语言迁移在初中英语教学中的应用

2021-12-23 18:30颜安
家庭教育报·教师论坛 2021年42期
关键词:语言迁移负迁移初中英语

颜安

【摘要】语言迁移是基于行为主义心理学所产生的一种新型学习理论之一,在语言迁移之中包含正迁移和负迁移。所以学生在学习英语课程之时,应关注到迁移所包含的价值和作用,推动自身英语课程学习有效性的发展。初中英语教师应思考如何在英语教学过程中促进学生英语语言的正迁移,尽可能防止负迁移而产生学习的负面影响。

【关键词】初中英语;语言迁移;正迁移;负迁移

语言迁移是学生在已掌握的语言之下对另一种语言信息所产生的影响,在具体学习过程中学生会不自觉的联想起以掌握语言的习惯和语法,纳入到现阶段的语言学习之中,从而产生一定影响。语言迁移理论在我国语言学习和教学过程中占据的重要地位,毕竟我国学生母语是汉语,在学习英语课程之时,难免会受到母语的影响,从而产生正面和消极的两方面影响。所以初中英语教师,应尽可能在教学过程中,帮助学生实现正迁移,而防止负迁移的产生,尽可能降低对学生英语课程学习的影响。

一、实现语言正迁移

在我国的教学体系之中,学生学习英语课程的时间逐渐往前,一般三年级便开始接触英语课程,甚至部分地区从幼儿园已经开始提前打好英语课程学习的基础,这样保证了学生能够在学习英语之时,具备一定的语言基础和语言能力。所以大部分初中英语教师在开展英语教学活动之时,通常会选择全英语教学模式,这样能够进一步帮助学生实现对英语知识的吸收和消化,最大程度上发挥有限的课堂时间来实现多元化的英语内容教学。但是本身初中英语内容存在一定文化性和复杂性,如果从心理学角度来看,学生可能仍然达不到实现全英语教学的基本水平,经常会出现了学习困难的情况。因此促进语言正迁移的方式,便是初中英语教师要合理化运用汉语的习惯方式,来帮助学生增强学习的熟悉感。

比如,对hamburgers,signal,research,punish等这些汉语中没有、解释起来比较复杂的.或含义比较抽象、专业性较强的单词。在理解词义时最好同时使用汉语配合解释:还有在理解较深的英语内容时。也需要借助丰富的汉语知识,这时不妨说说汉语。总之,恰当地运用汉语辅助翻译.尽可能使用有效语言,既可以帮助学生透彻理解该词语或内容的意思,又能够节约有限的课堂时间.以进行其他教学。

其次,语言之间都是相互关联的,虽然英语和汉语之间英语习惯差距较大,但是在诸多的语法和学习方式上都有相同之处。因此在初中英语教学过程中,为了发挥语言迁移的正能量,初中英语教师应该尽可能寻找与语文教学相似之处,来实施有效的教学引导举措,帮助学生更好的理解英语的语法和结构,提升学生学习水平和学习质量。

比如,语文从拼音字词开始学。英语从字母单词开始学:语文以用词造句来学习句子,进而学习作文,英语教学也会要求学生用词语造句;汉语拼音是用声母加韵母的方式相拼,类似的英语是用辅音加元音的方式相拼;大家教写作都会从简单的叙述开始。读文章都会要求概括巾心思想,等等。把学生已经学会的学习语文的思维、方法运用到英语学习中来。就能够让英语学习突飞猛进,因为它站在了语文这个巨人的肩膀上。

二、防止负迁移

初中英语教师在开展教学活动之时,应尽可能避免学生形成负迁移,进而造成了学习不良影响。在实际英语教学过程中,初中英语教师经常会发现学生在学习英语之时,会用中文来表示读音,这种方式容易产生错误的学习理念。所以初中英语教师应突出汉语和英语之间的差异性,尽可能避免此类事情的发生。而且初中英语教师应强调在英语教学过程中对于英语结构语法上的探究,有意识的进行分析和对比,从而加强学生对于英语知识点的记忆和运用。

比如,英文的语序和中国古文的語序是大同小异的。都是把巾心语放在前面,后面跟着补充修饰性的句子。而他们和现代汉语的语序相差就比较远,现代汉语是把修饰语放在前面.最后才说中心语,所以我们看到中国的电影电视里经常有线索人物临终前只说了半句话就咽气了,他们留下的都不是中心语、关键词,只是一个限制性或修饰性的词,而外围片就很少这样。他们只能用说得不清楚来解释,因为他们的关键词都足放在前面的.影片中这种设置悬念的方法。就是巧妙利用了两种不同语言语法上的差异来设计的。这样个别知识点的区别。对防止学生在语言学习中产生负迁移是很有用的。

英语教学的终极目标,既有交流.也有取经的想法,要想最后获取英语文化的精粹,必须让学生逐步使用英语思维模式。在看中文书时用中式思维,在讲述、阅读英语(文)的时候,就用英式思维,才能真正分别走人两种文化。培养英式思维最基本的方法,就是在听英语,看英文的时候。直接把语言和文字与实体事物划等号.而不要经过中文这座桥梁,我们不少学生在学英语的时候,习惯于先把英语(文)转化成汉语(文)之后才去理解意思。这纯粹就是多余而累赘的一步,有害无益。首先要在学生中树立这样的观念;然后在课堂上运用多媒体、录音、挂图等多种手段,营造形象、生动的英美式环境。

总之,语言迁移理论在初中英语教学中的科学化运用,使得初中英语教学能够彰显科学性与合理性,推动学生对英语知识内容的深层次探究和探索,在运用汉语学习模式之中强化对于英语课程的学习效果。而初中英语教师也应该尽可能在教学创新和优化之中,避免负迁移的产生,在帮助学生实现语言正迁移的发展过程中奠定良好的学习基础,增强学生英语学科核心素养。

参考文献:

[1]唐希. 2015. 方言在英语教学中的负迁移现象研究——基于英语课堂教学改革的认识 [J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),28(4): 100–102

[2]谢元花. 2014. 中国学习者英语提升动词句法语义知识发展调查 [J]. 外语教学与研究,(4):572–58

猜你喜欢
语言迁移负迁移初中英语
初中英语“三段四部式”写作教学法的实践探索
初中英语评判性阅读教学实践与探索
多元读写理论指导下的初中英语阅读教学实践
依托文本,生成微作文精彩
汉语负迁移对英语写作的影响及启示
中文母语对日语语序及动词学习的正负迁移
基于语言迁移理论探索二外日语教学改革
法语第二外语教学中英语的迁移作用分析
法语初学者语音错误分析及语音课程教改思路
试析韩语汉字词对以汉语为母语的学习者学习韩语过程中的语言迁移现象