这些都是希腊思想最特别的表现。(狄金森,2005)与美国文化中强调女性独立和女权主义相比,希腊文化中还有一点特别明显的差异,就是对妇人的观念。片中加斯多次强调男人比女人聪明,女人没必要接受太多教育,等等。希腊的生活观与近代生活观区别最大的地方莫过于希腊人所主张的妇人的地位。妇人唯一的训练就是怎样做母亲,只要她们能健康的生产,就算是在结婚以外的结合习俗上也可以承认的。就像加斯说的,希腊女子一辈子只有三件事:嫁希腊老公,生希腊小孩,煮饭给全家吃,做老妈子直到死。而美国女性从很早就已经开始争取自己的各种权利,始终强调男女平等,反对性别歧视。

影片中呈现的美国与希腊巨大的文化差异是明显的,我们不能说那种文化好或不好,每种文化都是历史的积淀和发展,也正是因为这种差异,世界文化才更加丰富多彩,更加有魅力。伊恩的家庭安静、谨慎,土拉的家庭活泼、欢乐,各有特点,一静一动,非常互补,所以结合起来一定会碰撞出不一样的火花,也让两个家庭都变得更加完美和幸福。

三、从冲突走向融合,跨文化交流

按照美国人类学家克利福德·格尔茨的归纳,克拉克洪的定义(关于文化)有以下12条:1.一个民族生活方式的总和;2.个人从群体那里活动获得的社会遗产;3.一种思维、情感和信仰的方式;4.一种对行为的抽象;5.就人类学家而言,是一种关于一群人实际行为方式的理论;6. 一种汇集了学识的宝库;7.一组对反复出现的问题的标准化认识取向;8.习得的行为;9.一种对行为进行规范化调制的机制;10.一套调整与外界环境及他人关系的技术;11.一种历史的积淀物;12.一种行为的地图、筛网或矩阵。不难看出,克拉克洪的定义实质上是对克鲁伯定义的一个拓展和具体解析。他们的文化观基本上是从历史、心理、行为、规范、结构、功能、符号等不同的视角对人类社会的知识、信仰、行为及其创造物所做的总体性描述性阐释。(《跨文化的文学理论研究》)

所以,一个民族,一个国家,都有其独特的文化底蕴和发展方式,而每个个体在生长的过程中都会潜移默化地受到自己周围文化的影响。希腊是一个很有民族特色的国家,美国也是,两种文化碰在一起难免会有冲突,同时也会相互影响。文化碰撞是很有意思的,而且不同的文明之间总能惺惺相惜,所以走向融合是必然的结局。

文化差异融合在该影片中得到了清晰的展现。影片中很多细节都表明这两种文化正在逐步走向融合,土拉就是从这个禁锢的希腊家庭中勇敢走出去的,且获得了她想要的幸福;而伊恩为了土拉不惜改变自己的信仰,主动融入希腊文化;加斯也从排斥,拒绝到最后的慢慢接受;伊恩父母更是从一开始的不理解和不接受,到后来的和谐融入。可见,两种文化要融合,不能只靠一方的一味妥协退让,而是要靠双方积极努力沟通和配合。

在跨文化交流中,双方有各自的规范原则和价值观。各个社会群体、文化群体都有自己的具有特色的价值系统,都有权决定自己的生活方式,保留自己的文化传统,保持自己的文化特色。跨文化交流中,无论个人还是国家都应彼此尊重。不同文化交流过程中,要尊重对方的文化习俗,特别是对于那些与自己文化习俗不相同的地方要有宽容的态度,消除民族偏见和打破文化定型。坚持文化平等的原则,互相尊重,克服民族中心主义。缓和矛盾、解决冲突的基本办法有:互相理解,互相适应,尽量去理解对方的文化,努力消除对异质文化的隔膜,在存异中求同。平等对话型是跨文化交流的一种进行方式。在这种类型中,双方了解彼此文化的差异和共同点,对不同点能够相互理解,进行友好的交流,这是一种理想的跨文化交流形式。(关世杰,2006)

伊恩和土拉两家,都努力互相理解、互相适应彼此,慢慢地,大家都意识到文化的差异并不能阻碍两种不同文化的交流和融合,更不能阻碍拥有不同文化的人们之间爱的产生。最后正如加斯所说“我们一样都是水果”,其实我们本质上并没有什么不同,也象征着两个家族以及两种文化的和谐相融。

四、结语

尽管影片说的是文化观念上的差异和碰撞,但其中爱的体现无处不在,无论是爱情还是亲情都特别动人。简单的剧情,却让笔者感受到了满满的温暖。伊恩与土拉冲破各种文化差异和冲突,最终收获了爱情;加斯除了表面的传统固执,笔者认为他最关心的还是女儿的幸福,从她为女儿准备的婚礼可以看出,他对土拉的爱真的非常深沉;尼克对家人的爱,也让笔者颇为感动。他们整个家族,时时刻刻都洋溢着家庭的温暖和幸福。尽管又吵又闹,但家人就是家人,他们会永远给予我们爱,无论何时何地。尽管我们来自不同的背景,拥有不同的文化,习惯着不同的生活方式,但我们依然可以交流、结合,因为,爱是我们共同的语言。

参考文献:

[1]郑培凯.口传心授与文化传承[M].桂林:广西师范大学,2006:179.

[2]周启超.跨文化的文学理论研究[M].天津:百花出版社,2006.

[3]彭基相译,[英]狄金森著.希腊的生活观[M].上海:华东师范大学出版社,2005:121,130.

[4]关世杰.跨文化交流学[M].北京大学出版社,2006: 175,314.

(刘晓杨 河南开封 河南大学外国语言学及应用语言学专业 475001)

猜你喜欢
跨文化交流冲突融合
“五学”融合:实现学习迁移
耶路撒冷爆发大规模冲突
刚柔并济
回避冲突不如直面冲突
冲突管理
破次元
融椅
美式幽默文化研究
合拍片《风筝》的跨文化传播
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析