英汉形容词名物化手段比较研究

2021-08-18 14:11王诗逸罗思明
大众文艺 2021年14期
关键词:物化英汉句法

王诗逸 罗思明

(宁波大学科学技术学院,浙江省宁波市慈溪市 315300)

一、引言

形容词名物化,即通过一定的变化手段使单个词进行形态或语义上的变化转为名词。而因名词具有指代人、物、事的作用,所以称之为“名物化(Nominalization)”。(Halliday 1994)了解英汉形容词名物化有助于我们更好地理解和掌握英汉语言规则。目前研究动词名物化的有很多,将动词形容词两者的名物化现象进行系统分析的也有很多,但是专门研究形容词名物化的不多见,因此,加强此类研究十分必要。

二、相关研究

当前名物化研究呈现多样化的态势,一些学者从词类的性质进行分析,如王振华、王冬燕(2020:13-22);一些学者从在语篇中的作用进行分析,如王振华、石春熙(2016:751-762);还有一些学者从词类结构上进行分析,如何元建、王玲玲(2007:13-24)。

英国著名语言学家韩礼德先生的《功能语法导论》(An Introduction to Functional Grammar)是我们可以追溯到的最早对语法隐喻概念进行阐述的著作,里面指出语法隐喻(grammatical metaphor)可分为两类:概念隐喻和人际隐喻,而名物化则是概念隐喻的重点。通过分析上段提道的作者对于名物化的研究成果,我们可以得知:(1)系统功能语言学理论下,名物化语言现象的生成方式可分为级的转移、词性的转移和语义的转移三类。通过转移能够使具有指质性的形容词变为具有指物性质的名词;(2)名物化语言现象能够使语篇变得更加专业与合理,利于现实经验的重组,对人事物及时间进行协商,构建新的术语,使小句复合体更加连贯,同时也便于语言使用者向大众传递自己的态度,增强人际化;(3)英语的形容词能够通过形态变换成为名词,从而达到名物化结构直接生成的目的,而汉语的形容词没法通过形态变换直接成为名词,所以需要进行结构转换。但是,相比于不需要依靠转换生成的名物化结构,需要凭借转换生成的结构显得更加具有理论意义。

这些对我们进行形容词名物化的研究都有着引领和指导的作用。但是,大多数的名物化研究都是在语法、句法或章法的框架下进行的,很少会有人从词素(morphemes)的层面对名物化现象进行归纳分类。鉴于此,本文将用语法隐喻的理论,采用分类归纳的方法,进行英汉形容词名物化的手段分析与对比。

三、英语形容词名物化手段

英语中形容词名物化主要依赖形态手段和句法手段。

1.形态手段[6]。

英语形容词名物化的常见形态手段有:

①-ce结尾,如:abeyant→abeyance(暂缓);brilliant→brilliance(光辉);imminent→imminence(急迫)。

②-ness结尾,如:aware→awareness(意识);eager→eagerness(渴望)。

若结尾是y且前一个是辅音字母,则去y变i加ness,例如:achy→achiness(疼痛);happy→happiness(幸福)。

③-ity结尾,如:abnormal→abnormality(反常);impure→impurity(杂质);adaptive→adaptivity(适应性)。

④-ility结尾,如:responsible→responsibility(义务);capable→capability(能力;容量)。

⑤-ism结尾,如:romantic→romanticism(浪漫主义);environmental→environmentalism(环境保护论)。

⑥-cy结尾,如:dependent→dependency(依赖);efficient→efficiency(效率);vacant→vacancy(空缺)。

⑦-ist结尾,如:ideal→idealist(理想主义者);literal→literalist(拘泥于文字表面的人)。

除了以上常见形态手段外,还有一些低频形态变化手段,如:

①-y 结尾,如:honest →honesty(诚实);vocabular→vocabulary(词汇)。

②-ian结尾,如:magic→magician(魔法师);statistic→statistician(计数员)。

③-s结尾,如:phonaesthetic→phonaesthetics(联觉语音学);phonic→phonics(读音法)。

④-r y 结尾,如:brave →bravery(勇气);errant→errantry(骑士精神)。

⑤-ty结尾,如:cruel→cruelty(残忍的行为);loyal→loyalty(忠诚)。

⑥-ion结尾,如:unpremeditated→unpremeditation(不加思索);depressed→depression(抑郁症)。

⑦-iety结尾,如:anxious→anxiety(焦虑);social→society(社会)。

⑧还有极个别的,如:

-ium结尾,如:solar→solarium(日晷)。

-dom结尾,如:free→freedom(自由)。

-hood结尾,如:unlikely→unlikelihood(不大可能的事)。

-ship结尾,如:hard→hardship(苦难)。

2.句法手段

①“定冠词(the)+一般性的形容词”,用来代指一类人或事物,如:

the true真;the evil恶;the old老年人;the young年轻人;

the rich富人;the poor穷人;the wise聪明人。

②“定冠词(the)+表示国籍的形容词”,表示某国人,如:

the French法国人;the Chinese中国人

③“定冠词(the)+表示颜色的形容词+s”,表示一类人,如:

the whites白人;the blacks黑人

相较于形态手段,英语形容词名物化的句法手段较为简单,其形式简单,处于非主流地位。

四、汉语形容词名物化的手段

汉语形容词的名物化主要依赖句法手段。

汉语形容词名物化是将形容词的‘述谓’义在语义层面上转化为名物(或‘事物’)义。由于汉语是一种形态欠发达的语言,其形容词名物化缺乏形态手段,主要依赖句法手段,通常是在形容词前加助词“之/的”,用来起指称作用,且其功能多样。如:

①夫心之精微,口不能言;言之微妙,书不能为也。(《汉书》)(精微:精微的地方;微妙:微妙的地方)[9]

②唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。”(刘向《唐雎不辱使命》)(怒:愤怒)

③子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”(《论语•雍也》)(佞:口才;美:美貌)

④这些房子都破旧了,多年烟熏的迹,遮没了当年的美丽。(朱自清《桨声灯影里的秦淮河》)

不管是文言文中的“之”还是现代汉语中的“的”,其后形容词常会具有指称作用。从功能的角度来讲,形容词常跟在“之/的”后做宾语。当然,形容词不在“之/的”后但依旧做宾语者也是有的,如:

①枪支、马匹、猎狗这些全都可以交换,但是交换并不是为了占便宜,而是他生来就厌弃平淡,喜好热闹 。(果戈理《死魂灵》)

②知否?知否?应是绿肥红瘦。(李清照《如梦令》)(绿:叶子;红:花朵)

汉语形容词名物化现象不仅出现在形容词做宾语位置,也可以出现在其做主语情况,如;

③弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。(老子《道德经》)(弱:弱小的事物;柔:柔软的事物)

④群贤毕至,少长咸集。(王羲之《兰亭集序》)(少:少年人;长:老年人)

⑤可怜和伟大是孪生姐妹,她们同时出生,随着差别逐渐扩大,可怜在某个时候会死去,只留下了伟大。(夏多布里昂《墓畔回忆录》)

五、结语

研究发现,英汉的形容词名物化的构成手段“大同小异”,具体体现为:英语形容词名物化主要依赖形态手段和句法手段,其中形态手段是主流,变化复杂多样,句法手段是辅助,形式单一;汉语形容词名物化依赖句法手段,缺乏形态手段;造成英汉形容词名物化的不同的主要原因是英语的形态比汉语发达。本文的研究价值在于详细列举了英汉形容词名物化的手段,从而帮助读者更加直观的了解了两种语言的形容词在名物化上的变化特点。不足的是,本文只是单一地对变化手段进行了罗列与比较,没有进一步深入的研究分析,仍有待完善。

猜你喜欢
物化英汉句法
身体消费、超现实欲望与内爆都市:《金钱——绝命书》中的物化书写
柬语母语者汉语书面语句法复杂度研究
句法二题
《空间句法在中国》段进、比尔?希列尔等(著)
诗词联句句法梳理
核心句理论在英汉视译断句技巧中的应用
A Study of Oliver Twist from the Perspective of Semantic Deviation
功能对等论在英汉宣传语中的体现
在Oracle数据库中实现物化视图
论卢卡奇的物化理论及其对当代中国的启示