古语

  • “日租女友”出李鬼:精明海归败于新型社交
    场发现,施暴者叫古语,是一名海归,而被打伤的女子是他刚领证的妻子李晓楠。古语是本地人,时年33岁,美国一所大学金融硕士毕业后,进入老家一家知名企业担任中层管理,年薪不菲。他母亲是医生,父亲做生意,家庭条件很好。谁都没想到,古语会为找对象苦恼。有一次,古语跟一位漂亮的小学老师相亲。女孩知性温柔,正是他的理想型。他点了最贵的红茶,铆足劲儿表现自己。然而,他长达一小时的英国红茶科普,把女孩吓跑了。又有一次,和一名护士相亲,他张口就说“死者有灵魂”是骗人的把戏,全

    知音·下半月 2023年5期2023-07-06

  • 原来你是这样的“古语
    中一些耳熟能详的古语, 有些竟是流传了千百年的“误会”,如果古人和今人对话,难免造成“古人不识今人言,今人不通古时意”的局面:古人:你们真的会错意了,这话不是那个意思!今人: 知道真相的我眼泪掉下来……接下来一起来看看那些被误解的古语吧!“无奸不商”原是“无尖不商”一听到“无奸不商”这个词,你们是不是会想到影视作品里那些狡猾奸诈、唯利是图的商人呢?话说古人在发明这个词的时候,肯定没想到千百年后它会演变成现在这样。“无奸不商”原本写作“无尖不商”,古代买米用

    雪豆月读·高年级 2022年11期2022-04-06

  • 描述翻译学视角下古语翻译方法探究 ——以《加强政党合作共谋人民幸福》讲话中所引用古语为例
    典,其中所引用的古语,如按字面意思翻译,很容易造成译文读者的困惑和不解,因此如何既“充分”,又“可接受”的翻译给读者,是翻译过程需要特别关注的问题。描述翻译学恰好解决这一难题,它对翻译原则的分析,超越了翻译工作本身,从译文使用环境入手,总结翻译原则,让引用古语所承载的深层含义,传递给译文读者,以达到沟通交流的目的。本文以对《加强政党合作共谋人民幸福》讲话中引用的古语翻译研讨为例,为“一带一路”倡议下相关活动中所引用古语进行翻译原则的探究并提供范例作参考。1

    科教导刊·电子版 2022年7期2022-03-17

  • 让步是尊重,更是涵养
    得的修养与美德。古语说:“处世让一步为高,退步即进步的张本。”为人处世,让别人一步是明智之举,因为让一步就等于为日后进一步留下了余地。“负荆请罪”的典故就体现了这一点。生活中,与人陷入争执时,懂得及时退让,是一种智慧与风范,一来减少了很多不必要的口舌之争,得到一份清静;二来也展现出胸襟、气度和良好的涵养,别人会敬服你、信任你。“好争的人,天将与之相争;谦让的人,天将与之相让。”做人退一步,格局进一步,以退為进,不争才是大争。在积极进取的同时,也不要忘记适当

    新传奇 2021年42期2021-11-21

  • “博观而约取,厚积而薄发”
    ”学术研讨会暨《古语金句》新书发布会在对外经济贸易大学行政楼会议室成功举办。群贤毕至,少长咸集,对外经济贸易大学校长夏文斌,外文出版社总编辑胡开敏,团中央原常委、团中央学校部原负责人李骥,新航道国际教育集团董事长胡敏,《古语金句》一书的编著者对外经济贸易大学深圳研究院院长廉思、著名爨体书法家毛广淞、北大才女李纯,还有众多高校、中小学教育工作者、媒体、海归等各界代表出席了本次盛会。新航道中国故事研究院副院长、牛津大学本硕David Symington(斯明诚

    留学 2021年19期2021-10-27

  • 归化异化视角下习主席演讲引用诗词古语的翻译策略分析
    富中国特色的诗词古语既体现中国文化深厚底蕴又是习主席演讲的一大特色,成功翻译这些诗词古语不仅能传播中国文化,更能有效地达到外交效果。本研究从归化异化的视角出发,分析习近平主席演讲引用诗词古语英译采用的具体策略及归化异化使用的比重权衡。具体研究中所收集180例引用诗词的中英文报告主要从中国翻译研究院平台摘录。二、归化视角下的翻译策略归化策略是指要将源语本土化,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容。在对习主席引用的诗词古语

    长江丛刊 2020年17期2020-11-19

  • 外交领域中诗词古语翻译的策略
    援助,中外以诗词古语的方式传递温情,共克时艰。面对争议话题,中国外交部发言人也多次引用诗词古语来回击,展现大国风度和外交魅力。诗词古语是博大精深的中华文化中璀璨的珍宝,其翻译也是汉译英的重点和难点。该文以中外交流中各国诗词古语援助语及中国外交部发言人引用的诗词古语翻译为例,研究外交领域诗词古语的翻译标准,探讨其主要翻译技巧和方法。关键词:诗词 古语 翻译 外交1.引言在外交领域中,诗词及古语已逐渐成为传情达意的媒介。它是一种永恒而又经典的语言,具有跨越历史

    文学教育·中旬版 2020年7期2020-08-27

  • 目的论视角下习近平讲话中的古语翻译研究
    习近平讲话常引用古语古语是中国传统文化的精髓,译好古语关系到讲话对外宣传的效果,也影响中国文化的传播。本文基于目的论,以习近平讲话中的古语为语料,以目的论三大法则为依据,通过实例分析,总结古语译文所采用的翻译策略,旨在给古语翻译的研究提供参考。【关键词】 目的论 古语 翻译策略1.引言习近平讲话常引用古语以增添中国特色,向世界传达中国传统文化,但古语大多晦涩难懂,所以如何恰当翻译古语准确传达其意思就显得尤为重要。本文选取习近平在改革开放四十周年大会上发表

    大经贸 2020年5期2020-07-23

  • 北京话和普通话
    恰当地吸收方言、古语、外语的成分。在这些方面,还需要大家共同努力。关键词 北京话;普通话;方言;古语;外语中图分类号 H002 文献标识码 A 文章编号 2096-1014(2019)06-0065-06DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20190606Beijing Speech and PutonghuaJiang ShaoyuAbstractBased on a brief review of the trajector

    语言战略研究 2019年6期2019-12-16

  • 百步走不如摆步走
    ”有人认为,这句古语存在误解,毕竟走100步不过几分钟。也有人说,这可能只是一个概数,并不是具体的数值。专家认为,真正的“百步走”,很可能是“摆步走”,即大摇大摆地走。“饭后”应该是晚饭后,休息二三十分钟再开始散步。正确的走法是摆动手臂,慢悠悠地溜达,这种方式更有利于长寿。专家表示,并不是每个人都适合“摆步走”。患有胃下垂的人,饭后最好少运动,不要长时间站立;患冠心痛、心绞痛的人,最好餐后1小时再散步,步速不要过快;高血压、脑动脉硬化、糖尿病患者,饭后最好

    恋爱婚姻家庭·养生版 2019年2期2019-02-26

  • 我沐浴在古圣先贤的光辉中
    在无数精妙绝伦的古语中表现出光辉的“智慧自我”,一个个深刻的思想也给我们后人留下深远的教益和影响。其中在《道德经》这本书中,我最喜欢“自见者不明,自是者不彰。”这句古语。它告诉了我们:固执己见的人不能明察事物,自以为是的人分不清是非。我经常用这句话来反思觉察自己。老子的另外一句话“知人者智,自知者明”和这句古语有一些相近。意思是说:能了解别人的人聪明,能知道自己优点和缺点的人明智。其实,人往往也是这样,“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。因为了解自己比了解

    文学教育·中旬版 2018年10期2018-11-27

  • 百步走不如摆步走
    ”有人认为,这句古语存在误解,毕竞走100步不过几分钟。也有人说,这可能只是一个概数,并不是具体的数值。专家认为,真正的“百步走”,很可能是“摆步走”,即大摇大摆地走。“饭后”应该是晚饭后,休息二三十分钟再开始散步。正确的走法是摆动手臂,慢悠悠地溜达,这种方式更有利于长寿。专家表示,并不是每个人都适合“摆步走”。患有胃下垂的人,饭后最好少运动,不要长时间站立;患冠心痛、心绞痛的人,最好餐后1小时再散步,步速不要过快;高血压、脑动脉硬化、糖尿病患者,饭后最好

    特别健康·上半月 2018年10期2018-10-15

  • 古代“三军”非今日之三军
    鲍津很多古语会提及“三军”。比如:三军可以夺帅,匹夫不可夺志;勇冠三军;等等。那么,古代的“三军”指的是哪三军呢?显然,古代没有现代化的军队,也不会有海、陆、空三军。古代的“三军”指的是:左军、中军和右军。在古代,“军”是一个部队建制单位,一千乘战车为一军。“三军”各设将、佐,佐是将的副手。“三军”中,中军地位最高,中军的将统帅“三军”。在周朝,并不是每个诸侯國都可以拥有“三军”。依据周礼,周天子“三军”,大国两军,小国一军。到了春秋战国时期,随着诸侯争霸

    高中生·青春励志 2018年5期2018-07-19

  • 百步走不如摆步走
    ”有人认为,这句古语存在误解,毕竟走100步不过几分钟。也有人说,这可能只是一个概数,并不是具体的数值。专家认为,真正的“百步走”,很可能是“摆步走”,即大摇大摆地走。“饭后”应该是晚饭后,休息二三十分钟再开始散步。正确的走法是摆动手臂,慢悠悠地溜达,这种方式更有利于长寿。专家表示,并不是每个人都适合“摆步走”。患有胃下垂的人,饭后最好少运动,不要长时间站立;患冠心病、心绞痛的人,最好餐后1小时再散步,步速不要过快;高血压、脑动脉硬化、糖尿病患者,饭后最好

    特别健康 2018年10期2018-01-28

  • 别用它的痛苦换取你的快感
    焦选名正如古语说的那样,“夫众之为福也大,其为祸也亦大。”在这个物欲横流的时代,大多数人都在为金钱奔波忙碌,仿佛这个社会的规则是:你不为钱,人人鄙视。而谋利的人,又有几个不是漠视自然与生命的?可这个世界是守恒的,人类获利越多,自然受害越严重。海鸟胃里的塑料袋,鲸鱼胃里的垃圾,这触目惊心的一幕幕,不都是人类为谋一己私利造成的吗?万物生而平等,我们应当携手共筑一个没有杀戮的家园。(读2017年10月《當海鸟惨死之后》)endprint

    杂文选刊 2017年12期2017-12-13

  • 现代汉语词汇中的古语素义
    现代汉语词汇中的古语素义蔡金叶(陕西学前师范学院中国语言文学系,陕西西安 710100)现代汉语中存在大量古语素,由于语素义相互影响、词义变迁、古语词留存等原因,古语素义日渐陌生化。本文从古今汉语的实例出发,分析古语素的特征、类型,探讨古语素义陌生化的原因。古语素;古语素义;自由语素;黏着语素;词义古今汉语一脉相承,随着时间的推移,古代汉语中的部分词在现代汉语中降为语素[1],这些古语素逐渐被人们忽视、遗忘,造成理解障碍。本文以手、又、聿、寸、攴、廾、大[

    陕西学前师范学院学报 2017年3期2017-03-28

  • 古语趣称
    ◎胡洋古语趣称◎胡洋老人年龄问“高寿”;看望别人用“拜访”;初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”;客人来到用“光临”;好久不见说“久违”;与人分别用“告辞”;请人勿送用“留步”;中途先走用“失陪”;麻烦别人说“打扰”;求给方便说“借光”;托人办事用“拜托”;请人帮忙说“劳驾”;求人原谅说“包涵”;请人指点用“赐教”;请人指教说“请教”;欢迎购买叫“光顾”;赞人见解用“高见”;赠送作品用“斧正”;对方来信叫“惠书”;父母称“高堂”;父亲称“家严”;母亲称“

    小学生学习指导(中年级) 2017年3期2017-02-17

  • 年轻时爱犯的错
    选好了就不放弃。古语说:“立志欲坚不欲锐,成功在久不在速。”年轻时怕辛苦,怕难题。这最不应该,因为精力充沛,可塑性强。难事都学得会,压力都挺得住。年纪稍大,家累俗事太多,更难学新本领干大事。一不要太计较物质,看得远一点,物质容易有,没本事就没有。二培养韧性,干事有耐心,将来受用。杜荀鹤有诗:“少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。”年轻时最喜欢要求和责怪别人。专业选错是父母的责任,学得不好是老师的责任,生活不顺是社会的责任。有可能。但抱怨和斥责别人其实解决不了你

    党建文汇·下 2016年9期2017-01-05

  • 习近平主席跨文化语境讲话的互文性分析
    境讲话中的谚语、古语、名人名言等具体互文性现象进行符号学以及批评话语分析,可以看到其中心主题就是向世界宣传中国,目的是让更多人了解中国、认识中国。习近平主席;跨文化语境讲话;互文性; 意识形态互文性这一概念是由法国批评家克里斯特瓦提出的。“任何文本的构成都仿佛是一些引文的拼接,任何文本都是对另一个文本的吸收和转换。”[1]换句话说,就是话语或语篇中除了作者的声音外还存在许多不同来源的声音。在语言学领域尤其是批评话语分析领域,互文性研究越来越受到重视,其研究

    湖南人文科技学院学报 2016年5期2016-11-30

  • 养生古方现在还适用吗?
    新快【养生古语1】春捂秋冻,不生杂病这是一条保健防病的谚语,意思是劝人们春天不要急于脱掉棉衣,适当捂一捂,秋天冻一点,对身体健康有好处。广州益寿医院内科副主任医师刘德清指出,过早脱掉厚衣服,头、手、咽喉等部位遭遇气温变化时,很容易受寒,引发感冒、气管炎、关节炎等疾病。因此,古人的经验具有一定的科学道理。【养生古语2】天天晒太阳,胜过吃药“这句话是有些偏颇的。”刘德清指出,日光中的红外线可使皮肤组织受到温热的良性刺激,从而达到镇痛、消炎作用。因而患有过敏性鼻

    家庭科学·新健康 2016年6期2016-06-30

  • 古人说现代流行语
    现代语:你脸大。古语:君额上似可跑马。现代语:见你都不用洗头。古语:士为知己者死,女为悦己者容。现代语:我喜欢的人不喜欢我。古语:我心向水,君心向山。现代语:我带着你,你带着钱。古语:执子之手,子执资斧。现代语:有钱,就是任性。古语:家有千金,行止由心。现代语:和你聊不到一块去。古语:井蛙不可语海,夏虫不可语冰。现代语:世界那么大。古语:天地玄黄,宇宙洪荒。现代语:我单方面宣布。古语:余有旨。现代语:重要的事情说三遍。古语:念之再三,铭之肺腑。现代语:我的

    特别文摘 2016年6期2016-04-29

  • 《史记》中的荥阳
    ;口语;书面语;古语;今语司马迁在记述历史时不但善于写人写事,同时也善于写地。《史记》中的荥阳,就是典型的例子。荥阳,在今河南省郑州市西15公里。古荥阳在今荥阳市东北[1]1773,比今天荥阳市更靠近黄河。古文《尚书》称它为“荥播”,今文《尚书》称它为“荥波”,《左传》闵公二年称为“荧泽”。《集解》《索隐》均以“荥”为泽名;据郑玄所述,汉末时该地已淤塞为平地,当时人们仍称该地为“荥播”。[2]62-63荥阳为历史名城,早在商代中期,已出现在《史记》的记载中

    渭南师范学院学报 2016年5期2016-03-16

  • 女扮男生
    潮流界引起热潮。古语有云巾帼不让须眉,说不定穿配boyish style的女生会来得比男生更有型呢。a/ Steven Tai蓝×粉红×白×绿色上衣b/ SUPER黑色sunglassesc/ MARQUES ALMEIDA深蓝色knitweard/Essentiel蓝×绿×黑白色trousersee/LONGCHAMP黑×白色豹纹flat shoesf/ Max Mara黑×咖啡色格纹jacketg/ COMME des GARONS黑色手包

    凤凰生活 2015年1期2015-09-10

  • “唯物辩证法两大总特征”讲解中古语的运用
    大总特征”讲解中古语的运用杨秋红(潍坊科技学院,山东 寿光 262700)联系和发展是唯物辩证法的总特征。总特征的讲解对学生更好地把握唯物辩证法的基本原理,树立科学的世界观具有重要作用。根据这一部分内容的特点,在讲解中加入学生熟知的经典古语,有利于深化学生对唯物辩证法总特征的理解、把握和运用,强化授课效果。联系和发展 唯物辩证法 古语唯物辩证法是关于普遍联系和永恒发展的科学。联系和发展是唯物辩证法的总特征。这一内容是整个唯物辩证体系的重点,同时这一问题的讲

    文教资料 2014年9期2014-07-07

  • 功能加忠诚理论在古语英译中的体现 ——以2010温总理记者发布会古语英译为例
    功能加忠诚理论在古语英译中的体现 ——以2010温总理记者发布会古语英译为例刘君婉(中北大学人文社会科学学院,山西太原030051)2010年记者发布会上温总理以富有文采的回答迷倒了中外记者。与此同时,坐在温总理身边的女翻译张璐,由于现场流利地翻译温总理引用的古诗词,也受到热捧。本文力图在概述功能加忠诚理论的基础上,以温总理记者发布会古语英译为例,论述该理论在古语英译中的指导作用和具体应用。功能加忠诚理论;功能翻译理论;古语英译德国功能翻译理论视翻译为一种

    山东开放大学学报 2010年4期2010-08-15

  • 玄机在“口”
    。先说“谨食”。古语曰:“饮食之人,人皆贱之。”好吃贪食之人是应当鄙弃的,“爽口物多终作疾”,一切咎由自取。有毒有害的东西坚决不吃,这是原则。吃的时候要讲究五宜:宜清淡,宜适量,宜有节,宜缓细,宜专心。现代人提倡六少六多:少肉多菜,少糖多果,少盐多醋,少面多豆,少精多粗,少食多水。再说“慎言”。古语曰:“巧言之人,人必远之。”花言巧语之人也是必须防备的,言多必失嘛!还有口出狂言、大发怒气的偏激者亦只能自伤其身。《保生篇》曰:“少言语以养心气,唯谨慎以养神气

    食品与生活 2009年10期2009-10-13

  • 《山海经》之“蛇山”今址初探
    鷖鸟 古文献 古语《山海经》是我国古代争议颇多的一部文献。且不论它记载的传说异文、奇禽怪兽已让众多学者争执不休,就单从地理语言学的角度而言,它所描绘的山川河流也很迷离。清代《四库全书提要》说它“道里山川率难考据,案以耳目所及,百不一真”。但自汉代郭璞以来,多有方家考证《山海经》中所记载的山川地域所在,且有实物可应对。尤其近现代以来越来越多的考古发现证实了书中部分山川的可信。笔者本研习《山海经》一书的语料问题,但就其地理问题也偶有心得,试论一则,以求诸大方

    现代语文 2006年6期2006-09-21