近年日语外来词对中文的作用及影响

2016-10-26 14:47李笑
现代经济信息 2016年22期
关键词:中文外来词日语

李笑

摘要:中日两国语言文化交流历史悠久,日语中的很多词汇都来自于中国,同时中文对日语产生了很大的影响。随着时代不断的发展,我国文字从日本又反输出中国。日语与中文是相互影响的,而且我国近年来也引进了大量的日语词汇应用到中国文化中去,使我国的文字结构不断的创新。日语外来词在中文词汇上有着很深的影响,同时也被人们广泛应用。基于此,本文对日语外来词对中文的作用以及影响进行了简单的分析。

关键词:日语;外来词;中文;影响

中图分类号:H36 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2016)022-000-01

前言

中国文字的出现给日本的语言带去了非常丰富的词汇,而且中国汉字的发音对日语发展也形成了很大影响,同时文字的一些虚字对日语语法也产生了一定程度的影响。人们都知道日本文字是由中国文字传入形成的,从而人们忽视了日语对中文的影响。实际上,就词汇来说,中文与日语之间的交流是双向的,我国虽然有大量的文字传入到日语中去,但是又有大量的日语词汇来到中文中,这对双方的文化交流起到了很大的作用。我国早在西汉时期就与其他国家建立友好关系,增加双方文化交流,促进双方经济发展。直到今天,我国还与其他国家进行文化交流,一些外来词汇也在不断的增加,从而丰富我国汉语词汇,促进我国文化发展。

一、日语词汇进入中文的原因

外来词是指本民族语言从其他民族语言吸取过来的,并使他符合本民族语言的词汇结构。中文为了自身的发展,吸取其他民族的语言,不断丰富自身自身词汇,促进中国文化的发展[1]。同时,随着社会不断的发展,一些新事物都在进行创新,中文没有可用的词汇来表达时就会吸取外来词汇并将中文进行结合,从而跟上这个时代的脚步。我国在经历了鸦片战争之后的一百年,我国与日本开始学习文化,并促各自的发展。日本早在明治维新后,就开始学习西方近代史,并翻译了西方的科技、文化、政治、经济等著作。我国虽然在鸦片战争之后也开始学习西方著作,但是在学习实质上落后于日本。因此,我国并派出学生去拜访日本,并向日本学习一些西方的先进技术与文化。从此,我国与日本开始了文化交流,一大批的日语外来词融入到中国文字中,成为全新的文字。这些新文字通过不断的组,形成新词,并涉及到各个领域中去,丰富了文中词汇。

二、吸收日语外来词的来源与方式

(一)来源

日语的外来词有一下几种来源方式:1.借用中国古典创造词汇:日本在明治时期一些学者在翻译西方文化时借鉴了我国许多古典,从而形成了全新的术语,词汇;2.和制汉语词汇:借用中国的汉字结构将单个汉字重新组成,组成一个全新的文字,并将词汇进行翻译;3.翻译西方术语时的词汇:这种词汇是在日本翻译西方著作时出现的,这类词汇与政治、经济、科学、技术等各个领域都有着很大的关系。如果日本学者在翻译西方著作时有一些词汇找不到对应的翻译时就利用中文文字将其重新组成,形成一个全新的词汇,并进行翻译。

(二)方式

日语外来词是与基本原字音没有任何关系的,在阅读的时候按照汉语的读音进行阅读。按照音读来借入这个词汇,还可以使用书写形式,同时还转借了一些日语的音读,这种音读在阅读起来与汉语是非常相似的,同时也随着现代化汉语的发音而变化[2]。日语与中文有着非常密切的关系,在日语词汇中,借词的形式是非常符合汉语的习惯的,并在中日两国中深受人们喜欢,被人们广泛应用。同时,这些词汇还被用在港澳台各个地区,这些地区深受日本文化的影响,从而在组成时吸取了大量的日本词汇。

三、日语外来词对中文的影响

日本外来词与中文有着很重要的关系,并被人们使用,同时日本外来词对我国社会文化带来很深的影响。中国文字引进外来词是当今社会发展的需求,同时也是未来社会发展的主要趋势,只有不断的引进外来词,吸取其他国家的语言中的精华,才能不断的丰富我国文字,使我国文字变得更加充满活力。我们从日语中吸取外来词也是如此[3]。日语的外来词对我国词汇有着很深的影响,我国现在有很多文字都来源于日本,而且还有很多西方词汇都是通过日语而形成的。由此可见,日语的外来词对中国文字的影响是非常重要的,日语词汇在中国文字中也占据着很高的位置。

无论是哪一个国家对哪一种外来词进行研究,都会丰富其语言系统,增加文化色彩。改革开放以来,一大堆的日语外来词都融入到我国文字中去,这些词都是由日语词汇创新的,我国对其进行借鉴,从而促进我国文化发展。这些来自日本的外来词具有很多新意,并且覆盖面积广,几乎在各个领域中都能用到。不管是那些外来词都是由动词,名词、形容词、副词、结尾词等组成的。比如说:人权、金库、化石等等,这些词在人们的生活中广泛应用[4]。

各国之间的交流日益频繁,人们的文化水平逐渐的提高,外来语的增长是不可避免的,而且外来语也会我我国文字的重要组成部分。有些人会担心不断的从其他国家吸取外来词会改变我国传统文字的意义,这种担心的非常没必要的,外来词都是从其他国家的语言中吸取而来,这是未来的发展趋势,也是中文的重要组成部分。

四、总结

将外来词融入到中文里,可以丰富中文词汇,又可以使我国文字健康发展。虽然日语与汉语是两种不同的研究,但是这两种语言在不断的发展,不断的影响着对方,促进中日文化发展。本文对日语外来词对中文的作用及影响进行了简单的分析,文中还存在着一定的不足,希望专业人员加强对日语外来词对中文的作用及影响的研究,从而促进中日文化交流。

参考文献:

[1]吴侃,刘志昱.近年日语外来词对中文的影响[J].日语学习与研究,2010,03:63-68.

[2]李惠,肇晓贺.浅析日语外来词对汉语的影响[J].才智,2015,11:280.

[3]黄莺.论日语借词对现代汉语及日语教学的影响[J].宁波大学学报(教育科学版),2011,01:99-102.

[4]陈娟.现代汉语对日语词汇的汉化与吸收——以大众文化中的日语借词为例[J].天津职业院校联合学报,2011,12:83-86.

作者简介:李 笑(1993-),女,辽宁大连人,辽宁理工学院外语系,日语专业。

猜你喜欢
中文外来词日语
从推量助动词看日语表达的暧昧性
基于语料库的清末民初日源外来词汉化研究
中国朝鲜语外来词词汇结构和使用考察
文化语言学视角下的汉韩外来词对比研究
语言生态学视角下汉语中日语外来词的借用演变
关于日语中的“のた”和“の”的研究
从语义模糊性看日语委婉表达