英语文学

  • 国内英语文学研究可视化分析
    【摘要】国内英语文学研究历来广受学界关注,相关研究成果斐然。然而,该领域研究的现有文献,时间节点尚有滞后,且研究方法缺乏实证研究。基于此,本文运用CiteSpace科学计量软件对CNKI数据库中收录的与英语文学相关的文献进行可视化分析,绘制词频分布、关键词聚类、热点突变等知识图谱,通过总体趋势、研究热点、高影响力作者等参数,探究了国内英语文学领域的研究现状、热点及前沿。研究发现,国内英语文学研究经历了2000—2008年发展初期、2009—2012年快速增

    今古文创 2023年31期2023-08-24

  • 对“英语文学”教学与思政教育融合的几点思考
    41)一、“英语文学”教学与思政教育融合的必要性目前,学界并未对“课程思政”下一个统一的定义,根据韩宪洲教授的理解,课程思政的核心是把“做人做事的基本道理、社会主义核心价值观的要求、实现民族复兴的理想和责任”这三句话的总要求融入各类课程和教育教学全过程、各方面,在立德树人上实现同向同行[1]。“课程思政”这一概念的提出是与国家发展战略紧密相连的。党的十八大以来,中国特色社会主义进入崭新的阶段,中华民族从站起来到富起来之后,党和国家提出建设经济强国、科技强国

    湖北第二师范学院学报 2022年6期2022-03-17

  • 高校英语文学线上课程教学研究
    上云访学,对英语文学线上课程的教学有了更深入的探索。本文从教学形式、教学内容、考核方式三个方面研究该线上课程的教学。笔者认为,美国高校英语文学的线上课程教学有一定的借鉴意义,国内高校可以进行一定的参考。【关键词】高校;英语文学;线上课程教学【作者简介】吴叶(1989.12-),女,汉族,浙江淳安人,上海师范大学天华学院初等教育学院教师,硕士,研究方向:英语语言文学;叶汶杰(1989.08-),男,汉族,浙江海盐人,上海师范大学天华学院语言文化学院教师,硕士

    校园英语·上旬 2022年1期2022-02-11

  • 文化翻译观下英语文学作品翻译语言规范化探析
    摘要:英语文学作品的翻译不仅能够满足文学爱好者的需求,也有助于不同文化之间的交流碰撞。文章基于文化翻译观,阐述了英语文学作品翻译语言规范化的重要性,并从翻译者与出版社两方面提出规范英语文学作品翻译语言的措施,旨在提升英语文学作品翻译质量。关键词:文化翻译;英语文学;语言规范化近年来,随着世界各国文化交流日益密切,大量英语文学作品版权被引入我国,通过翻译,在我国广泛传播。英语文学翻译作品的传播不仅能满足众多文学爱好者的需求,也为英语文化在我国的传播提供了载体

    科技信息·学术版 2021年23期2021-11-10

  • 跨文化视角下的英语文学翻译研究
    文化的角度对英语文学翻译策略进行研究和分析,以期为英语文学翻译提供参考。关键词:跨文化视角 英语文学 翻译在人类社会的发展过程中,为了传播外来知识,翻译是一项必不可少的工作[1]。无论是在民族文化的延续,还是促进民族文化的更新和发展,翻译的地位都是非常重要的。季羡林提出了这样的观点:中国文化就像一条长河,在这条长河中,水可能或多或少会减少,但不会枯竭,因为它会不断注入新的水源,而这种注入的主要方式就是翻译[2]。在跨文化背景下,英语文学作品的翻译会受到很多

    文学教育 2021年9期2021-09-27

  • 文化差异对于英语文学作品翻译的重要性研究
    本文先分析了英语文学作品翻译的意义,随后介绍了文化差异对于英语文学作品翻译的影响,最后提出了英语文学作品翻译中科学处理文化差异的具体策略,包括联系文学体裁合理确定翻译策略、坚持异化归化基础原则、按照动态对等原则有效处理文化差异、结合文化差异合理确定翻译方法,希望能给相关人士提供有效参考。【关键词】英语文学;作品翻译;文化差异【作者简介】王麒惠(1998.02-),女,黑龙江绥化人,大连海事大学,硕士研究生在读,研究方向:典籍英译、文学翻译。引言英语文学的翻

    校园英语·下旬 2021年6期2021-09-17

  • 探究英语文学中的语言艺术
    明的发展。在英语文学领域中,借助英语语言进行文学创作和交流,通过英语语言来描绘所处的社会现实情况,表达自身对社会现实的感慨和思考,从而让读者达到一种身临其境的地步,引导大众对社会加以思考。本文首先分析了目前英语文学的发展情况,然后从五个方面论述了英语文学中语言艺术的魅力所在,希望能给有关的英语文学爱好者提供有效的帮助。【关键词】 英语文学;语言艺术;特点【中图分类号】I106          【文献标识码】A          【文章编号】2096-82

    今古文创 2021年10期2021-09-10

  • 浅析英语文学翻译中的美学价值与艺术特性
    【摘要】英语文学翻译主要是将英语文学作品翻译成为能够供读者阅读的中文版本,这是文学翻译者的主要工作。但是,由于不同国家的文化不同,想要在英语文学翻译过程之中保留其美学价值与艺术特性是十分困难的。尤其是随着经济全球化的发展,更多的西方文学作品融入我们国家的文化之中,一些英语文学作品取得了广大人民群众的喜爱,具有十分高的文学意义。因此,将这些作品翻译成生动优美的中文,让广大人民群众接受艺术的熏陶,是许多翻译家的任务。而如何既保留其文化底蕴,又能让人们读懂英文作

    校园英语·中旬 2021年4期2021-08-11

  • 英语文学教学引入大学英语教学课堂的思考
    ,就需要引入英语文学教学,把握英语文学教学的重要意义,从不同角度出发,选择科学的教学策略,促进大学英语课堂与英语文学教学的有效结合。关键词: 大学英语 英语教学 英语文学大学英语学习与汉语学习相比,存在较大的差异,在学习思维、学习方法方面各不相同(1)(107-109)。大学英语教师如果要想提高教学质量,帮助学生掌握英语知识,就需要不断培养学生的英语思维和英语人文素养(2)(112-113)。但是,在大学英语教学工作中,一些教师未能重视学生英语思维的培养,

    文教资料 2021年12期2021-08-09

  • 英语文学作品中典故的翻译技巧分析
    摘要】典故在英语文学作品中十分常见,但英语文学典故做到精准高效的翻译并非易事。在实际的英语翻译中要特别重视典故的翻译,在分析典故来源的基础上,积极探讨英语文学作品中典故翻译的主要干扰因素,在明确影响要素的基础上,论述典故翻译的主要技巧,使英语文学典故翻译更精准,更符合源语文学的语境。通过对英语文学中典故翻译技巧的分析,也丰富英语文学翻译研究。【关键词】英语文学;典故;翻译;策略【作者简介】赵红卫(1982.07.02-),男,汉族,山西运城新绛人,晋中信息

    校园英语·月末 2021年2期2021-06-28

  • 感受英语文学,展现阅读能力
    的引导下感受英语文学,提高学生对英语知识的学习以及理解。然而,目前的初中英语教学中,老师过于重视基础知识的教学,并没有结合课文内容合理地展开教学,从而影响了学生对英语知识的学习。对此,本文将综合分析当下初中英语文学阅读教学的现状,坚持以阅读为主,加强教学的改革与创新,引导学生去学习与关注外国文学作品,例如安徒生的《卖火柴的小女孩》、欧·亨利的《麦琪的礼物》等,引导学生自主探索外国文学世界,加强学生对英语文学的体验,强调提高学生阅读能力的重要性,重视学生阅读

    校园英语·上旬 2021年3期2021-05-26

  • 翻转课堂教学模式在高校英语文学课程中的应用探究
    ,特别是对于英语文学课程来说,它是一门非常需要学生自主探索的课程,翻转课堂与英语文学的结合,有利于解决现实课程中存在的部分问题。基于此,本文围绕翻转课堂模式在高校英语文学课程中的应用展开探究,以期为高校英语教育工作者提供一定的帮助与参考。关键词:翻转课堂; 高校教育; 英语文学; 应用; 研究中图分类号:H319.1             文献标识码:A   文章编号:1006-3315(2021)3-154-002英语文学作为高校英语课程中的分支,开设

    科学大众·教师版 2021年3期2021-03-22

  • 教育戏剧融入高中英语经典文学阅读的策略分析
    戏剧融入高中英语文学阅读的重要性,分析了戏剧教育弥补传统高中英语文学阅读课不足的可能性,并结合实例探索了教育戏剧融入高中英语文学阅读的策略。把教育戏剧引入高中英语文学阅读,有助于丰富学生的文化体验,提升学生的英语交际能力,加深学生对于文学作品的理解。关键词:戏剧教育;英语文学;核心素养;策略一、 教育戏剧的教育性教育戏剧发源于英美,在国内通常指戏剧教学法(直译为Drama in Education)。最早是把戏剧和剧场的一些技巧应用于学校的课堂教学。教育戏

    考试周刊 2021年5期2021-03-08

  • 希腊罗马神话对英语语言文学的启迪
    :英语语言 英语文学 希腊罗马神话 启迪 英语语言中的信息,通过相关的实践研究表明,很多信息都来自于其他国家,其中就包含拉丁语与希腊语。拉丁语希腊语作为希腊罗马神话弘扬传承的主载体形式,其通过与英语语言的融合,对西方文化、西方文学、西方语言等具有深远的影响。新时代背景下,在探究英语语言文学中,立足于英语语言文学,研究希腊罗马神话在其中的意义,能够为英语语言文学的创作、语言形式的丰富提供发展启示,进而推进英语语言文学更好的发展,实现中西方文化的进一步交流。

    文学教育下半月 2021年12期2021-01-03

  • 英语文学语言的艺术探微
    的语言艺术是英语文学经久不衰的重要原因,在本次研究中,本文将对英语文学中的语言艺术进行详细分析,并重点总结英语文学所具有的意象性、形象性、情感性的语言艺术。【关键词】英语文学;语言艺术;语言魅力【作者简介】秦怡(1981.07-),女,汉族,江苏省无锡交通高等职业技术学校,讲师,本科,研究方向:英语教育研究。英语文学是世界文学史的重要组成部分,经历了数千年的发展,英语文学已经逐渐发展出了一套完整、独特的体系,且与我国的传统文学之间存在显著差异。在世界文化大

    校园英语·月末 2020年9期2020-12-28

  • 微探英语文学中的语言艺术
    代都是这样,英语文学作为人类文学的一个重要组成部分,具有自己非常独特的魅力,从历史上来看,英语文学存活了多个世纪,有着自己独特的历史,并且在那么长的时间内还能够经久不衰,更加蓬勃发展,其中的关键因素就是英语文学当中具有非常独特的语言魅力。语言艺术的应用使得英语文学具有更加独特的内涵,本文将对此进行具体的分析。【关键词】语言艺术;英语文学;应用【作者简介】任天骐,西安外国语大学长安校区。在日常生活当中,语言发挥了至关重要的作用,关系到人们的工作和生产,没有语

    校园英语·下旬 2020年10期2020-12-28

  • 英语文学教学中如何培养学生的跨文化意识
    【摘要】英语文学教学中培养学生r 跨文化意识,对于提升学生的人文素养有着显著的作用。本文通过论述英语文学教学跨文化意识培养的必要性以及当前英语文学教学存在的一些共性问题,指出在跨文化意识培养中,教师要通过词汇和语法的差异揭示文化差异性,提高学生在学习中的主动性,更好地理解文化差异产生的原因;教师要通过适当的文学鉴赏活动,提高学生的跨文化交际能力,发展学科核心素养。【关键词】英语文学;跨文化;培养【作者简介】游莉萍(1982.08-),女,汉族,江西铅山人,

    校园英语·下旬 2020年8期2020-12-23

  • 英语文学名著赏析》校本选修课开设的实践探索
    】在高中开设英语文学名著赏析选修课程,拓宽学生的国际视野、提高人文素养;发展语言能力、提升思维品质;加深学生对国际理解、培养文化意识;增强学习能力,促进自主学习。【关键词】英语文学;名著赏析;校本选修【作者简介】陈丽端,福建省厦门集美中学。【基金项目】本文系厦门市教育科学“十二五”规划2014年度课题《英语文学名著赏析校本选修课研究》(编号14069)的阶段性研究成果。一、 《英语文学名著赏析》校本选修课开设的背景《普通高中英语课程标准(2017年版)》确

    校园英语·中旬 2020年9期2020-12-23

  • 英语文学作品中典故的翻译技巧
    在有效的研究英语文学作品中典故的翻译技巧过程,要提高对于英语文学作品典故来源的分析能力,要重视提高翻译认识,从而才能够不断总结更加高效的翻译技巧。通过进一步实践研究,本文笔者从多方面对其进行了具体阐述,希望分析能够全面提高英语文学作品中典故的翻译水平。【关键词】英语文学;典故翻译;策略【作者简介】王艳芳,山西职业技术学院,山西省物流技术学校。在研究英语翻译技巧过程,要重视结合中西方文化差异,要加强对于西方文化的了解,从而才能够不断提高翻译技术水平。本文以英

    校园英语·中旬 2020年8期2020-12-23

  • 多元化背景下英语文学教学中的跨文化意识培养策略分析
    述多元背景下英语文学教学跨文化意识培养意识以及当前英语文学教学存在的问题,指出在英语文学教学中,教师要建立“以生为本”的教学理念,分析学生跨文化意识学情,在文学作品欣赏中融入小组合作探究以及情境教学等手段,将文学作品欣赏的主动权交给学生,提高他们利用文化知识分析和解决问题能力,最终有效地提升大学生的跨文化意识。【关键词】英语文学;跨文化;培养;多元化【作者简介】游莉萍(1982.08-),女,汉族,江西铅山人,江西财经大学现代经济管理学院,助教,法学硕士,

    校园英语·中旬 2020年8期2020-12-23

  • 中西思维方式对英语文学翻译的影响
    响,以此增强英语文学的翻译质量。关键词:中西思维方式;英语文学;翻译;文化差异思维方式是主体在反映客观的思维过程中定型化的思维形式、方法以及程序的统一体。文化交流是人类发展的重要方式,英语文化在世界文化体系中占据重要地位,加强对英语文化作品的翻译是增强文化交流的重要举措。翻译是在准确、通顺的基础上将一种语言变为另一种语言,语言和思维密切相关,语言是思维的工具,思维是语言的基础,不同的历史文化背景、民俗风俗等会导致思维方式的不同,因此在英语文学作品翻译时必须

    北方文学 2020年23期2020-12-17

  • 高中英语文学的思辨性阅读探究
    思辨性阅读在英语文学教学中的策略及可操作性,旨在提升学生思维的深度和广度,通过阅读培养他们的思辨能力,切实提升他们的核心素养。【关键词】思辨性阅读;思维品质;英语文学;核心素养中图分类号:G633.41       文献标识码:A       文章编号:1006-7485(2020)27-0089-03【Abstract】Thinking quality is one of the four dimensions of the core literacy

    家长·下 2020年9期2020-11-09

  • 大学生英语文学素养培养中的网络学习共同体研究
    要:鉴于提升英语文学素养对大学生学习与成长方面的重要性,本文主要总结如何基于网络学习共同体有效培养和提升大学生英语文学素养。关键词:英语文学;网络学习;共同体中图分类号:H319文献标识码:A   文章编号:1003-2177(2020)10-0030-020引言英语文学作品大都反映英美文化中的人文精神,传递作家浓厚的人文主义情怀,读者可透过作品人物的性格和命运感悟善恶,形成正确的世界观、人生观和价值观。文学素养是复合型人才的重要素质之一,英语文学素养的培

    海外文摘·学术 2020年10期2020-10-30

  • 英语文学作品中典故的翻译技巧
    背景,因此,英语文学典故的正确翻译成为了重要工作内容。在翻译英语文学典故的过程中,翻译者需要充分了解英语相关文化与作品的创作背景,联系文学作品涉及地域的文化特点,以此来完善翻译工作,避免出现语言表达和作品思想不相符的状况。鉴于此,文章结合笔者多年工作经验,对英语文学作品中典故的翻译技巧提出了一些建议,仅供参考。关键词:英语文学;影响因素;作品中典故的翻译技巧引言在政治、经济全球化的大背景下,进行语言翻译,更应考虑各国的文化因素,尽量保证翻译的原始意思,传达

    读与写·教师版 2020年3期2020-09-13

  • 目的论指导下的英语文学作品翻译探究
    的论指导下的英语文学作品翻译进行了分析,以供参考。关键词:目的论指导下;英语文学;作品翻译引言文学作品是文化的代表和凝聚,译者应当在目的论的指导下,在尊重作者原意、忠实于原文的基础上,灵活运用翻译方法和策略,使译文符合目的语读者的交际、表达习惯,准确、连贯、流畅地实现两种语言的转换和文化的交融,从而达到交际的目的。1翻译目的论诞生于 20 世纪 70 年代的翻译目的论是德国功能派理论的重要组成部分。在功能派理论出现之前,翻译研究一直以对等理论为依据,但研究

    读与写·教师版 2020年5期2020-09-13

  • 英语文学翻译中的美学价值研究
    最广的语言,英语文学作品在世界文学史上也占据着重要的地位。要想获得多元化的文学知识,就要重视英语文学的学习,提高英语文学翻译工作的美学价值。翻译是一门具有艺术性的工作,不同的翻译方式对英语文学的展现是不一样的。本文分析了英语文学翻译中的处理原则,并对英语文学翻译中的美学价值进行研究,以期提升英语文学翻译中的美学价值。【关键词】 英语文学;翻译;美学价值;原则;研究【中图分类号】I046          【文献标识码】A          【文章编号】20

    今古文创 2020年44期2020-09-10

  • 探讨英语文学中的语言艺术
    【关键词】 英语文学;语言艺术;生动性;形象性【中图分类号】I106          【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2020)28-0033-02文学是一种艺术表达形式,以语言作为载体,通过不同的文学表达形式,将作者想要表达的思想感情和内心世界与读者之间建立联系,拉近读者与作者的心灵距离,也能够帮助读者更好地理解这部文学作品。语言艺术不仅仅只是一个概念,他还是英语文学中的一个重要的表现方式之一,在英语文学的研究方面具

    今古文创 2020年28期2020-09-10

  • 试论英语文学作品中典故的翻译技巧
    文将举例分析英语文学作品中的典故来源,以及将英文中的典故翻译成中文的技巧策略,为从事翻译行业的人员提供一些参考意见。关键词:英语文学;典故;翻译技巧引言典故的翻译是翻译者在翻译外国文学时需要面对的较为棘手又相当重要的问题,精彩的典故翻译可以让读者较为简单又准确地了解典故在当下的语境当中表达的含义,而且从文章的整体表现来看又不显得突兀,能够与文章的语言风格融为一体。为了追求英语典故翻译成中文时清晰明了,我们需要了解典故最初的来源,搞清楚典故在英语的文化语境下

    青年生活 2020年14期2020-08-04

  • 浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
    译出一部好的英语文学作品,不光考察翻译者的英语专业知识的能力,同时也考验翻译者各方面的语言能力。文学翻译中对于艺术语言的处理更要特别关注,并应遵循一定的原作。本文就英语文学作品中艺术语言的处理原则加以分析,以期为文学作品的翻译带来更好的效果。关键词:英语文学;艺术语言;翻译;处理原则[中图分类号]:H315.9  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2020)-18--01一、英语文学翻译中艺术语言的处理的重要性有效地处理英语文学作品中的艺

    青年文学家 2020年18期2020-07-14

  • 英语文学作品的赏析与翻译
    题使我们对于英语文学作品翻译及赏析依旧处在浅层的阶段。信息化的技术对于文学市场的开拓也造成了一定的影响,许多人过分注重经济利益的翻译效率,而忽略了原本文学价值的交流意义,把大量低俗的英语文化也带入了中国市场。这让许多人从市场需求出发进行英语文化的了解,并不能使英语文学作品所要表达的核心价值观念真正的理解透彻。所以,对于英语文学的赏析和翻译需要进行一场较大的工作内容改革。关键词:英语文学;赏析翻译;策略分析全球化的趋势在普及的过程中也引导着各个国家之间的交流

    广告大观 2020年1期2020-06-03

  • 基于英语文学中的语言艺术分析
    大的贡献,在英语文学作品中,也包含了大量的语言艺术,这些语言与中国的汉语言艺术不同,它散发着独特的西方文学魅力,只有了解英语文学作品中的语言艺术,才能更好地体会作者想要表达的深层含义和思想感情,本文针对英语文学中的语言艺术进行分析,与广大英语文学研究爱好者进行交流与探讨。关键词:英语文学;语言艺术;分析作者简介:曾帅(1985.9-),女,汉族,四川成都人,硕士研究生,助教,研究方向:英语语言文学、文化。[中图分类号]:I106  [文献标识码]:A[文章

    青年文学家 2020年35期2020-04-01

  • 英国茶文化与英语文学艺术
    英国茶文化和英语文学作品的结合形式,最后阐明了英国茶文化对英语文学作品的影响,具有较高的艺术性。【关键词】英国人;茶文化;英语文学中图分类号:G112 文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2019)31-0236-01茶起源于古老的中国,在十七世纪中后期从古老的中国传入了欧洲国家,得到了各个国家的喜欢。茶叶传入英国后,在英国掀起了一股饮茶的热浪,随着历史的更迭,一代又一代的发展和传承后,其有着浓厚英国独有特色的茶文化,同

    戏剧之家 2019年31期2019-12-05

  • 英语文学教学中的跨文化意识培养策略
    。因此,学习英语文学就成为了当下学生发展所必不可少的一项内容。关键词:英语文学 跨文化意识 培养策略我们都知道,要想学习好一门语言,一个国家的文学。我们首先就需要了解这个国家当地的文化以及风俗习惯。而对于我们国家的学生而言,去学习一门外语,了解一个新的文化的这个过程就是我们所说的跨文化。事实上,跨文化意识的培养对于学生学习英语文学来说是非常有必要的。因为,我们国家的学生长期受到本国的文化影响,对于外来文化可能不会很容易接受。而跨文化意识的培养就可以使我们国

    文学教育·中旬版 2019年11期2019-11-26

  • 英语文学与大学英语教学的整合思考
    语学习中引入英语文学教育十分必要。该文将根据大学英语教学的特点,以及学习英语文学的重要性,简要分析它们之间整合的可行性。关键词:英语文学  大学英语  教学  整合中图分类号:H319    文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2019)07(c)-0162-02由于传统的大学英语讲习模式和理念,在讲习过程中存在很多不利因素,不能达到预期效果。将英语文学引入高等学校英语讲习中,能够很好地提高学习者的兴趣,达到高等学校教学的目的。1  英语文学在大

    科技资讯 2019年21期2019-11-15

  • 浅谈英语文学中隐喻的运用与实践
    用。尤其是在英语文学当中,借助隐喻可以让读者更加深刻的理解作品表达规律和把握作品丰富内涵。本文结合隐喻内涵、类型和意义,对隐喻研究洛克、苏格拉底、巴拉图等代表人物观点进行详细探讨,最后对隐喻在英语文学中的运用与实践进行深入研究。关键词:英语文学;隐喻;运用;实践;探讨隐喻作为文学作品常见表达方式,这些隐喻的应用也直接影响到文学作品艺术性、思想性和趣味性,读者在进行作品阅读过程中也可以更好对作品内涵进行认识和理解[1]。侧面也反映出加强英语文学作品隐喻表达手

    北方文学 2019年30期2019-11-15

  • 英语文学翻译中文化差异的处理
    。尤其是对于英语文学作品的翻译工作更是数量繁多,众多的英语文学作品需要经过翻译才能够被国人所阅读,在这个翻译过程中对于文化差异的处理是至关重要的,一旦处理不当就会导致翻译失实,难以准确地把原著作者要表达的原意翻译出来,导致文化传播的准确性难以保证。本文将主要围绕英语文学翻译中文化差异的处理进行相应论述,并给出一些合理化建议。关键词:英语文学;翻译;文化差异;处理[中图分类号]:H315.9  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-

    青年文学家 2019年26期2019-11-01

  • 英语文学翻译中文化差异的处理
    。尤其是对于英语文学作品的翻译工作更是数量繁多,众多的英语文学作品需要经过翻译才能够被国人所阅读,在这个翻译过程中对于文化差异的处理是至关重要的,一旦处理不当就会导致翻译失实,难以准确地把原著作者要表达的原意翻译出来,导致文化传播的准确性难以保证。本文将主要围绕英语文学翻译中文化差异的处理进行相应论述,并给出一些合理化建议。关键词:英语文学;翻译;文化差异;处理[中图分类号]:H315.9  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-

    青年文学家 2019年26期2019-11-01

  • 英语文学中俚语的社会语言学特征
    交际目的。在英语文学中,俚语应用频率比较高,其应用能够给英语文学作品提供更多活力,让文学作品富有较强的生命力。本文对英语文学中俚语社会语言学特征展开研究,首先阐述俚语产生背景。然后,分析俚语的社会功能。最后,重点探讨了英语文学中俚语的社会语言特征分析,希望能为相关人士提供些许参考。关键词:英语文学;俚语;社会语言学英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,

    青年生活 2019年21期2019-10-21

  • 我国英语教育“高耗低效”问题探析
    育理念、强化英语文学教育、转变英语教学方法、加强教师队伍建设、契合社会行业需求、完善英语考评制度等方面提升我国英语教育成效。关键词:英语教育 高耗低效 英语文学目前,从我国国内情况看,大多数学习者学习英语的主要目的是应付考试,如中考、高考、四六级考试、研究生入学考试等。正因如此,我国英语学习者人数远远超出世界其他国家。有学者在调研后表示我国在校中小学生学习时间中有近四分之一用在学习英语上[1].单纯从这一情况看,我国学生的英语水平似乎非常高,但是实际情况并

    文教资料 2019年19期2019-10-14

  • 英语文学教学中跨文化意识的培养
    发展过程中,英语文学教学不再局限于英美文学的原始内容,而是逐渐扩展到使用英语的更广泛的国家。同时,学生文化意识的培养在英语文学教学中也有更广阔的发展空间。本文阐述了英语文学教学与跨文化意识培养的关系以及英语文学教学中跨文化意识的培养。本文从文化意识培养的重要性出发,对我国英语文学教学中如何培养跨文化意识进行了战略分析。关键词:英语文学 教学 跨文化意识 培养策略随着经济全球化的进一步发展,英语已成为人们交流的重要语言。在英语的应用和学习中,跨文化意识逐渐成

    文学教育下半月 2019年9期2019-10-06

  • 探析英语文学中的形象分析
    萍内容摘要:英语文学是世界文学的重要组成部分,对英语文学中的形象分析一方面能够使读者充分认识文学要表达的主旨内容,另一方面也能够让读者深入到作品内部,体会作者的所要表达的情感。本文对英语文学作品中的人物形象进行了概述,并重点阐述了英语文学作品中的儿童形象与吝啬鬼形象,旨在说明通过探讨英语文学的人物形象,将有助于从整体上把握英语文学。关键词:英语文学 人物形象 形象分析在英语文学中,人物分析是一个非常重要的学习内容。通过对文学中的不同特征的分析,可以加深对作

    文学教育下半月 2019年9期2019-10-06

  • 试析高中英语文学作品中的阅读与理解
    重要。本文从英语文学作品中的典故出发,从多个角度分析其中典故的来历,并从跨文化交流的角度对典故的翻译方法和技巧进行探究。【关键词】英语文学  典故  翻译技巧中图分类号:G4      文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2019.24.077 典故是文学作品中引用的古代故事和有来历的词语,后来泛指具有教育意义且大众耳熟能详的公认的人物、事件等。在英语文学作品中,典故使用的例子比比皆是,这些典故不仅提高了表达效果,

    南北桥 2019年24期2019-09-10

  • 英语文学翻译中艺术语言处理的原则
    成部分,通过英语文学,可以更好的让人们了解西方的历史、文化以及生活风俗等内容。如想全面了解英语文学所表达的意思,在翻译过程中的艺术语言处理就变得极为重要,这也成为了现阶段国内翻译人员重点关注的话题。基于此,本文对英语文学翻译时,艺术语言的处理原则加以分析,以供参考。关键词:英语文学;翻译;艺术语言;处理原则引言英语文学翻译不单是要将英语内容进行汉化,更重要的是将文学的意境表达出来,让读者可以更好的了解作者的写作手法与意图,所以文学翻译也可以称之为对其二次创

    广告大观 2019年9期2019-09-10

  • 模糊又美丽解读英语文学中隐喻
    感。本文就对英语文学中的隐喻展开研究,首先,阐述英语文学中隐喻含义与特点。然后分析隐喻的主要派别,其中包括夸美纽斯派别、洛克派别、柏拉图派别、苏格拉底派别。最后,对英语文学中隐喻的重要作用进行分析。关键词:英语文学;隐喻;修辞英语是国际通用语言,在我国英语也是我国教学中的重要组成部分,通过对英语的学习,不仅可以提高学习者的知识层面,同时可以提升我国国民的文化素质与文化水平。在英语文学中,隐喻是其中的重要组成部分,隐喻有着一定的模糊性与美丽性特点。因为在其中

    锦绣·中旬刊 2019年3期2019-09-10

  • 浅谈英语文学翻译中文化差异的处理
    摘要:能否在英语文学翻译过程中更好的处理文化差异,是判断一部译著品质的重要参考标准。在具体的翻译过程中,我们要尊重中西方的传统文化差异、价值观差异和思维方式的差异,从不同角度、运用多种翻译方法,准确地表达出原文作者的思想情感,使读者能够更好了解国外文化,并具有良好的阅读体验。关键词:英语文学;翻译;文化差异;处理措施随着全球化文化经济的深入发展和交流融合,英语文学作品的翻译也进入了快速发展期。在英语文学作品的研究翻译中,之所以进行中西文化差异的处理,最终目

    神州·下旬刊 2019年6期2019-07-19

  • 关于希腊罗马神话故事对英语语言文学影响的思考
    罗马神话 英语文学中图分类号:G642.41文献标识码:A0引言在当前的大学英美文学教学过程中,不可忽视经典文学作品的教学問题,这是教学中的重点,也是难点所在。经过相关教学实践经验,在英语教学中重视希腊罗马神话与英美文化知识的教育已经成为教育界的共识。在当前大学英语教学深化改革的背景下,随着经济社会的快速发展,大学生面临着非常大挑战,为了能够更好实现学生满足市场经济发展的需求,应该加强学生的综合素质能力的培养。当前的本科教育已经从专才教育变成了通才教育,

    科教导刊·电子版 2019年15期2019-07-19

  • 探究英语文学中的语言艺术
    析,并了解到英语文学真正的精华所在。[关键词]英语文学;语言艺术;内涵一、英语文学中的语言艺术的内涵文学语言是塑造文学形象、表达作品主题的工具。语言是交际的工具。文学语言具有语言作为社会交际工具的一般性质与作用。英语文学中的语言艺术极其丰富,能极大提高学生的审美能力。英语是全世界范围的语言,这门语言背后蕴含丰富的文化、生活、习惯等,包含着很多文化底蕴,通过对英语文学作品进行学习,准确把握英语文学作品中的语言艺术,不仅能够提升我们的英语文学素养,还能使我们的

    活力 2019年6期2019-07-10

  • 浅析英语文学中的语言艺术
    。语言艺术在英语文学作品中表现也非常丰富,阅读者通过对英语文学语言艺术的理解,可以更深层次了解英语文学作品的背景和风格。基于此,本文主要对英语文学中的语言艺术进行了分析。【关键词】英语文学;语言艺术;幽默性;生动性;情感性经过长时期漫长发展的英语文学,出现了很多优秀的艺术作品,承载着厚重英语历史和文化,语言特点鲜明。本文主要从幽默性、生动性、情感性、含蓄性等几个方面,分析了英语文学中的语言艺术。一、语言艺术幽默性的特点幽默性的语言艺术表现手法,在英语文学

    好日子(下旬) 2019年9期2019-07-09

  • 从目的论视角看英语文学书名的翻译
    ,中国人们对英语文学书籍的喜爱和欢迎程度是只增不减,有很多人受益于此。书名,是一个既独立又重要的角色,甚至可以说是英语文学书籍的招牌。本文将与德国功能理论的目的论相结合,来浅略地分析研究英语文学书名汉译的策略与方法,以正确理解和翻译文学书名。关键词:目的论视角;英语文学;书名翻译阅读一本优秀的英语文学书籍,不仅仅能够扩大读者的知识面,开阔读者眼界,提高读者的阅读能力和文化素养,还能在潜移默化之中提升读者的精神境界。书名,在英语文学中扮演着重要的角色,读者在

    流行色 2019年3期2019-06-28

  • 英语文学中的语言艺术
    代的作用。在英语文学作品研究过程中,英语文学作品能够帮助我们更好地了解西方国家的语言及文学发展历程。通过对英语文学作品语言风格的探讨,可以更好地了解英語使用国家对应的民族风俗和文化特质。本文在研究过程中结合英语文学作品的研究,就英语文学中语言的使用情况进行了分析,提出了英语文学中的语言艺术特质。关键词: 英语文学    语言艺术    文学发展在人类交流交往过程中,语言是一种非常重要的载体。在英语发展历程中,经过漫长的发展,形成了一个相对完善的语言文化体系

    文教资料 2019年10期2019-06-18

  • 英语文学中文化翻译差异处理的策略探究
    摘 要:英语文学文化翻译的正确处理直接影响着作品翻译的质量。由于各国语言、文化、风俗等各方面的差异性,翻译者在翻译过程中需要考虑到各国间的差异性,有效解决好英语文学中文化翻译差异。基于此,本文对英语文学中文化翻译差异处理策略进行了阐述。关键词:英语文学;文化差异;处理;策略语言与文化有着密切的联系,翻译实质上就是语言的相互转换,其根本目的是翻译出更接近原著,更体现原文的内涵,满足各国读者需求的文学作品。在文学翻译中文化占有很重要的地位,对于翻译者来说,更需

    考试周刊 2019年14期2019-02-15

  • 英语文学翻译中艺术语言的处理原则
    玥内容摘要:英语文学语言作为一种文化表现形式,可以直接对英语国家的政治、经济、文化等进行反映,因此对英语文学翻译中的艺术语言进行处理,可以帮助我们更好的了解英语国家的政治、经济、文化,方便我们同西方国家进行更好的交流与沟通。关键词:英语文学 文学翻译 艺术语言本文首先对英语文学翻译进行简单叙述,然后在说明在英语文学翻译中应该遵循的艺术语言处理原则,从而提高英语文学的翻译效率和质量,为我们与西方国家进行交流沟通提供有效的帮助。一.英语文学翻译现阶段,英语已经

    文学教育 2018年12期2018-11-30

  • 关于英语文学的语言特点与翻译技巧探讨
    用的时代中,英语文学走进了大家的视野中。随着我国对于英语教育的重视程度,英语文学作品成为学习英文的一种学习方式。阅读因为原著不仅可以帮助学生们更好的学习英语,体验到英语文学的文化氛围,而且还可以让我们了解到很多不一样的故事。随着英语文学的普遍阅读,本文将重点分析英语文学中作品中所运用的语文特点,并对翻译技巧进行说明。關键词:英语文学;语言特点;翻译技巧翻译是两种语言之间的交流,而文学翻译则是两种文明之间的交流。翻译是两种文明进行有效交流的必要工具,翻译存在

    当代人(下半月) 2018年11期2018-10-21

  • 英语文学翻译中如何正确处理文化差异
    平逐渐提高,英语文学作品逐渐引起了人们的广泛关注,在进行英语文学翻译的过程中,受到文化创作背景及语言等多种因素的影响,英语文学翻译较为困难,新时代要求我们不仅要掌握好英语文学翻译的技巧,同时也要对中西方的文化差异进行正确的处理,基于此,本文首先阐述了英语文学翻译中正确处理文化差异的必要性,然后对现阶段英语文学翻译中所存在的问题进行分析,最后提出一些合理性的建议,以供相关人士参考。关键词:英语文学;翻译;文化差异作者简介:吴国权(1970-),男,汉族,河南

    青年文学家 2018年26期2018-10-09

  • 浅析英语文学翻译中如何处理文化差异
    琳【摘要】在英语文学翻译中,不仅要运用正确的翻译技巧,还要更好地理解英汉文化差异。确保英文文学的汉译准确、全面,使翻译的作品符合汉语的阅读习惯。在文化领域,我们可以理解,中英两国有很大的差异,还有很多的习惯。因此,在英语文学翻译中,我们必须注意这些文化差异,并学会正确处理它们。从英语文学翻译的现状来看,要翻译优秀作品,就必须从多方面解决文化差异,使作品的风格和内容满足读者的需要。【关键词】英语文学;翻译;文化差异一、文学体裁与文化差异在翻译英语文学的过程中

    商情 2018年38期2018-09-30

  • 英语文学的文化疆界及形象的分析
    的变化,同时英语文学也得到更加广泛的传播。基于此,本文将阐述英语文学的文化疆界的特征,分析英语文学的人物形象,并以吝啬鬼、桑提亚哥、哈姆雷特、比斯瓦斯等形象为切入点,对英语文学的文化疆界及形象进行实例描述,旨在能够加深人们对英语文学的文化疆界及形象的认识,丰富人们的精神文明世界,为进一步推动文化全球化的发展奠定基础。【关键词】英语文学;文化疆界;人物形象【作者简介】詹文静(1984.2- ),女,汉族,中山火炬职业技术学院,讲师,硕士,研究方向:高职教育,

    校园英语·中旬 2018年6期2018-09-08

  • 新媒体视域下的英语文学翻译思维分析
    面面的今天,英语文学翻译也进入了一个崭新的阶段,如何在英语文学翻译工作中利用好新媒体技术,成为摆在从业人员面前的一个重要课题。本文从英语翻译的创造性和关联性进行分析,希望为新媒体视域下英语文学的翻译工作提供参考。【关键词】新媒体视域;英语文学;翻译思维【作者简介】张祖瑞,秦皇岛广播电视大学。随着信息化技术的不断发展,我国正在进入一个全面的新媒体时代,越来越多的交互媒体技术深入到我们的生活。新媒体技术的发展与大数据进行结合,可以有效的促进媒体技术的融合,整合

    校园英语·中旬 2018年7期2018-09-08

  • 基于英语文学的文化疆界及形象阐释
    对此,本文对英语文学的文化疆界进行分析,并对其文化形象进行了阐释,以期为相关学者提供有益的参考。【关键词】英语文学;文化特点;形象分析随着英语文学的发展,现已摆脱了英、美国家文化疆界的限制,使其开始向世界文学方向发展,以供国内外学者进行文学研究。同时,我国一些学者也创作出了很多优秀的英语文学作品,并在国际文学中有重要的影响。因此,在对英语文化疆界进行研究时,应对英语文学、民族文化等进行分化研究,有利于保障形象阐释效果,推动英语文学快速发展。一、浅析英语文学

    成长·读写月刊 2018年8期2018-08-30

  • 英语文学面对的危机和相应的举措
    摘要:英语文学反映了英语专业课程的特点,提高学生的英语水平、文化素养和审美情趣,是素质教育的重要组成部分,其地位不可动摇。英语文学教学不应局限于英美文学,应研究和评价英籍优秀作家和作品,注意英语文学教学对电子媒体的负面影响,应采取有效对策。引导学生独立思考,严谨做学术研究。关键词:英语文学;素质教育;传播媒介21世纪是知识经济的时代,中国将需要大量德才兼备的完整性人才,他们不仅要有优秀的专业技术知识,而且应该有高尚的价值观和较高的文学修养,外国文学教学和研

    东方教育 2018年19期2018-08-23

  • 跨文化意识培养在英语文学教学中的运用分析
    。【关键词】英语文学;教学;跨文化意识;培养策略跨文化意识是指在对本土文化了解和继承的基础上,有策略、有意识地了解其他民族文化和本国文化之间的关联。根据定义,要进行培养该意识,首先必须得有对该本土文化知识有相关理解。因此在英文文学教学中,对于英语文学方面的作品不仅只是认识单词而已,而是要对于作品的创作时代背景知识和自身理解相结合去深度了解作品内容,并且能够涉及到多方面种类的文学作品更好,这样才能真正读懂作品,感受到作品的文化魅力所在。但是,也不能一味追求外

    校园英语·下旬 2018年4期2018-08-16