对外汉语语音教学探索与实践创新

2019-11-12 07:45刘婷沈蓉
中国教育技术装备 2019年8期
关键词:语音教学对外汉语教学资源

刘婷 沈蓉

摘 要 语音教学是对外汉语教学的首要内容,是外国留学生学习汉语的重要基础。针对语音教学难点、教学方法欠缺多样化、教师和留学生重视不够、教学手段不丰富等问题,进行教学改革和实践探索。研究认为,应从规范引领语音教学、不断改革课堂教学方法、积极鼓励留学生参与课外活动、高度重视教师业务素质培养、引入教学新技术等方面开展教学研究,从而增强对外汉语教学效果。

关键词 对外汉语;语音教学;教学改革;教学资源

中图分类号:G642 文献标识码:B

文章编号:1671-489X(2019)08-0082-03

Exploration and Innovation of Phonetics in Teaching Chinese as Foreign Language//LIU Ting, SHEN Rong

Abstract Phonetic teaching is the primary content of teaching Chinese as a foreign language, and its an important foundation for

foreign students to learn Chinese. In view of some problems, such as

the difficulties in phonetic teaching, the lack of diversified teaching methods and teaching skills, the insufficient attention of teachers and

foreign students. The teaching reform and practical exploration were

carried out. The study believes that its necessary to conduct teaching

research from the norms of phonetic teaching, constantly reforming class teaching methods, actively encouraging foreign students to par-

ticipate in extracurricular activities, attaching great importance to the

cultivation of teachers professional quality, and introducing new teaching techniques, so as to improve the effectiveness of teaching Chinese as a foreign language.

Key words Chinese as a foreign language; phonetic teaching; tea-ching reform; teaching resources

1 引言

当前国际化背景下,“汉语热”已成为全球语言学习的一种潮流。据孔子学院总部(国家汉办)官网2017年12月统计数据显示,全球146个国家和地区建立了525所孔子学院和1113个孔子课堂。孔子学院每年在海外推广汉语教学、传播中华文化,每年也有世界各地的留学生来中国学习汉语。对外汉语教师肩负着弘扬中华传统文化的重任,如何培养外国留学生说流利标准的汉语普通话,是对外汉语教学中的重要工作之一,需引起广泛的重视。

对外汉语教学中,语音教学是重要基础。著名语言学家赵元任指出,外国语的学习内容分成发音、语法和词汇三个重要部分,学习次序应当循序进行,其中发音部分最难最要紧,发音不对,文法和词汇就不对[1]。当前,仍有外国留学生或多或少存在“洋腔洋调”的问题。因此,如何帮助留学生掌握标准正确的汉语普通话发音,是当前对外汉语语音教学的研究重点。笔者根据多年来的对外汉语教学实践经验,对当前存在的普遍问题进行深入剖析,并就如何提高对外汉语语音教学水平展开深入探索和研究,希望能够为当前的对外汉语教学工作提供参考。

2 对外汉语语音教学中存在的问题

语音教学中拼音和声调教学存在难点 《汉语拼音方案》(1958)主要是为以汉语作为母语的中国人设定的,采用的是国际通用的拉丁字母。对于外国留学生而言,汉语拼音中有很多是其母语中没有的发音,这类发音是他们在学习过程中遇到的最大困难。有學者认为,利用《汉语拼音方案》教汉语语音,用表示清、浊对立的符号来记录汉语的送气、不送气音,容易使母语为英语的学生在拼读音节时将浊音与汉语的不送气音b、d、g等同起来,实际上是不利于外国学生学习的[2]。笔者认为,如z、c、s、zh、ch、sh以及j、q、x等都是教学难点和重点,学生在课堂上由于初次接触这类发音,往往感觉陌生而又不知所措,容易产生心理恐惧感,因而学习效果欠佳。

声调学习也是外国留学生语音学习中的难点。声调分为阴平、阳平、上声和去声。很多留学生在声调学习中“上上不去,下下不来”的现象时有发生。有学者指出,“洋腔洋调”一旦形成习惯后,再纠正就十分困难了,如何尽量减少洋腔洋调的影响,是当前对外汉语教学亟待解决的一个问题[3]。

部分汉语教师对语音教学重视程度不够 有学者研究指出,部分教师认为在对外汉语教学中传播中国文化和国学知识才是重点,对语音教学的重要性重视程度不够[4]。比如语音部分教学,通常是在汉语的初学阶段,集中一至两周的时间学习拼音和声调;随着汉语学习进度的深入,教学重点逐渐转变为汉字、词汇和语法,因而忽略了语音的继续教学。另外,因为重视程度不够,甚至在教学过程中标号使用不规范。比如标准声调的四个符号为“ˉ”“ˊ”

“ˇ”和“ˋ”,部分教师分别用“①”“②”“③”和“④”来代替,忽略了声调标号的规范性,也给留学生语音学习带来一定程度的误导。

语音教学方法欠缺多样化 传统的语音教学方法有带音法、描述法、对比法、夸张法等,但是鉴于汉语语音的复杂性和多样性,在对留学生进行汉语教学时仅采用以上方法还远远不够。另外,汉语教学虽然已有很长历史,但在教学方法上仍然多采用传统的口授教学,教学方法相对陈旧[4]。笔者在教学过程中发现,如果按照传统顺序,在讲授《汉语拼音方案》中的韵母时,不仅不利于学生理解掌握,还加深了学生的学习负担。

部分外国留学生对语音学习重视程度亟待加强 对于少部分留学生而言,在克服初学汉语的心理恐惧后,学习重点也会逐步转移到汉字、词汇和语法上,对语音的关注也不像最初那样重视,并且认为要学的是中国文化和所学专业的知识,因而忽略了语音的巩固学习。另外,留学生在声调符号使用上不规范,导致无法掌握正确的发音。

课外语音教学的技术手段尚不丰富 随着科技的发展,互联网极大丰富了教学资源。虽然教学资源众多,但是学生不知道如何利用来辅助语音学习。课堂学习之后,课外的教学辅助活动不够丰富,类似“汉语角”的交流活动较少,这样导致学生在课堂学完之后,课外没有进行相应的巩固练习,教学效果会大打折扣。

3 语音教学改革和实践探索

著名学者崔希亮认为,由于在汉语语音教学中出现的问题较多,很难用统一的标准去解决,因此,语音教学应针对不同母语背景的学习者采取不同的策略[5]。针对当前对外汉语语音教学存在的诸多问题,笔者根据多年来的教学实践经验进行深入剖析,并就提高对外汉语语音教学水平进行有益探索。

教师要引领语音规范教学 对外汉语教学要规范语音教学中的拼音教学。对外汉语教师的普通话发音要标准,从而引领拼音规范教学。著名语言学家赵元任认为,语言的本身和质地就是发音[1]。对外汉语教师在课堂教学中要正确发音,引领外国留学生更好地学会正确规范的发音。另外,声调的规范读写也是规范语音教学的重要方面。声调是汉语语音学习中的难点,很多汉语词汇,拼音书写一致,但声调不同,词义则不同。如汉语中“水饺”(shuǐ jiǎo)

和“睡觉”(shuì jiào)、“建议”(jiàn yì)和“简易”(jiǎn yì)、“故事”(gù shì)和“股市”(gǔ shì)、“古诗”(gǔ shī)和“古时”(gǔ shí)。因此,声调的标注和正确发音需要在日常的课堂教学中引起高度重视,要规范化教学,对留学生多次示范和正确引导,从而掌握标准的发音。

注重课堂教学改革和实践探索 笔者在教学实践中发现,可以通过英语这个“桥梁”,让外国留学生意识到自己的母语里同样有类似汉语声调的语调,从而帮助他们克服最初接触汉语声调时的畏惧心理。如阴平的发音近似英语中的“Ah”,阳平的发音近似“what”,上声的发音近似“well”,去声的发音则近似“no”。另外,在讲授声调时,由易入难,先教阴平和去声,然后学习阳平和上声,平稳过渡,经过一段时间的练习,便可取得较好的教学效果。

汉语中与声母近似的英语发音有很多,如“boy”中的“b”、“poor”中的“p”、“mood”中的“m”等;与韵母近似的英语发音有“father”中的“a”、“eight”中的“ei”、“tang”中的“ang”等。讲授《汉语拼音方案》中的韵母时,笔者尝试打乱韵母顺序,如学习a、o、i、u、ü的时候,先学a和o,便可以讲授ao;先学a和i,便可以讲授ai和ia等。这样既可以加深对拼音的理解,又练习了拼合能力,从而有助于外国留学生提升汉语语音学习的效率。

教师要加强自身业务能力提升 对外汉语教师要在思想和行动上高度重视自身业务素质的提高,一是要练好普通话,要了解和纠正自己语音的不足,掌握正确的发音方法,克服方言语音对普通话发音的影响,在实践中提高语音的准确度;二是要加强汉语知识学习和《汉语拼音方案》等语音教学素材的学习,掌握规范的汉语拼音读写规则,研究课堂教学方法,开展对外汉语教学研究;三是要积极参加学校和国家汉办组织的培训,掌握先进的教学理念和教学思想;四是要充分利用微信公众号、云课堂等网络教学资源,丰富知识储备,提升业务能力。

鼓励留学生多参与活动 外国留学生除了课堂上认真紧跟教师授课节奏外,也可以在课外时间观看中国优秀影视作品,结交中国语言伙伴,相互对话和交流,增强语言感知力。建议外国留学生多参加中国学生的社团活动,积极融入中国大学生的课余生活。例如:鼓励外国留学生参加“汉语角”,用汉语讨论在中国的学习、生活、饮食等与自己国家的异同;积极参加学校举办的“汉语拼音大赛”“汉语拼音书写大赛”等活动,激发汉语学习热情。

课外新技术引入 外国留学生初学汉语过程中,重点是拼音和声调,这也是每一个“零基础”学习者面临的必须克服的困难。现代科技在不断发展,多媒体技术和互联网技术日新月异。外国留学生可以利用自己的碎片化时间,多下载一些音频、视频等多媒体文件观摩学习。移动设备的拼音APP也能很好地弥补传统课堂教学的不足,可利用APP语音跟读功能学习语音和声调,与自己的发音进行对比并模仿出正确的发音,从而纠正发音薄弱环节。除此之外,还可以让学生及时关注语音學习方面的微信公众号,加入教师与学生的微信交流群,不但拥有丰富的课外学习资源,还可随时向教师请教,有助于汉语语音学习质量的提高。

4 结语

对外汉语教学工作,对于向世界推广汉语,传播中华民族优秀文化,培养更多的知华友华人士,具有重要的战略意义。从事对外汉语教学的教育工作者应高度重视对外汉语语音学习的课堂教学探索和研究工作,努力增强对外汉语教学效果,为促进“一带一路”建设、促进世界文化交流做出应有的贡献。

参考文献

[1]赵元任.语言问题[M].北京:商务印书馆,1980.

[2]伊凤娇.论汉语拼音教学在对外汉语教学中的作用[J].才智,2012(3):118.

[3]林焘.语音研究和对外汉语教学[J].世界汉语教学,1996(3):20-23.

[4]皋苏文.对外汉语教学中语音教学的问题与举措[J].科教导刊,2017(6):102-103.

[5]崔希亮.汉语国际教育的若干问题[J].语言教学与研究,2018(1):1-7.

项目来源:扬州大学教学改革研究课题“高等教育国际化与创新型人才培养模式研究”(131040438)。

作者:刘婷、沈蓉,扬州大学海外教育学院,讲师,研究方向为对外汉语教学和跨文化交际(225009)。

猜你喜欢
语音教学对外汉语教学资源
国际汉语教学的理念方法
试论初中英语语音教学存在的问题与对策
独立学院大学英语语音教学现状及思考
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
临床实验教学中教学资源的整合优化与应用
土木工程科研资源转化为实践教学资源的探索