跨文化视角下的汉语国际教育研究

2021-02-18 03:46项云婷
文学天地 2021年11期
关键词:跨文化视角汉语国际教育应对策略

项云婷

摘要:随着“汉语热”的不断升温,国外汉语学习者数量增加的同时,也有大量的国际学生涌入中国学习汉语和了解中国文化。这对从事对外汉语教学的教师提出了新的挑战。长期以来,汉语国际教育领域都以语言的综合运用能力为教学目标,而忽视了跨文化交际能力的培养。基于此,本文从跨文化交际理论入手,系统研究汉语国际教育中文化冲突的表现形式,分析其成因,并在此基础上提出有针对性的解决策略。

关键词:跨文化视角;汉语国际教育;应对策略;

引言

2019年国际中文教育大会在长沙召开,2020年中国国际中文教育基金会成立。从时间上看,国际中文教育还是一个较新的名词,它既可以用来指国际中文教育事业,又可以指称学科,既涉及国家语言治理能力,又涉及中文的国际影响力,具有重大意义。国际中文教育大会指出,国际中文教育是各国民众学习中文、了解中国的有效途径,能够促进中外人文交流、文明互鉴和民心相通,中国也在扩大开放中深度融入世界。我们应该以系统的观念引领国际中文教育生态的良性发展,用发展的眼光、包容的理念和融合的路径促进国际中文教育的兼收并蓄。我们在与世界上不同文化的交流互动中,该如何通过讲好中国故事提升中华文化的软实力,如何在跨文化语境中处理我者和他者的关系,这些都值得思考和讨论。

一、跨文化视角下汉语口语教学中存在的问题

(一)教学课堂缺往往缺乏针对性

在教室里,学生往往来自不同的國家,其中有些接近我们的文化或语言习惯,有些则截然不同。例如,与我们文化相似的国家是日本、韩国、越南和新加坡的学生在差异较大的国家,来自欧洲和美国、中亚哈萨克斯坦和中东伊朗等国的学生,来自文化相似国家的学生与来自文化差异国家的学生相比,接受和表达中文的能力自然更强今天,教师使用的教学方法并不一定适合所有学生,学生面临的问题因地区和文化的接近而异。查明不同学生之间的差异,并根据国家和文化背景,在口语课的有针对性和有针对性的教学中加强对学生的关注,对具体问题进行具体分析。

㈡不重视课堂以外的指导

除了课堂之外,传统的取向主要集中在巩固语言知识、提高阅读和写作能力、缺乏听力、听力、文化等方面的财富。在新的课堂布置中,指导学生接受学习知识和文化沉浸在课堂之外就不那么重要了。留学生来中国学习汉语,目标语言环境良好,在课堂学习时间有限的情况下,教师无法百分之百恢复交流中的真实场景,也不涉及对中国文化和语境的全面了解。大部分时候是在课外接触中国人,所以有效利用课堂时间,让留学生提高汉语水平,丰富中国传统文化知识。目前,教师和学生对课外学习的关注较少,教师主要侧重于课外活动中的语言指导和巩固,或者只给学生留下极少的课外活动,因此他们不知道如何利用课外时间来另一方面,教师过分注重课堂学习,忽视课外学习,使留学生认为课外学习不是很重要,而且他们可以通过课堂倾听很好地学习汉语,从而导致课堂学习与学习脱节.

二、跨文化视角下汉语国际教学的应对策略

(一)培养学生对中国文化的兴趣

中国文化的博大精深吸引着外国学生,绝大部分的外国学生学习汉语最初都是源于对中国的好奇,对中国文化的兴趣。我们应当充分的利用这一特点,继续培养学生对中国文化的兴趣,选择学生喜闻乐见的方式,在培养其兴趣的同时,传播中国文化。不仅让汉语教师成为中国文化的传播者,学习汉语的国际学生应当也可成为中国文化的传播者。以此,培养学生对于中国文化兴趣,让学生学习汉语、使用汉语进行交际时,处于中国人的价值观念之中,不仅可以让学生感受中国文化美丽,还可以有效的解决文化冲突的问题。

(二)用中文讲好中国故事和“他国”故事

国际中文教育是教授中文的平台,也是进行文化交流和融合的平台。第二语言教学过程,在很大程度上也是该语言国文化诠释和传播的过程。语言和文化不可分,二者之间非二元对立的关系,语言本身隶属文化的范畴,同时语言也是文化的承载者。在国际中文教育中,我们应保持自尊,肯定自我文化创造与无限发展的可能性,把握语言教学这一基本职能,在语言教学中介绍和传播中国文化,尤其是和语言本身以及与语言交际有关的文化内涵和文化现象。国际中文教育过程中,在用中文讲好中国故事的同时,也要用中文讲好“他国”故事,亦即当地文化脉络中的故事。其实,用中文讲好当地文化脉络中的故事,也体现了文化间的相互尊重,这是具有平等地位的文化主体进行情感表达和诠释,以及获得高层次认同和自我实现的需要。在国际中文教育中,用中文讲好中国故事和当地文化脉络中的故事,能够将语言教学职能和文化交流进行有机融合,实现语言教授和文化交流的双重效用。

(三)及时更新教育理念

在汉语国际教育的背景下,教学过程是教师与学生接触的主要途径,在此环节也最容易发生文化冲突。当今大多数的汉语教师来自中国,自小深受中国文化的熏陶,特别是一些没有受过国内系统对外汉语教育的教师,其教育教学理念中国化,而汉语国际教育做为一门新兴学科,仅仅吸取其他二语教学的教育经验是远远不够的。特别是西方文化中的学生自小所受的教育理念与中国的教育理念相差甚远,汉语教师在进行汉语教学时容易因教学方法、教学形式等与学生发生观念冲突。这就要求我们不断更新教育教学理念,接受新的教学方法,在不同的教育教学理念中取其精华,去其糟粕,相互结合,不断探求适合绝大多数教师与学生的教学理念。认可教师的教学理念可以有效的促进学生的语言学习,促进学生对中国文化的了解,学生也只有在接纳教师教学理念的基础上,才能摆正学习态度,了解更多的中国文化,减少文化冲突。

(四)讲述“原生眼界理解”下的中国故事

从文化人类学的视角,若能够从原住居民视角去观察和理解,往往可以获得“了解人类共通的人情和人性的最有教育价值的新发现”。他者的视角为我们提供了一个对自我文化去熟悉化的机会,让我们能够反思自我文化中的想当然,并考虑中国故事在他文化脉络中的传播效果,这种“原生眼界理解”下的中国故事让我们产生更多的自我觉知,更能够理解他人,也更能够把握我们周遭的环境。在国际中文教育的跨文化语境下,这种去熟悉化利于我们在面对新的环境时,产生对自我文化的距离感和反思,避免带着差异涉入他者文化可能产生的敌意和思想性暴力,帮助我们在坚持文化民族性的基础上,对普适文化要素进行及时总结和推广,将中国故事讲好,以当地民众乐于接受的方式进行展示和交流,从而提高中国文化的亲和力,实现与当地文化脉络的融合生成,进而完成文化的有效传播。

结束语

在进行汉语国际教育的过程中,因文化差异而产生的冲突是一定存在的,但冲突不是教师或学生单方面的问题,解决冲突也需要教师与学生的共同努力,其中,站在对方的文化视角去考虑问题是必不可少的。通过跨文化交际中冲突的存在原因分析,探讨出规避师生产生冲突的有效方法,从而促进汉语的学习与中国文化的传播。

参考文献

[1]孙悦涵,郭宇欣.新媒体对汉语国际教育跨文化交流的影响探究[J].新闻前哨,2021(05):116-117.

[2]雅各比,陈璐瑶.中国与东南亚:“一带一路”倡议框架下的跨文化交流[J].跨文化传播研究,2020(1).

[3]陈龄慧.跨文化的民心相通:新闻传播者的文化厚描观[J].跨文化传播研究,2020(1).

[4]戴晓东.跨文化能力研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2018:3.

猜你喜欢
跨文化视角汉语国际教育应对策略
汉语国际教育中教师利用对学生的正面评价促进教学
跨文化视角下的中国菜名英译
汉语国际教育专业实践教学模式构建研究
汉语国际教育中开展合作学习时教师应发挥的作用
浅谈汉语国际教育中的拼音教学方法
筑牢洪灾后的舆情“堤坝”
利率市场化改革对商业银行的挑战及应对策略研究
我国信用评级业存在的问题及应对策略
跨文化视角下的中国图腾文化
跨文化交际视角下的高职英语阅读教学