情景喜剧

  • 礼貌原则视角下美国情景喜剧中的对话分析
    】礼貌原则;情景喜剧;对话分析【中图分类号】H315             【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2023)38-0101-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.38.031一、引言礼貌是顺利交际的必要因素,它能够促进人际交往,避免双方冲突,有助于挽回交际者的“面子”,因此备受重视。近年来,礼貌原则被普遍认为是影响对话的重要语境因素,因而被广泛用于文学作品的分析中。同

    今古文创 2023年38期2023-10-27

  • 韩式情景喜剧导演金炳旭作品创作风格研究
    摘要:情景喜剧作为一种电视文化产品,以其特有的感染力吸引了一大批观众。但是从1993年我国第一部情景喜剧《我爱我家》开始,中国情景喜剧一直处在一个尴尬的境地,情景喜剧的创作进入模式化的重复过程。韩国导演金炳旭是韩国情景喜剧的标志人物,创作了《顺风妇产科》《无法阻挡的HighKick》等不同以往传统情景喜剧的作品,并取得了优异的成绩。文章从情景喜剧的起源和基本特征出发,分析情景喜剧严格的场景限制、贴近现实生活、剧情保持相对独立、众多客串人物、罐装笑声的使用等

    新闻研究导刊 2023年5期2023-05-18

  • 论中国电视情景喜剧的式微
    格炜中国电视情景喜剧的式微中国电视情景喜剧始自1993年英达执导的《我爱我家》。该剧播出后大获成功,由此催生了一系列类似的电视剧,如1997年开播的《候车大厅》《新72家房客》、1998年开播的《中国餐馆》、1999年开播的《老窦一家亲》、2000年开播的《外来媳妇本地郎》《闲人马大姐》以及2001年开播的《东北一家人》、2002年开播的《炊事班的故事》、2003年开播的《都市男女》、2005年开播的《地下交通站》《家有儿女》、2009年开播的《喜剧学院》

    声屏世界 2022年10期2022-10-31

  • 《破事精英》情景喜剧也能治愈心灵
    情景喜剧一直是国产剧集的特色和重要组成部分。一代人有一代人的喜剧,时移世异,情景喜剧也需要更新,以承载当代人的情绪释放。普通的打工人需要被看到、被释放,于是出现了用情景喜剧解构生活、化解焦虑的《破事精英》,并喊出“虽然我们每天都在处理破事,但仍然有追求,在奋斗”的内在口号。犀利幽默又兼顾温暖走心的《破事精英》,既做到了搞笑解压,也做到了心灵治愈,这在情景喜剧中是不多见的。《破事精英》是爱奇艺小逗剧场的第三部作品。作为国内长视频平台的首个喜剧剧场厂牌,小逗剧

    妇女之友 2022年7期2022-07-14

  • 国产情景喜剧寻找新笑点
    剧曾打造国产情景喜剧代表作《爱情公寓》,同时又陷入“抄袭”争议的韦正,这次把场景设在职场。《破事精英》讲述在大公司“万兽集团”中干了十年糊墙工作的基层员工胡强,突然被提升为“破事部”经理,带领奇葩手下处理公司上上下下的杂事,既不能“摸鱼”也不能“躺平”,部门员工只好在脏乱破旧的大楼夹层里办公。与《我爱我家》和《家有儿女》等早期国产情景喜剧相比,《破事精英》因为把场景设在高档写字楼中,整体显得更加现代、时尚,布景与都市职场剧并无两样。然而“破事部”办公室显得

    环球时报 2022-06-222022-06-22

  • 模因论视角下《破产女孩》字幕翻译中的模因幽默分析
    摘 要:美国情景喜剧《破产姐妹》自2011年首播以来,创下了收视纪录,引进国内后也广受好评,其翻译字幕内容也常常令人忍俊不禁,引起广泛讨论。本文意在从模因论视角出发研究字幕中的模因幽默,选取第一季前五集中的片段及其翻译,文章首先对模因论和字幕翻译等进行综述,对剧中字幕及翻译语料中的模因幽默进行分析,探讨其产生幽默效果的原因。关键词:模因论;字幕翻译;情景喜剧;语言模因作者简介:王玟珺,西安外国语大学。一、引言如何在有限的语言篇幅里,尽可能达到最大化的幽默效

    校园英语·上旬 2022年7期2022-05-30

  • 中国情景喜剧流派研究综述
    一、引言中国情景喜剧以1993年首播的《我爱我家》为标志产生(1)基于对“情景喜剧”概念的不同认识,国内学界对中国情景喜剧何时产生有所争议,本文无意参与相关概念的讨论,文中对相关概念的运用以学界普遍认识为准。,但中国情景喜剧与中国情景喜剧流派这两个概念至新世纪以后方才同时出现(2)在此需要说明两个问题。其一,流派化的创作现象是文艺作品普遍的发展路径,“中国情景喜剧流派”并非一个全新的电视艺术概念,它仅是电视艺术作品地域化创作现象在情景喜剧中的拓展。事实上早

    高校社科动态 2022年2期2022-02-26

  • 情景喜剧字幕翻译中的归化和异化
    容摘要:美国情景喜剧,作为美国价值观与美国文化传播的载体,在以轻松的节奏、幽默的对白吸引世界范围内的无数观众的同时,译者的字幕翻译不可置疑地在其中起着举足轻重的作用。本文以《摩登家庭》为例,归纳情景喜剧中字幕翻译的风格和特征,并分析归化和异化翻译理念在其中的具体体现。关键词:情景喜剧 字幕翻译 《摩登家庭》 归化异化情景喜剧,通常被定位为盛行于美国国家广播黄金时代的一种喜剧形式。最开始的情景喜剧基本通过广播的方式呈现,如今则大多被搬至大荧幕。它通常围绕一个

    文学教育 2021年7期2021-08-09

  • Spreading joy with comedy 用喜剧传递快乐
    itcom(情景喜剧) which was aired during the Islamic fasting month of Ramadan.“During the lockdown, Bliha made an amazing impression on me. She was able to totally change actors faces, meaning they can play two different roles in the sa

    疯狂英语·新阅版 2021年6期2021-07-19

  • 论湖南地方情景喜剧的喜剧性营造
    : 湖南地方情景喜剧是独具湖南地方特色的电视剧类型,同时也是一种特殊的喜剧表演形式,自1998年产生开始,一直活跃在湖南电视观众的荧屏上,经过20余年的发展,已然成为湖南地方电视剧的主力军。 论文聚焦于喜剧性营造这一湖南地方情景喜剧产生与发展的基础性问题,以近年来湖南地方情景喜剧的代表性作品为例,围绕喜剧性营造在叙事主体、叙事内容、叙事载体上的选择与设置展开讨论, 以期厘清湖南地方情景喜剧喜剧性营造的关键点与地方特色。关键词:湖南;地方情景喜剧;喜剧性中图

    艺苑 2021年2期2021-07-12

  • 从合作原则角度分析《老爸老妈 浪漫史》中的言语幽默
    。近年来美国情景喜剧极其受到欢迎,其中包含了大量的言语幽默,并且适合作为研究的素材。本文以美国经典情景喜剧《老爸老妈浪漫史》中的言语幽默作为分析语料,从合作原则的角度出发来探究在言语交流中,表达方式如何达到意想不到的幽默效果。关键词:合作原则;言语幽默;情景喜剧作者简介:康楚楚(1993-),长春建筑学院基础教学部助教,研究方向:外国语言学及应用语言学。[中图分类号]:J9  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2020)-27--02一、

    青年文学家 2020年27期2020-09-29

  • 从功能对等理论角度分析 《生活大爆炸》中幽默对白字幕翻译
    忽略。其中,情景喜剧倍受欢迎。《生活大爆炸》语言幽默,自被引入我国便吸引了越来越多的观众,受到了热烈的追捧。由于很多中国观众对英语语言和西方文化理解不够透彻,翻译就成了帮助中国观众更好欣赏故事情节的重要途径。幽默不仅仅停留在语言层面,更是一种文化层面。本文通过例证研究方法,从功能对等理论视角出发,深入分析情景喜剧《生活大爆炸》幽默对白字幕翻译,从而帮助中国观众更好地理解其幽默语言体现的文化。【关键词】 功能对待;情景喜剧;字幕翻译【中图分类号】H315 

    今古文创 2020年28期2020-09-10

  • 探析新媒体环境下国产情景喜剧发展之路
    步。我国国产情景喜剧《爱情公寓5》通过网络视频平台播出,运用新媒体平台传播、营销,引发观众强烈反响。本文从分析《爱情公寓5》热播原因和存在的问题,来探索新媒体环境下国产情景喜剧发展之路。关键词:新媒体;《爱情公寓》;情景喜剧中图分类号:J952 文献标识码:A 文章编号:2096-5079 (2020) 16-0-01智能手机的普及和视频媒体平台的发展,让受众可以更加方便快捷的观看喜欢的电视节目。近年来,有许多电视剧选择通过网络视频平台播出。与以往四季在电

    传媒论坛 2020年16期2020-09-06

  • 中国情景喜剧的人物叙事功能
    玉莹摘 要:情景喜剧的主要人物承担着叙事功能,功能可被理解为人物的行动,功能所起到的作用依照行动过程中的意义进行界定。从单线叙事到多线叙事,其中呈现的叙事功能越来越具有艺术张力。通过普罗普的叙事功能的理论,立足于中国传统家庭文化、中国武侠文化、中国当代都市青年文化背景,对剧中的主要人物的叙事功能进行分析。关键词:情景喜剧;叙事功能;中国都市文化中图分类号:J905 文献标识码:A 文章编号:2096-5079 (2020) 09-0-01一、引言情景喜剧

    传媒论坛 2020年9期2020-09-06

  • 试论我国情景喜剧的发展特征
    助不同时期的情景喜剧的叙事特点,从中可以看到中国传统家庭观、中国平民武侠精神、中国青年网络文化在情景喜剧中的生活化呈现,并发掘出中国情景喜剧的“苦中作乐”的叙事生成机制,从而总结出我国情景喜剧的发展特征。【关键词】情景喜剧;主要人物;多线叙事;生成机制中图分类号:J905 文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2020)19-0125-02在中国情景喜剧的发展历程中,其特点有一些变化,不能用一个固定的、永久性的概念来定义。

    戏剧之家 2020年19期2020-07-04

  • 《武林外传》经久不衰的原因
    。〔关键词〕情景喜剧;文化产业链;人物形象2006年1月2日,古装情景剧《武林外传》在央视八套首次开播,开播第二天收视率便达4.26%,在同期开播的开年大戏中稳坐收视第一的宝座。该剧斩获了飞天奖以及国剧盛典30年最具影响力电视剧等一系列奖项。如此光环下,《武林外传》是80后乃至00后的经典记忆。十四年后的今天,各大电视台仍在重播此剧,爱奇艺、优酷等网络平台上《武林外传》的点击率也十分可观。《武林外传》在历时十几年后依然能焕发其独特的魅力,在其叙事、人物、语

    艺海 2020年5期2020-06-09

  • 浅析美国情景喜剧的制播模式和内容设置
    体系的特点。情景喜剧是美国电视剧的重要组成,也是了解美国文化的有效渠道。一些美国情景喜剧在全球影响力很大,和背后的制作结构有很大关系。本文以《生活大爆炸》为参考,探讨美国情景喜剧的制播结构与内容设置,对我国电视剧的制作有一定参考作用。关键词:情景喜剧;美国文化;制播模式;内容设置一、美国情景喜剧的制播模式近些年,得益于互联网的高速发展,国内电视剧宣传推广已经将战场转移到社交媒体上,电视剧的播出与制作也更加商业化、市场化。由于体制的不同,美国电视剧行业一直是

    环球首映 2019年4期2019-09-10

  • 观众批评导向理论与电视的结合
    要:“阅读”情景喜剧和阅读文本的叙述过程是相互交叠的,用读者或曰观众导向的理论来解释情景喜剧和观众间的关系有助于我们研究电视叙述和我们间的关系。本文将以《老友记》为例来分析情景喜剧叙事和观众的关系。关键词:情景喜剧;老友记;空白点填补;游移性视点;缝隙填补前言观众导向批评理论是由文学研究著述术语而来,在文学领域被叫做“读者反应的批评”,“接受理论”,“读者导向的批评”,是用来研究读者在理解文学作品并欣赏文学作品的过程中所起的作用。[1]文本的意义从读者阅读

    大东方 2019年6期2019-09-10

  • 浅析国产情景喜剧的特征
    龙【摘 要】情景喜剧最早出现在十九世纪二三十年代。它的本质实际上是一种喜剧的表现形式。第二次世界大战之后,美国的电视产业迅速发展,逐渐替代广播成为了家庭娱乐的主要方式,情景喜剧应运而生。发展到今天,情景喜剧在大众文化中已经占据十分重要的地位。【关键词】情景喜剧;发展;地位一、情景喜剧在我国发展背景《我爱我家》是我国第一部真正意义上的情景喜剧该剧由英达执导于1993年在全国各大电视台播放,并且深受广大人民群众的喜爱。可以说是我国情景喜剧的开山之作。从这以后,

    智富时代 2019年7期2019-08-16

  • 从语用预设分析美剧老妈
    是淋漓尽致。情景喜剧描写戒毒母女的日常《老妈》以无处不在的诙谐幽默被人喜爱。本文运用语用预设理论对美国著名情景喜剧《老妈》中的语料进行分析。因语用预设有共识性,合适性,可撤销性和附加性等特点所以违反共识性和合适性及乔设预设语用预设会产生意料不到的幽默效果。本文从违反语用预设策略来解释《老妈》言语幽语用机制。关键词:语用预设;幽默;情景喜剧;老妈Abstract:As a special language phenomenon,humour appears

    科学导报·学术 2019年10期2019-08-13

  • 情景喜剧的创作模式浅析
    】本文主要对情景喜剧的概念以及其创作模式进行浅层次的分析。主要从情景喜剧的叙事策略、鲜明的人物角色塑造、语言系统和受众定位这几个方面来进行探讨。从最初的《我爱我家》到近年来互联网+,情景喜剧的创作模式相对较为固定,近年为了适应收视群体也做出了相应的改变。但是审美的初心还是在于让观众在“笑”的背后得到深层的思考与感悟。【关键词】情景喜剧;叙事策略;角色塑造;语言系统;受众定位中图分类号:J80    文献标志码:A            文章编号:1007-

    戏剧之家 2019年6期2019-03-28

  • Situation Comedy情景喜剧
    medy (情景喜剧). Ever since its first episode (集) aired in 1994, it has been one of the most popular sitcoms. What has made the show so popular?《老友记》是一部经典的美国情景喜剧。第一集于1994年播出,是最受欢迎的情景喜剧之一。究竟是什么让这个节目如此受欢迎?Its humor is, of course, the ma

    学苑创造·C版 2019年12期2019-01-10

  • 浅析功能对等理论视角下《摩登家庭》字幕的翻译
    基础,对美国情景喜剧《摩登家庭》字幕翻译进行分析研究,旨在探讨该理论对字幕翻译的指导作用。关键词:功能对等 情景喜剧 字幕翻译一、引言影视剧是一种文化商品,承载一个国家或地区独特的文化。过去,国人主要依赖译制片去欣赏国外的影视作品。然而,随着国人教育水平的提高,尤其是越来越多的年轻人喜欢看原声字幕片。美国情景喜剧以其幽默轻松的对白及鲜明的人物个性深受广大中国年轻人青睐。近几年来,美国情景喜剧作品的翻译大多依靠互联网字幕组。“字幕组”是诞生于互联网的新事物,

    西部论丛 2018年12期2018-11-28

  • 情景喜剧字幕特点及翻译原则
    随着大量美国情景喜剧在中国的热播,其字幕翻译得到了翻译界的重视。本文对情景喜剧字幕特点进行分析,并探讨可行有效的翻译原则,以为情景喜剧翻译实践活动提供借鉴。关键词: 情景喜剧 字幕翻译 翻译原则近年来,中国大量引进国外影视剧,其中情景喜剧因轻松的剧情、搞笑的对白赢得了众多观众的喜爱。其中字幕这一重要媒介起到了决定性的作用。目前为止,中国引进的情景喜剧字幕翻译除极少数由四大制片厂译制外,基本由各个网络字幕组完成。虽偶有佳作,但漏译错译等现象仍屡见不鲜。造成这

    文教资料 2018年13期2018-09-21

  • 因违反合作原则而产生的幽默会话
    ;幽默会话;情景喜剧幽默会话是一种常见且有趣的语言交流方式,它不仅可以促进人际关系的发展,愉悦人们的心情,有时还能帮助人们避免尴尬和难堪。也正是有了它的点缀,才使得我们的日常会话不会变得枯燥乏味。幽默所发挥出的种种重要作用使它成为了国内外学者研究的热点话题之一。在语言和幽默的研究中,Raskin的语义脚本理论(Script Theory of Humor)和Attardo & Raskin的言语幽默的一般理论(General Theory of Verba

    智富时代 2018年5期2018-07-18

  • 情景喜剧《破产姐妹》的言语幽默解读
    19日首播的情景喜剧,一共六季。该剧凭借主角性格特征、言语幽默及无下限的吐槽类笑点,赢得了大规模的粉丝追捧。言语幽默可以反映西方人的思维方式和语言习惯,《破产姐妹》可谓是美国热播情景喜剧中的典型,笔者就其中的幽默对白进行了具体分析,深入探讨违反会话合作原则,解读其中所蕴含的言语幽默,旨在帮助英语学习者欣赏美式幽默,深入理解喜剧效果和英语文化,从而提高人们的语言鉴赏力和跨文化交际能力。关键词:情景喜剧;《破产姐妹》;言语幽默[中图分类号]:J9 [文献标识码

    青年文学家 2018年11期2018-06-22

  • 美国情景喜剧《生活大爆炸》中的幽默运用分析
    07年推出的情景喜剧,以性格鲜明的喜剧人物以及独具特点的叙事内容受到了人们的欢迎。在该剧当中,幽默的运用 可以说是其最为重要的一项特点。本文以美国情景喜剧《生活大爆炸》为例,探讨幽默的种类和使用效果。【关键词】《生活大爆炸》;幽默;情景喜剧【作者简介】冯佳琪(2000.03- ),男,汉族,黑龙江哈尔滨人,哈尔滨市第六中学。一、引言《生活大爆炸》是我很喜欢的一个美剧,作为一名普通的高中生,我在紧张的学习之余经常会拿出一点时间观看,不仅能够缓解紧张的学习神经

    校园英语·下旬 2018年1期2018-05-15

  • 网络背景下情景喜剧《武林外传》的狂欢景观
    欢的工具,而情景喜剧的发展正好弥合了观众的狂欢审美需求。关键词 情景喜剧;狂欢化;网络;武林外传中图分类号 G2 文献标识码 A 文章编号 2096-0360(2018)03-0069-02前苏联著名批评家、文艺理论家、符号学家巴赫金,其狂欢理论对人类学、文艺学、哲学、心理学、语言学等问题的观点和看法对现代研究具有相当大的影响力。在《娱乐至死》中,尼尔·波兹曼也提到:“电视上所有话语的超意识形态被称为娱乐,不管内容是什么,也不管用什么样的视角,电视屏幕上的

    新媒体研究 2018年3期2018-03-29

  • 互联网时代情景喜剧创作面临的困境与出路
    杨仕维情景喜剧的内容大多与人们的生活有紧密联系,是反映时代特点的电视剧。随着综艺节目、真人秀等娱乐节目的迅猛发展,涌现出大量网红、网络段子与网剧,为情景喜剧的发展创造了前所未有的机会。1 情景喜剧的特点贝克认为,情景喜剧包括九个特点:时间限制在半小时以内,有完整的故事情节;人物固定、场景多见、一般情况下在室内;设计一个中心人物或一对主角,其他人为配角;配角一般情况下表演不丰富;以家庭或工作地点为主要场所,也可以在上述二种场所中相互转换;主题以家庭内容为主;

    西部广播电视 2018年7期2018-02-22

  • 国产情景喜剧的主创团队研究综述
    摘 要:情景喜剧是中国电视剧市场的重要组成部分,曾在中国电视剧史上达到一次又一次的收视高潮。但是,在近几年来的电视剧市场已不见情景喜剧的身影。要探究这种现状出现的原因,为此有必要根据中国情景喜剧的自身特点和发展线路,对相关文献进行梳理和总结。关键词:情景喜剧主题设置;研究综述作者简介:解天娇,1994年生,女,汉族,内蒙古通辽人,山西师范大学戏剧与影视文学专业硕士。[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-03-

    青年文学家 2018年3期2018-01-31

  • 《炊事班的故事》中的模糊限制语分析
    生活为题材的情景喜剧《炊事班的故事》中的前三集作为研究目标,从变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语的角度分析了《炊事班的故事》中的模糊语的语言现象,提高读者在对各类模糊限制语的敏感度,使观众更好的解读影视作品,欣赏语言的魅力。关键词:模糊语 情景喜剧 《炊事班的故事》中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2017)09(c)-0224-02《炊事班的故事》,是由尚敬执导的中国第一部以炊事班的军旅生活为题材的幽默情景喜剧。《炊事班的

    科技资讯 2017年27期2017-11-24

  • 浅析《破产姐妹》的语言特色
    众追捧的一部情景喜剧,本文对该剧的语言特色进行了浅层分析,并试图研究其引发幽默效果的原因,希望帮助英语爱好者提高学习英语的热情,同时也能为国内影视剧提供一些幽默的灵感。关键词: 情景喜剧 《破产姐妹》;语言特色【中图分类号】 J975.2 【文献标识码】 A【文章编号】 2236-1879(2017)20-0200-01《破产姐妹》是美国哥伦比亚广播公司出品的一部情景喜剧, 此剧首播就创下了美国自2001年以来秋季首播集最高收视率的记录,并在2012年第3

    科学导报·学术 2017年20期2017-10-21

  • 英汉字幕组翻译探析
    组的翻译(以情景喜剧《破产姐妹》、《生活大爆炸》为例)进行探析和对比,同时对国内字幕组的发展概况作出分析并提出建议。【关键词】翻译 字幕组 情景喜剧 文化交流许多英汉字幕组翻译的剧集受到广泛欢迎,他们的作品采用原音,双语字幕,不删节,用词轻松活泼,可以满足一些受眾通过看剧提高英语水平的需求。如今,我国的影视翻译呈现出其“去精英化”的特点,即具有全民参与性。随着翻译编辑、字幕镶嵌等技术门槛的降低,大众逐渐开始参与各式各样的翻译活动,出色者甚至能在网络平台上和

    校园英语·下旬 2017年10期2017-09-27

  • 浅析美国情景喜剧《生活大爆炸》
    了9年的美国情景喜剧《生活大爆炸》在世界范围内取得了成功。该剧讲述的是四个科学宅男和一个美女邻居发生的搞笑生活故事,于2007年在哥伦比亚广播公司(CBS)播出。这部关于友情、爱情、事业和性的美国情景喜剧,在中国的风靡引起了笔者的关注。笔者对这一现状进行了探索,对《生活大爆炸》进行了分析,期望引发我们对影视创作的思考,借以寻求恰当的解决方式,促进我国优质影视作品的创作。【关键词】情景喜剧;《生活大爆炸》;思考中图分类号:J905 文献标志码:A 文章编号:

    戏剧之家 2017年13期2017-09-08

  • 《武林外传》在市场运作方面的有益实践
    中国最典型的情景喜剧《武林外传》进行分析,对国内电视情景喜剧的创作进行深入思考,提出加大前期投入、培养人才队伍、创新喜剧风格、搭建传播平台等几点对策建议。本文认为在大众娱乐的时代背景下,国产情景喜剧要积极借鉴国外成功经验,走“本土化”“品牌化”“产业化”的道路,与世界电视市场相融合,走出具有中国特色的情景喜剧之路。《武林外传》 市场运作 风格 人才 平台《武林外传》不仅是在样式、题材等创作方面有所创新,在整个中国情景喜剧发展史的历程上,《武林外传》也是通过

    名作欣赏 2017年23期2017-07-12

  • 合作原则的视角下《武林外传》中的言语幽默分析
    受观众欢迎的情景喜剧《武林外传》作为研究目标。从语用学角度分析《武林外传》中的幽默是如何通过违反合作原则中的四个准则而产生的,进而帮助读者理解影视作品中的言语幽默。关键词:情景喜剧;幽默;合作原则作者简介:朱跃文侨(1994-),女,长春理工大学在读,研究方向:英语语言学。[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-18--01一、引言电视情景喜剧以幽默的人物对白以及鲜明的人物塑造广受人们喜爱(焦肃东:2008)。

    青年文学家 2017年18期2017-07-10

  • 情景喜剧的制作策略分析
    亚凯摘 要:情景喜剧,也称处境喜剧,是一种喜剧节目形式,最開始出现在广播中,时至今日情景喜剧已搬到了电视屏幕上,并成为一种具有典型类型化特征的电视节目形态。情景喜剧一般有固定的主演阵容,一条或多条故事线,围绕着一个或多个固定场景进行。随着电视传媒产业的发展,越来越多的情景喜剧作品涌现出来,但与此同时也有越来越多的粗制滥造的的情景喜剧被创作出来,这些情景喜剧并不被广大受众所认可。情景喜剧到底该怎么制作才能保证其质量,被广大受众所认可,本文将从情景喜剧的标志性

    大东方 2017年10期2017-05-30

  • 分析违反合作原则和礼貌原则引发的言语幽默
    作品,特别是情景喜剧的台词是经过精心设计的,可以将其作为话语分析的有效材料之一。笔者试从语言学的角度,依据谈话隐涵理论,分析经典情景喜剧《请讲普通话》是如何通过违反格赖斯(Grice)的“合作原则”和利奇(Leech)的“礼貌原则”营造出独特的幽默现象。关键词:言语幽默;合作原则;礼貌原则;违反;情景喜剧幽默是人们交际的方式之一,产生于特定的社会环境。在生活中,幽默不但能培养人们的散发性思维,反映说话人积极的生活态度,也能调节他人的生理机制,带给别人欢乐。

    北方文学·下旬 2017年4期2017-05-21

  • 情景喜剧中合作原则的违反与幽默的产生
     林梅摘要:情景喜剧是一种以语言为主的艺术,更是一种幽默的喜剧形式,运用多种语言技巧以达到让人“捧腹大笑”的娱乐效果。本文以H.P.Grice的合作原则为理论基础,并以《老友记》这部英文情景喜剧为语料,详细地分析了情景喜剧语言所具有的独特魅力,进而促进人们对情景喜剧幽默语言的理解与欣赏。关键词:情景喜剧;合作原则;违反;幽默一、引言情景喜剧(Situation Comedies),是一种喜剧的演出形式,最开始是以广播这种单一的形式出现在人们的生活中,然而随

    魅力中国 2017年4期2017-05-13

  • 英达“情景喜剧教父”的坚守与执念
    常有,经典的情景喜剧却不多见。在国内第一部情景喜剧《我爱我家》一炮走红之后,一度掀起情景喜剧的热潮,然而,收视与好评兼具的情景喜剧屈指可数。由于其喜剧特色,以及贴近生活气的特点,情景喜剧深受中国电视观众的喜爱。从《我爱我家》,到《家有儿女》再到《武林外传》,优秀的情景喜剧一旦问世,都会掀起持续的热度,而且经久不衰。可见情景喜剧有着广阔的市场和良好的群众基础。在《我爱我家》之后,每年大约都会有很多部情景喜剧问世,在中国电视剧市场每年的总量当中,只占了很小的一

    电视指南 2017年3期2017-03-27

  • 关联理论视角下情景喜剧字幕翻译策略研究
    丹摘要:外国情景喜剧受到越来越多观众的追捧,字幕翻译策略在翻译过程中的重要性日益凸显。在关联理论的视角下,在交际双方共知的认知环境中,译者采取恰当的翻译策略,找到语境和内容之间的最佳关联,使源语到目的语的翻译达到理想的效果,忠实于原剧剧情,达到最佳关联的效果。翻译策略多种多样,要以不同的文化以及认知背景为基础,选择恰当的翻译策略才能使情景喜剧的字幕翻译达到预期的喜剧效果。关键词:关联理论 情景喜剧 翻译策略中图分类号:H3159文献标识码:A文章编号:10

    现代交际 2016年11期2017-02-15

  • 互联网视域下情景喜剧的创作困境与出路
    互联网视域下情景喜剧的创作困境与出路王玉娇,王 斌(西北大学陕西 西安 710127)我国情景喜剧起步较晚,长期处于模仿阶段,导致节目同质化严重、编剧队伍不健全,使情景喜剧面临着诸多发展困境。除此之外,随着互联网的发展壮大,情景喜剧也受到了像《屌丝男士》等碎片化段子式的网剧的影响,在情节塑造和语言设计等方面受到挑战。情景喜剧;互联网;段子;困境情景喜剧可以说是与现实生活紧密贴近、对时代文化风貌呼应敏锐的一种电视剧类型。近几年综艺节目、真人秀等娱乐节目火爆荧

    戏剧之家 2016年23期2016-12-20

  • 互联网视域下情景喜剧的创作困境与出路
    摘 要】我国情景喜剧起步较晚,长期处于模仿阶段,导致节目同质化严重、编剧队伍不健全,使情景喜剧面临着诸多发展困境。除此之外,随着互联网的发展壮大,情景喜剧也受到了像《屌丝男士》等碎片化段子式的网剧的影响,在情节塑造和语言设计等方面受到挑战。【关键词】情景喜剧;互联网;段子;困境中图分类号:J975.2 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2016)12-0086-02情景喜剧可以说是与现实生活紧密贴近、对时代文化风貌呼应敏锐的一种电视剧类型。近几

    戏剧之家 2016年23期2016-12-20

  • 语用学视角下美国情景喜剧言语幽默的实证分析 ——以《生活大爆炸》第八季为例
    学视角下美国情景喜剧言语幽默的实证分析 ——以《生活大爆炸》第八季为例刘静静,李曼曼皖西学院外国语学院,安徽六安,237012摘要:为探索当代美国情景喜剧的语言特点,揭示言语幽默产生的内在语用机制,帮助中国观众更好地理解和欣赏美国情景喜剧,从语用学中的合作原则角度切入,以《生活大爆炸》第八季作为语料,采用定量和定性相结合的研究方法,分析言语违反合作原则而产生幽默效果的方式。结果表明,当代美国情景喜剧中的言语幽默大部分是由于违反合作原则而产生的,就违反合作原

    宿州学院学报 2016年5期2016-06-28

  • 冲破“家”的束缚 ——浅谈国产情景喜剧题材的多元化和深入化倾向
    ——浅谈国产情景喜剧题材的多元化和深入化倾向李东冬(南京视觉艺术职业学院 江苏 南京 211215)【摘 要】国产情景喜剧自《我爱我家》开始,就和“家”这一题材产生了密不可分的联系,在相当长的一段时期里,表现家庭矛盾、邻里纠纷的题材层出不穷。然而,随着社会的发展,近年来的情景剧也逐步冲破了“家”题材的束缚,一方面在题材范围的选择上呈现出多元化的倾向;另一方面,在主题叙事上也越来越深入化,并由家庭琐事的矛盾过度为对社会热点、时事热点和社会现实的讽刺和批判上。

    戏剧之家 2016年11期2016-06-22

  • 从文体学角度分析美国情景喜剧的幽默
    摘 要:美国情景喜剧因为其轻松幽默的语言受到了国内观众的广泛关注。但是在欣赏的过程中,我们常常无法与美国本土观众达成共识,特别是对于那些能让美国观众捧腹大笑的幽默,我们却“无动于衷”。为了帮助中国观众更好地欣赏美国情景喜剧,本文以三部美国情景喜剧为语料,运用现代文体学理论,从语言的语音、词汇、语域、语义、修辞几个层面进行分析。结果表明美国情景喜剧作家是通过对常规语言的偏离来创造幽默的。论文综述了美国情景喜剧的独特风格,总结出违反语言常规的偏离、中美文化差异

    卷宗 2016年4期2016-05-30

  • 在合作原则的视角下分析《IT狂人》中的言语幽默
    ;IT狂人;情景喜剧;幽默一、引言幽默是人们在交际中对语言的巧妙运用。它往往措辞讲究、意味深长、妙趣横生,颇具审美价值,反映出语言运用者的知识、经验、修养、智慧以及运用语言的技巧。由于它是人们在特定环境下语言交际的产物,严格来说,幽默属于言语范畴。而会话是言语表达的一种主要形式,因此,幽默的形成、理解与欣赏就离不开特定的语用理据和分析[1]。在日常交际会话中,为了对话的顺利进行,人们会遵循一定的原则,确保对话的双方保持在可理解的相同或相关的意识层面上。但人

    商 2016年11期2016-05-04

  • 情景喜剧幽默言语模因偏离现象及成因分析——以《爱情公寓4》为例
    0128)情景喜剧幽默言语模因偏离现象及成因分析 ——以《爱情公寓4》为例蔡银(湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙410128)[摘要]文章以情景喜剧幽默言语为研究对象,取《爱情公寓4》的制笑言语作个案研究,从语音、词汇、语法和句意四个方面揭露语言模因偏离现象,探讨情景喜剧中造成模因偏离产生的语境、认知等原因,以期增进人们对情景喜剧幽默言语生成机制的了解,进而创造更多的偏离模因,用以提升语言多样性,为生活增趣添彩。[关键词]模因偏离;幽默言语;情景喜剧

    哈尔滨学院学报 2016年3期2016-03-16

  • 当代大众文化消费观下网络情景剧的发展研究
    景之下,网络情景喜剧开始涌现。网络情景喜剧大多数是以日常生活为题材,通过夸张、诙谐的表现来反映当今时代的一些特征。本文主要从情景喜剧的基本特征进行分析,同时进一步探讨网络情景喜剧受欢迎的原因,希望能够给现代生活中普遍大众娱乐流行文化的现象的研究提供一些思考依据。网络;情景喜剧;发展网络情景喜剧的内容主要来源于人们的日常生活,是在互联网时代不断发展的背景之下,为满足人们日常的需求而出现的。现代情景喜剧主要来自美国,并在逐渐发展的过程中形成现代社会中的网络情景

    新闻研究导刊 2016年22期2016-02-28

  • 浅析情景喜剧字幕翻译的口语化与性格化特征
    视角出发,以情景喜剧《成长的烦恼》为例进行研究,指出相较于其他类型的影片,情景喜剧在字幕翻译过程中更应注意语言的口语化和性格化特征,以使人物个性更加鲜明,帮助观众更好地理解情景喜剧的关键情节。关键词: 情景喜剧    口语化    性格化    成长的烦恼一、功能主义翻译目的论功能主义翻译理论是于20世纪70年代由德国的莱斯(Katharina Reiss)、弗米尔(Hans J.Vermeer)、曼塔莉(Justa Holz Manttari)和诺德(C

    考试周刊 2015年72期2015-09-10

  • 从语用预设的角度分析美国情景喜剧《老友记》中的言语幽默
    了研究。美国情景喜剧中的言语幽默是一个非常值得研究的语言现象。本篇文章以《老友记》为例,旨在从语用预设的角度分析言语幽默。[关键词]言语幽默;情景喜剧;语用预设;《老友记》[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1671-5918(2015)10-0159-02doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.10-075[本刊网址]http://www.hbxb.net一、引言《老友记》是美国情景喜剧的经典,故事设定在纽约曼哈

    湖北函授大学学报 2015年10期2015-07-17

  • 关联理论视角下美国情景喜剧《破产姐妹》中的言语幽默翻译探究
    朱庆卉摘要:情景喜剧是美国娱乐文化的重要组成部分,随着中美文化交流的日益频繁,该类节目在中国越来越流行。幽默是喜剧的精髓,作为表现情景喜剧幽默效果的重要手段——言语幽默在情景喜剧的传播和流行中起到了举足轻重的作用。以近年来刚播出的情景喜剧《破产姐妹》为蓝本,选取言语幽默对白,从语音、词素、词汇、修辞和先例等推理线索对对白中的言语幽默进行实例分析得出:言语幽默翻译中必须遵循三条翻译策略——保留原语推理线索、保留最大关联和最佳关联落差、保留译语观众同原语观众相

    成都理工大学学报·社会科学版 2015年1期2015-01-15

  • 情景喜剧的丰富意味性
    二十年依旧是情景喜剧创作的典范。《老友记》的喜剧性不仅仅表现在依靠各种幽默手段引人发笑,更在于其幽默表象下所折射出的生活意味,尤其是它对人性之善的歌颂,对亲情、爱情、友情之忠诚的表现,以及对自由平等精神的追求,激励和感动了无数观众,值得中国情景类电视剧借鉴学习。【关键词】 《老友记》;情景喜剧;丰富意味[中图分类号]J90 [文献标识码]A《老友记》(《Friends》)是一部由美国NBC电视台从1994年开播,持续播出了10年的幽默情景喜剧。全剧有十季,

    艺苑 2014年4期2014-10-14

  • 中国电视情景喜剧的困境与突围
    二十几年来,情景喜剧在中国的发展起起伏伏。现今的中国情景喜剧时尚、幽默和平民化的特点迎合当今电视受众的娱乐化收视行为,特别是在年轻的收视群体中普遍受到认同,具有极大的发展空间。但在这些繁荣的背后,也存在不少问题,我们要在学习、借鉴外国的优秀作品的同时探索一条更适合中国情景喜剧的发展之路。关键词:情景喜剧;困境;发展情景喜剧也被称作情境喜剧,属于电视剧的一种,是用一两集的线索能够讲述一个故事的喜剧,最初是在1947年的美国诞生。情景喜剧是在一个相对固定的空间

    卷宗 2014年7期2014-08-27

  • 浅析老友记幽默语言的语用对比
    框架,以美国情景喜剧《老友记》为分析样本,对其中的幽默会话的生成与理解进行对比分析,旨在从中发现中英文幽默在交际过程中生成与理解中的异同,以及中英文幽默映射出的语言与文化差异。本论文具有一定的理论意义及实践意义。其理论意义是,第一,论文对情景喜剧《老友记》中出现的幽默进行了较为细致的分析,进一步验证并发展了语用理论框架下关于幽默的制笑机制,并一定程度上从语用学角度丰富了幽默以及情景喜剧的有关理论;第二,本论文尝试采用对比分析的理论与方法阐释情景喜剧《老友记

    青年文学家 2011年16期2011-12-28

  • 论电视情景剧剧本中喜剧元素的挖掘
    0年代至今,情景喜剧已经走入中国百姓的生活,并且获得全社会的广泛关注。情景喜剧要获得成功,剧本是核心。本文结合具体的情景喜剧作品,从人物性格的设定、艺术表现手段的使用、语言的编写、叙事情境的创建等多个方面分析了电视情景喜剧剧本创作中如何挖掘喜剧元素,以期对情景喜剧的剧本创作研究有所推动。[关键词]情景喜剧;角色设计;叙事情境电视剧要提高质量,剧本是关键。情景剧的喜剧性特征决定了编剧在选题、立意和构思时,必须努力让一切在生活中间需要严肃对待的问题充满滑稽色彩

    电影文学 2009年11期2009-07-14