美国式

  • 与用餐有关的地道英语
    s free.美国式:It’s on the house.当饭店的服务员提供某道菜品并说“It’s on the house”时,我们应微笑回应并表示感谢。此时,这句话不能直译为“在房子里”,它表达的意思是“这道菜是赠送的”。在国外,“It’s on the house”是一个非常常见的表达,意为“这是(本店)免费提供的”。请朋友吃饭时,我们也可以用到“It’s on...”这个结构的相关表达。如,“It’s on me”表达的就是“我请客”的意思。2.

    初中生之友·中旬刊 2023年8期2023-11-09

  • 与卫生有关的地道英语
    hands.美国式:Turn on the tap and rinse your hands.很多同学一直分不清“open”和“turn on”的区别。一些同学认为“turn on”应该和电器连用,可水龙头不是电器,为什么要用“turn on”呢?我们想一下以前的老式水龙头,确实是用“扭”的方式打开、关闭的。而“turn”的意思就是“扭、转”,所以用“turn on the tap”来表示“打开水龙头”非常合理。最后提醒一下大家,“tap”是英式英语中的

    初中生之友·中旬刊 2023年1期2023-05-30

  • 与出行有关的地道英语
    street.美国式:Look both ways before crossing.中国式的表达是没有问题的,“左右看看”直译过来就是“look left and right”,只不过在国外你更常听到的表達是“look both ways”。同时,“过马路”也可以省略为“crossing”。所以,国外很多路口的指示牌上都有“Look both ways before crossing”这句话。有的时候,它还会缩略成“Look before crossing

    初中生之友·中旬刊 2023年4期2023-04-23

  • 与天气有关的地道英语
    lothes.美国式:It’s freezing here in spring. Bundle up.关于寒冷的表达,同学们可能喜欢用“cold”这个单词,“It’s cold here”这种表达是正确的。但如果想表示天氣非常寒冷,“freezing”会更为地道,更能凸显一种被“冻住”的感觉。而“多穿衣服”还有一个地道的表达是“bundle up”,“bundle”有“一捆、一包”的意思,有一种把人包裹起来,即穿暖和一点的感觉。2. 今天风和日丽。中国式:

    初中生之友·中旬刊 2023年4期2023-04-23

  • 与旅行有关的地道英语
    rooms?美国式:Do you have any free/vacant rooms?如果用“Do you have any empty rooms?”来询问是否还有空房间,酒店前台估计也能听懂。但实际上,“empty rooms”指的是“没有任何东西的房间”。我们想表达的“空房间”是指“空闲的、没有人使用的房间”,而单词“free”“vacant”才包含这层意思。同时,我们也可以用“Do you have any rooms available?”来

    初中生之友·中旬刊 2023年7期2023-04-23

  • 与复习有关的地道英语
    y busy!美国式:There’s so much to review. I’m really swamped!临近考试,我们往往面临着大量要复习的内容,这时,我们通常会处在一个忙碌的状态下。“I’m very busy”在语法和意思上没有问题,但我们可以用“swamp”这个单词进行更地道的表达。“swamp”作名词表示“沼泽”,作动词则表示“淹没、使疲于应对”。因此,这个单词能生动形象地体现出被烦冗事务“淹没”的那种忙碌感。另外,英式英语更喜欢用“re

    初中生之友·中旬刊 2023年6期2023-04-23

  • 与购物有关的地道英语
    around.美国式:I am just browsing.逛商场时,有些售货员会非常热情地在我们身旁介绍商品或是询问我们的需求,但有时候我们还没有决定要买什么东西,暂时不需要售货员一直在身旁提供服务,这时候我们就会说“我只是随便看看”。如果我们把这句话翻译成“I just want to see around”,虽然在语法和语意上没有什么问题,但外国人更喜欢用“I am just browsing”来表达。“browse”可以作动词,意为“(在商店里)随

    初中生之友·中旬刊 2023年5期2023-04-23

  • 与看电视有关的地道英语
    nymore.美国式:Thats enough TV for now.“You cant watch TV anymore”其实也可以表示“不准再看电视了”,但因为句子里用了“not... anymore”这个结构,所以这句话强调的是“自此之后,永远都不能再看电视了”。想象一下这个画面,你看了一下午电视,妈妈说,不准再看电视了。这句话表达的意思其实是你已经看了一下午电视,现在不准再看了。所以,在英文中有一句很贴切的表达——“Thats enough TV

    初中生之友·中旬刊 2023年2期2023-01-13

  • 与家务有关的地道英语
    ou can.美国式:Wring out your towel with all your might.这里有两个知识点。首先,“拧”用单词“twist”来表达没有问题,但是如果想强调“拧干某物”或是“将某物拧出水”,我们就要用到词组“wring out”。另外一个知识点就是“使劲”,可能大家脑海里能想到的是“try ones best”(尽某人最大努力)或者“as hard as one can”(尽某人所能)这些表达。但是,这里的“使劲”强调的是体力,

    初中生之友·中旬刊 2022年12期2022-11-24

  • 与快递有关的地道英语
    locker.美国式:She left the package in the delivery locker.“express”作名词,表达的是“快递服务”的意思。而“她把快递落在快递柜了”里的“快递”,指的是通过快递服务运送的包裹。所以,这里“快递”对应的英文单词应该是“package”或者“parcel”。“快递柜”指的是寄存包裹的储物柜,中国式翻译里的“locker”只有“储物柜”的意思。如果要表达“快递柜”,我们可以说“package/parcel

    初中生之友·中旬刊 2022年8期2022-06-10

  • 与手机有关的地道英语
    money.美国式:I’m out of phone credit.首先,要注意外国人表示“话费”不会用“money”,而是用“credit”。如果要表示“用光了、用完了”,我们可以用词组“be out of/ run out of”来表达。所以,“我的手机没话费了”可以用“I’m out of phone credit”或者“My phone has run out of credit”来表达。如果要表示“我的手机快没话费了”,可以用“I’m almo

    初中生之友·中旬刊 2022年7期2022-06-10

  • “go to school”和“go to the school”有什么区别?
    terday.美国式:He went to school yesterday.冠词是考试中大家经常碰到的一个考点。其实,碰到“go to school”“go to the school”这类词组时,只要记住“有‘the表地点,无‘the表动作”这个口诀,考试的时候就不害怕会丢分了。比如,“go to school”强调去学校上学这个动作,而“go to the school”强调去学校这个地点。以此类推,“in hospital”强调住院这个动作,“in

    初中生之友·中旬刊 2022年6期2022-06-10

  • 与吃有关的地道英语
    or you.美国式:Let me warm up the soup for you.“make the soup hot”在语法上没有问题,但是表达不太自然。我们常说的“热饭、热菜”,外国人更喜欢用“warm up the food/heat up the food”来表达。如果想要特别强调把剩菜再加热一下,你可以选择动词“reheat”。比如,“I reheat my leftovers in the microwave”(我用微波炉重新加熱剩菜)。注

    初中生之友·中旬刊 2022年11期2022-05-30

  • 与热有关的地道英语
    so hot.美国式:I feel so hot./Its so hot.很多同学可能知道“hot”不但可以表示“热的”,也可以表示“性感的”,所以就觉得不能说“Im so hot”,否则别人会以为你在说“我很性感”。其实很多外国人认为,“Im so hot”这句话的具体意思还是取决于当时的情景。如果现在天气很热,你用手不停地给自己扇风,然后对朋友说“Im so hot”,别人肯定知道你是真的很热。但是,如果你穿着新衣服,对着镜子说“Im so hot”,

    初中生之友·中旬刊 2022年10期2022-05-30

  • “油漆未干”的英文表达是什么?
    ot dry.美国式:Wet paint.其实,从中英文提示语的表达里,我们就能感受到中西方思维方式的不同。中国人的表达比较委婉,重点一般放在后面。而外国人的表达比较直接,会先把重点说出来。比如,“我每天在家里做瑜伽”对应的英文是“I do yoga at home every day”。你发现了吗?中文先说时间,再说地点和动作。而英文则会先说重点的动作,再说地点和时间。“The paint is not dry”虽然是“油漆未干”的意思,但是,外国人更习

    初中生之友·中旬刊 2022年5期2022-05-25

  • “我在打电话”用英语怎么说
    alling.美国式:Im on my phone.“call”确实有“打电话”的意思,但它后面通常会加上打电话的对象。比如,“call me”(打电话给我),“call the police”(打电话给警察)。所以,要想正确地表达“我在打电话”,可以在“call”后面加上具体的打电话的对象。比如,“Im calling my mom”(我在打电话给我妈妈),或者我们还可以用更简洁的表达“Im on my phone”(我在打电话)。另外,“on my p

    初中生之友·中旬刊 2022年4期2022-04-02

  • “辛苦了”不要说成“You’re tired”
    tired.美国式:Thanks, I really appreciate it.首先,“Youre tired”表示“你很累”。其次,“辛苦了”的英文翻译并不是一个固定的表达,需要看当下具体的情境。比如,有人帮你把行李箱搬上楼,你会说辛苦了,这个时候用英文可以说“Thanks! I really appreciate it”。但如果是上级对下级说辛苦了,我们就可以说“Great job, everybody”(干得不错,辛苦了),或者说“Keep up

    初中生之友·中旬刊 2022年4期2022-04-02

  • 如何用英语表达“这台电脑怎么开机”
    mputer?美国式:How do I turn on the computer?“turn on”和“open”是一对容易混淆但也常考的英文表达。“turn on”后常跟水、电、光等相关的词语,比如,“turn on the tap”(打开水龙头),“turn on the fan”(开电扇),“turn on the light”(开灯)等。而“open”更多的是指事物的形态有变化,比如“open the eyes”(睁开眼睛),“open the c

    初中生之友·中旬刊 2022年2期2022-03-23

  • “我不怕冷”用英语怎么说?
    e cold.美国式:The cold doesn’t bother me.这是一个典型的容易被中文思维误导的英语表达。“afraid”的意思是“害怕某人”或者“害怕做某事”,是指心理上的害怕。比如,“I am afraid of going out at night”(我害怕晚上外出)。而中文“我怕冷”中的“怕”,并不是指心理上害怕冷,而是指不能忍受太冷的天气。想表达“我不怕冷”,英语中更常用到“bother”这个词,它表示“打扰”的意思。我们可以说“T

    初中生之友·中旬刊 2022年1期2022-01-01

  • “红茶”是“red tea”吗?
    ed tea.美国式:Id like to drink some black tea.大多数学生会按照字面意思,直接把“红茶”翻译成“red tea”。但是,由于红茶茶叶经过加工,实际上茶叶颜色偏黑,所以外国人把“红茶”叫作“black tea”,而“黑茶”对应的英文翻译则是“dark tea”。同样,“黑巧克力”不翻译为“black chocolate”,而是“dark chocolate”。“綠豆”也不是“green bean”,而是“mung bea

    初中生之友·中旬刊 2021年12期2021-11-23

  • 这个用英语怎么说?
    nglish?美国式:How do you say this in English?这个错误是中国学生经常犯的。“how to say”一般不能单独出现,它只能作句子中的一个成分。比如,“how to say”在“Do you know how to say this in English? ”这句话中作宾语。它还可以在标题中出现。因为英语新闻的标题需要精简,所以会省略一些只有语法功能但没有实意的词。比如,“India Mending Fences”这个标

    初中生之友·中旬刊 2021年11期2021-11-23

  • “我清楚了”不要说成“I‘m clear”
    clear.美国式:Its clear.很多小伙伴知道“清楚的”可以用“clear”来表达,但是要注意,当我们说“我清楚了”,是表示这件事情我搞明白了,对应的英文表达是“Its clear”。这里的“It”指代的是“这件事情”。另外,想要地道地表达“我清楚了”,我们还可以说“I got it”或者“Got it”。2. 除了这支蓝色的笔,我还有另一支蓝色的。中国式:I have another blue pen except this one.美国式:I

    初中生之友·中旬刊 2021年10期2021-10-11

  • “我习惯早起”用英文怎么说?
    early.美国式:Im used to getting up early.“used to do sth.”表達的是“过去常常做某事”,一般暗含“现在不再做了”的意思。比如,“I used to get up early”表示“我过去常常早起”。而“be used to sth.”表示“我习惯某事”。比如,“Im used to it”(我习惯了它)。如果要说习惯某个动作,就需要给动词加“ing”变成动名词。所以“我习惯早起”的英文表达是“Im use

    初中生之友·中旬刊 2021年8期2021-08-12

  • “两头羊”是“Two Sheeps”吗?
    e lawn.美国式:There are two sheep in the lawn.英语中有一类让人很头疼的名词——单复数同形的名词。顾名思义,那就是单数和复数都是同一个单词的名词。在初中阶段,常见的这类词有“fish”(鱼)、“sheep”(羊)、“police”(警察)等。所以“草坪上有两头羊”的正确说法应该是“There are two sheep in the lawn”。2. 哪条路通往鞋厂?中国式:Which is the way to th

    初中生之友·中旬刊 2021年5期2021-05-11

  • “有只鸟儿在树上”用英文怎么说?
    e tree.美国式:There is a bird in the tree.“on the tree”指的是在树上的某个东西是树的一部分,是生长在树上的。比如,“Many apples are on the apple tree”。而“in the tree”指的是在树上的某个东西不是树的一部分,不是生长在树上的。如果你把一个苹果放到橘子树上,你就要用“an apple is in the orange tree” ,而不是“on the orange

    初中生之友·中旬刊 2021年2期2021-04-25

  • “我停止了哭泣”该如何表达?
    to cry.美国式:I stopped crying.“stop doing sth.”和“stop to do sth.”是一组很容易弄混的英语表达。“stop doing sth.”的意思是“停止现在正在做的事情”,比如,“stop complaining”表示的是“别再抱怨了”或“停止你的抱怨”。而“stop to do sth.”的意思是“停下手头上的事情去做另一件事情”。“I stopped to cry”的意思是“我停下现在做的事情,然后开始

    初中生之友·中旬刊 2021年4期2021-04-25

  • “问题的答案”翻译时介词用哪个?
    estion?美国式:Can you find the answer to the question?英语中有一类词语的搭配是需要重点记忆的。比如,“问题的答案”中的介词需要用“to”,所以它的正确表达是“the answer to the question”。类似的表达还有“the key to the back door”(后门的钥匙),“the key to success”(成功的关键)以及“the way to the zoo”(去公园的路)。2

    初中生之友·中旬刊 2021年6期2021-04-25

  • “五分之三”不要说成“Three Fifth”
    o home.美国式:I bought some food on my way home.“on my way”是一句非常高频的英语表达,表示“在路上”。如果要具体一点表示“去某地的路上”,你可以加一个介词“to”。比如,“Im on my way to the airport”表示“我在去机场的路上”,或者“Im on my way to a job interview”表示“我在去面试的路上”。但是,如果要表达“在回家的路上”,你就要用“on my w

    初中生之友·中旬刊 2021年4期2021-04-25

  • 别把“八美元足够了”说成“Eight dollars are enough”
    enough.美国式:Eight dollars is enough.这个句子中,我们要注意主谓一致。同学们都知道,主语为单数,谓语动词要用单数形式,比如“A dog is eating food”。主语为复数,谓语动词也要用复数形式,比如“Three dogs are running”。不过,有些主语虽然为复数,但是表示的是一个整体,尤其是和时间、距离、金钱等相关的概念,这时谓语动词要用单数形式。虽然练习中的主语“Eight dollars”是复数,但它

    初中生之友·中旬刊 2021年1期2021-04-25

  • “我能怎么做?”用英文怎么说
    n I do?美国式:What can I do?同学们的第一反应肯定是把“怎么”翻译成“how”,这样理解是正确的。但是句子之所以是句子,是因为需要表达一个完整的意思。如果用“how”,正确的表达应该是“How can I do it”,意思是“我如何做成它”或者“怎么做成这件事”。但是,地道的表达可以更简单,直接说“What can I do”即可。2. 您先请。中国式:You go first.美国式:After you.中华民族是礼仪之邦,所以汉语

    初中生之友·中旬刊 2020年4期2020-08-03

  • “I live in US”是“我住在美国”的意思吗?
    States.美国式:I live in the United States.很多同学肯定会想为什么前面一定要加定冠词“the”呢?不是说专有名词前不加冠词吗?这里同学们要注意啦,美国“the United States of America”是一个由普通名词构成的专有名词,当这种专有名词表示国家、著名景点或江河湖海等时,前面必须加定冠词。比如:the Yellow River(黄河),the United Kingdom(英国),the Great wa

    初中生之友·中旬刊 2020年4期2020-08-03

  • “新型冠状病毒”的“新”可不是“new”
    avirus.美国式:It is a novel coronavirus.从美国疾病控制和预防中心官网的文章上得知,新型冠状病毒对应的英文为“novel coronavirus”,“新”被翻译成了“novel”而不是“new”,为什么呢?其实,此处的“novel”指的是“新颖的,与众不同的”,指代的事物是大家以前从来都没见过的。而“new”通常是指新旧的差别。2. 我们应该戴上护目镜和口罩。中国式:We should wear glasses and mo

    初中生之友·中旬刊 2020年7期2020-08-03

  • “我住在五楼”怎么用英语表达?
    floor.美国式:I live on the fifth floor.同学们注意了,英文中的数字有基数词和序数词之分。基数词是用来表示数字或数量的词,比如,“one”“two”“three”“four”“five”用来表示数字1、2、3、4、5。序数词则是用来表示顺序的数词,中文翻译是“第一”“第二”“第三”“第四”“第五”,英文对应的表达是“first”“second”“third”“fourth”“fifth”。例句中“我住在五楼”的完整意思是“我

    初中生之友·中旬刊 2020年8期2020-06-04

  • “Historical”和“Historic”都指“历史的”,但真实意义大不同
    change.美国式:This is a historic change.“historical”表示与历史相关的内容,比如,“historical figure”表示“历史人物”,“historical books”表示“历史书籍”。“historic”却特别表示具有重大历史意义的内容,更多是在强调某个人物或某次事件的重要性,侧重于对历史产生的重大影响。比如,2010年西班牙国家足球队首次获得世界杯冠军,就是一个“historic victory”,是具

    初中生之友·中旬刊 2020年6期2020-06-04

  • “一件新衣服”的正确表达是“a new clothes”吗?
    lothes.美国式:I have a new piece of clothing.英语中存在一类词叫作集体名词,这类名词本身包含的内容一般不止一个,所以我們在表达的时候尤其要注意,不要出现低级的语法错误。“clothes”就是一个典型的集体名词,它是天生的复数形式,所以“一件新衣服”翻译成“a new clothes”是错误的。如果你要表达“一件衣服”,可以说“a piece of clothing”或者“an article of clothing”。

    初中生之友·中旬刊 2020年5期2020-06-03

  • “做很多练习”说成“do a lot of exercise”,错在哪里?
    ry day.美国式:I do a lot of exercises every day.首先,“exercise”表示“锻炼”的时候,它是一个不可数名词,不能加“s”。比如,“我喜欢锻炼”可以说“I like doing exercise”。但是,“exercise”还可以表示“练习”,比如学生需要完成的课后习题。这时候“exercise”是一个可数名词,“做很多练习”就要用“do a lot of exercises”,“exercise”要变成复数形

    初中生之友·中旬刊 2020年12期2020-05-06

  • “我把作业落在家里了”不要说成“I forget my homework at home”
    t home.美国式:I leave my homework at home.“leave”可以表示“遗留、落下”,指的是把某个东西忘在了某个地方,后面可以接地点状语。比如,“I leave my phone at the shop”表示的是“我把手机落在商店了”。而“forget”常表示“忘记”,指的是忘记了某个人或某件事,后面可以接名词、动词不定式或动名词,但是不能接地点状语。比如,“I for? get to lock the door”表示的是“我

    初中生之友·中旬刊 2020年11期2020-05-06

  • 把“他是老师”说成“He is teacher”,英语语法不过关
    eacher.美国式:He is a teacher.这句话在我们初学英语时容易犯错,“他是老师”其实是指“他是一位老师”,是众多老师当中的一员,描述的是他的职业,所以“He is a teacher”才是正确表达,前面的冠词“a”表示“一位”。在描述许多可数名词的时候,我们通常要根据数量来进行描述。比如,桌子上只有一根香蕉,你就要说“Thats a banana”(那是一根香蕉);如果桌子上有好几根香蕉,你就要用复数形式,可以说“Those are ba

    初中生之友·中旬刊 2020年10期2020-04-23

  • “黄油由牛奶制成”别译作“Butter is made of milk”
    f milk.美国式:Butter is made from milk.“be made of”表示“由……制作而成的”时,这个制作出来的物品是能看出原材料的。比如,“The table is made of wood”(桌子是由木头制作而成的),因为你看到桌子的时候就能看出原材料是木头。而“be made from”表示“由……制作而成的”时,这个制作出来的物品是不能看出原材料的,也就是材料发生了变化。“黄油由牛奶制成”,你一眼看不出原材料是牛奶,所以要

    初中生之友·中旬刊 2020年10期2020-04-23

  • “在书上看到”是用介词“in”还是“on”?
    e book.美国式:I read it in the book.翻译“在书上看到”是用哪个介詞呢?答案是“in”。为什么呢?想想看,“book”是一本书,它包含了所有的页数以及里面的内容,所以“在书上看到”其实就是从书里面的内容中看到,用介词“in”更合理。如果非要用介词“on”,你可以用“on page”,表示“在这个页面上”看到的。2. 请在白线内等待。中国式:Please wait inside the white line.美国式:Please

    初中生之友·中旬刊 2020年1期2020-02-06

  • “这本书卖得很好”怎么用英语表达?
    d well.美国式:The book sells well.同学们如果能想到“be sold”,说明你们对被动语态的知识掌握得很好。但是,英语中存在一种“主动表被动”现象,即用主动形式表示被动意义。“sell”的主动形式可以表示某样东西很畅销。这一类型的词语有很多,比如“read”“write”等。举个例子,“my pen writes smoothly”表示“我的筆写起来很流畅”。2. 我把墙刷成了黑色。中国式:I painted the wall t

    初中生之友·中旬刊 2020年2期2020-02-06

  • “Please open the tap”是对还是错
    he tap.美国式:Please turn on the tap.虽然“open”和“turn on”都有“打开”的意思,但是打开的对象是有区别的。“open”打开的对象主要是门窗、书本、各种容器或身体部位,比如“open the book”“open the door”“open the bottle”和“open the mouth”等。“turn on”打开的对象主要跟家用的水、电、燃气或电子设备相关,比如“turn on the TV”“turn

    初中生之友·中旬刊 2019年11期2019-12-30

  • “这是哪儿”可千万别说成“where is here”
    s here?美国式:Where are we?这是个典型的中英文思维差异导致的错误。汉语中的“这是哪儿”完全没有问题。但是,外国人说的意思是“我们现在在哪儿”,更关注的是“人在什么地方”,所以正确的表达应该是“Where are we”。另外,它还可以用在日常口语中,当我们聊天的时候,突然间忘记说到哪了,这时你就可以问对方:“where are we?”2. 现在是8点20分。中国式:Its eight twenty oclock.美国式:Its eig

    初中生之友·中旬刊 2019年10期2019-11-29

  • “I am boring”,会让他人退避三舍
    boring.美国式:I feel bored.一般修饰人的某种状态或感受时,形容词要使用“ed”形式,而与之对应的“ing”形式则常常用于形容某样事物令人怎么样。比如“excited”表示“(人)感到兴奋的”,与之相对应的“exciting”表示“(事物)令人兴奋激动的”。因此,“我感觉好无聊”的正确表达是“I feel bored”,如果你说成“I am boring”,会让他人退避三舍,因为它表示“你这个人令人无聊”,谁都不想和无聊的人做朋友啊!2.

    初中生之友·中旬刊 2019年10期2019-11-29

  • “I like red color”看似没错但不准确
    color.美国式:I like red.這句话同学们一定要多加注意,很多人都会用“red color”来表示“红颜色”,但实际上,你只要用“red”即可,因为它已经代表了“红颜色”。这是因为英语中存在避免表达累赘的原则。类似的表达还有不少,比如“我喜欢看书”用“I like reading”,“我喜欢唱歌”用“I like singing”。2. 我既不会唱歌,也不会跳舞。中国式:I cant sing and dance.美国式:I cant sin

    初中生之友·中旬刊 2019年12期2019-01-02

  • 美国式德育:不设专门课程,以家庭为基础
    育”课,然而,美国式“德育”却无处不在,家长的“德育”目标明确而朴实:要把孩子从小培养成好人。在他们眼里,今后合格的公民一定要具备良好的品德和习惯,这是最基本的。各个州甚至不同的学区都有制定学生价值观的标准。在美国人的观念里,家庭“德育”并不需要高深的理论,需要的只是家长的耐心和恒心,以及坚持不懈的引导,以鼓励孩子能从心底学到做人应该有的道德。比如不管是客人给小孩夹菜,还是递一張餐巾纸,帮他们擦一下水滴,妈妈们一定会看着孩子,留心他们会不会说一声“谢谢您”

    中小学德育 2018年1期2018-07-12

  • 马克·吐温作品中的美国式幽默
    ·吐温作品中的美国式幽默袁 琦作为十九世纪美国批判现实主义文学的代表人物,马克·吐温凭借独特的幽默和犀利的笔锋占领整个美国文坛。他的绝大多数作品都深刻地反映出对现实社会的不满与批判,并采用幽默、诙谐、夸张的写作手法。马克·吐温在早期创作过程中主要侧重于美国民间口头文学,其作品充分体现丰富幽默的元素,但缺乏思想内涵的表达;在后期创作过程中,其作品也较为成熟,读者可透过幽默表层挖掘作品所要表达的思想情感,进而加深了其作品的社会意义。马克·吐温 美国式幽默 早期

    长江丛刊 2016年15期2016-11-26

  • 美国早期家庭教育对我国的启示
    词:家庭教育;美国式;儿童;中国式中图分类号:G619 文献标志码:A 文章编号:2095-9214(2016)05-0284-02早期家庭教育主要指的是家庭中的父母或抚育人员对0-7岁儿童进行的教育。教育内容涉及较为广泛,主要包括孩子道德素养、智力水平、品质和个性发展、技能习得等方面的培养。家庭是孩子一生受教的场所,无论是隐性还是显性的家庭教育都会给孩子的各方面带去一定的影响,对孩子今后的发展起着举足轻重的作用。所以,作为孩子一生中最重要,最具长效力的老

    亚太教育 2016年13期2016-05-30

  • 美国式“死亡教育”
    ◇廖辉军美国式“死亡教育”◇廖辉军不久前,美国俄亥俄州一位妈妈在社交网站上传了一张全家福,引起了全世界的关注。这位女士的丈夫因过量吸食毒品死亡后,她和孩子满面笑容地在丈夫遗体旁合影留念,看不出有一丝悲痛。对此,世人众说纷纭。有人说,这样公开发布不太恰当,特别是对于孩子来说,显得不可思议。这,也许与美国式的“死亡教育”有关。一提到死亡,绝大多数国人会选择避而不谈,认为这是非常不吉利的。在美国,人们则觉得生老病死是最平常不过的自然规律,每个家庭都会有意识地引导

    小学教学(数学版) 2016年5期2016-04-09

  • 有朋自美国来
    问那,他都用“美国式中文”回答:“美国老师让我们玩,很放松。”“汉堡吃烦了,美国。”中间还不时夹杂着一些我们听不懂的英语单词。我发现他长高了也长胖了,看来在美国又吃又玩过得不错呀!我高兴地挤到他身边,指着袖子上别着的中队长袖标“二道杠”对他说:“Hi, 看I的新东西。”咦,我怎么也说出这种“美国式中文”了?高子义同学变魔术似的拿出来一大桶美国巧克力分给大家吃。同学们迫不及待地把巧克力扔进嘴里,有的不停地说“谢谢”,有的含糊不清地问“是夹心的不”,还有的嘴巴

    少年文艺·开心阅读作文 2015年3期2015-04-02

  • Thanksgiving Feast
    日中最地道、最美国式的节日。感恩节的来历要追溯到1620年,英国的一些受宗教迫害的清教徒乘坐“五月花”号去美洲寻求宗教自由,在海上颠簸两个月之后,终于在寒冷的11月在普利茅斯登陆。这年冬天,半数以上的移民死于饥饿和传染病,他们得到了当地印第安人的帮助,并在第二年春天开始播种,丰收后,为了感谢上帝的赐予和印第安人的帮助,他们举行了3天的狂欢。这一习俗延续至今。说到感恩节,自然少不了传统的阖家盛宴,下面让我们来看看美国人是如何度过感恩节的吧。Thanksgiv

    疯狂英语·口语版 2013年11期2013-12-09

  • 美国式道理
    林蒙蒙不吃早餐的人不能委以重任,一个连自己的健康都不在意的人不会在意任何项目的细节;每个人都要有个骨灰级的爱好;帮助老人,上帝会记住你的行为;永远尊重知识分子,说不定哪天你要为他打工;少吃快餐多吃蔬菜,没有什么比生命更贵;父母不需要你赡养但需要你关爱。为倒时差,一个人去超市买一瓶红酒,结果,付账时要求看驾照。“麻烦您,看我都有白头发了,我像不到18岁的吗?”服务生:“如果我有的查,有的不查,我就有歧视之嫌。”在芝加哥看电影,银幕上莫名出现字幕,挡了一部分画

    视野 2011年14期2011-11-21