俄语留学生汉字笔画偏误研究

2020-11-30 00:20金伟三亚学院
侨园 2020年7期
关键词:偏误笔画母语

文 金伟(三亚学院)

汉字由笔画构成,汉字的笔画笔形多样且有严格的书写规范,初级阶段的留学生在学习汉字时,最常出现的就是笔画偏误。通过对8 名初级阶段留学生书写的汉字进行笔画偏误的统计与归类,发现其笔画偏误大致分为笔画增减、笔画失准和笔画替代等三类,且三类偏误的占比呈多到少排列。通过分析看出,造成偏误的原因主要是汉字笔画复杂,同时也有学习者的自身原因。

本文将三亚学院初级班9 名留学生所书写的汉字作为研究对象。9 名留学生的母语均为俄语,他们已经学习了一个学期的汉字,现已基本掌握了汉字的笔顺规则,会认的汉字达两百多个,会写的汉字大约五十个左右。本文收集了这9 名留学生书写的汉字作为研究语料,主要是其教材前八课的练习题以及平时专门的汉字抄写作业,共12471 个汉字。通过对其进行分析,共统计出200 个存在笔画偏误的汉字。

一、偏误类型

通过对200 个笔画偏误进一步分析发现,这些笔画偏误大致可归为三类:笔画增减、笔画失准及笔画替代。

(一)笔画增减

笔画增减包括笔画增加和笔画减少,这类偏误共有98 个,占比达到49%,是笔画偏误中最常见的一类。笔画增加是指在书写汉字时,汉字的笔画无意识增加一笔或多笔,使汉字变成错别字:如将“结”右下角的“口”写为“日”;在“本”的第一笔“横”笔上加一横等;笔画减少是指在书写汉字时,汉字的笔画无意识减少一笔或多笔,使汉字变成错别字:如没写“对”字中“寸”的点笔,再如“鼻”的首笔一撇省掉,又如没写“季”字中“子”的横笔等。在98 个笔画增减的偏误中,笔画增加的有8 个,笔画减少的有90 个,笔画减少偏误是笔画增加偏误的10 倍多,这说明留学生在书写汉字时更容易出现减少笔画的偏误,可能是记忆不够牢固。

(二)笔画失准

笔画失准指汉字的笔画写得过长或过短,使汉字变成错别字:比如将“末”的第一横写得过短,变成了“未”,再如将“早”的第六笔竖写得过长,写进了上面的部件“日”里面,又如将“那”的左边部件写成类似“月”的样子。笔画失准偏误共76 个,在笔画偏误中的占38%,占比排在第二位。这表明留学生笔画失准问题较多,其中因笔画写得过长引起的偏误比笔画写得过短造成的笔画失准偏误要多,这一现象反映出留学生在认读汉字时对笔画的认识不够准确,在书写汉字时不够严谨,不太注重笔画的规范性。

(三)笔画替代

笔画替代即在书写汉字时用其他形式、如其他笔画或者字母、数字等替代了正确的笔画,比如把横写成了提,把横写成了撇,把横斜钩写成了横折弯钩,把点写成了竖,把笔画写得像字母、数字等:如将号中“口”下面的部件写成数字“5”,将“气”的“横折钩”写成数字“2”,将“钱”的第六笔“横”笔写成“撇”等。笔画替代偏误共有26 个,占比达13%,而在笔画替代中出现错误最多的就是关于“折”笔画的汉字,“折”笔画变形较多,比如横撇弯钩(阴、阳),横折折撇(建、这),横折折折(凸),横折折折钩(奶、场),这样容易产生混淆,增加学习者的畏难情绪,因此学生较易用其他形式对其进行替代。

二、偏误成因

(一)汉字数量多且笔画复杂

据统计,汉字的总数已经超过8 万,其中常用的汉字大约有3500 个,通用汉字有7000 多个。拼音文字有固定字母,且数量少,而汉字数量如此之大,对留学生来说,认读和记忆的负担较重。同时,汉字笔画多种多样,变化多端,笔画之间组合形式也多样,而且笔画的书写方式及顺序都有严格要求,这对留学生来说负担较大。加之横平竖直的汉字与拼音文字不同,留学生难以记住,难以书写规范,这都是他们的困难之处。

(二)学习者自身因素

1.母语的影响

母语对第二语言的学习会产生迁移影响,初级阶段外国留学生对汉字感觉陌生,会不自觉受母语的影响,把母语的书写习惯运用到汉字学习中,从而对学习汉字产生一些影响,导致偏误。当学习者的母语与汉字的书写规则相似时,则有助于学习者更好学习汉字,写好汉字,当学习者的母语与汉字的书写规则差异较大时,会影响、干扰学习者学习汉字。母语的影响表现在汉字学习过程的方方面面。俄语属于拼音文字,没有“横竖撇捺”的笔画,且拼音字母有连写的习惯,因此留学生在学习汉字时,一方面在学习笔画时对笔画的笔形和写法规范会出现认识不足的情况,另一方面在书写汉字时,会用俄语中的一些字母或者与汉字笔画近似的笔形进行替代。因此,上述笔画替代及笔画变形的偏误可能受母语影响较大。

2.学习动机影响

对汉字感兴趣的留学生,学习动机强,态度认真,希望自己可以写好每一个汉字,他们的课后习题以及平时的汉字抄写作业都非常认真,出现错误及时改正。而学习动机弱的留学生,在学习汉字时,积极性低,态度不认真,课后习题很多都是空白,他们不主动练习书写汉字,导致越来越不想学习汉字,所以容易产生越来越多的汉字偏误。我们发现这八位留学生中对汉字有浓厚兴趣的仅有两位,认为对汉字比较感兴趣的也仅为两位,另外四位均表示对汉字的兴趣一般。

3.学习方法影响

由于学习者母语文字与方块汉字差异较大,学习者在学习汉字、尤其是笔画时,可能学习方法不得当。因为拼音文字的组成和运笔与汉字笔画完全不同,加上汉字笔画本身变体较多和复杂,因此对于刚接触汉字的学习者来说,可能不太容易找到有效的学习方法。上述各类偏误可能都会受到方法不当的影响。

(三)教学方面的因素

1.教师因素

在教学内容安排上,教师应遵循先易后难、循序渐进、数量适当的原则,如果一堂课中学习的笔画数量过多,难度过高,就会给学生造成过重的学习负担,影响学习效果。其次笔画的学习是逐步积累过程,因此应该循序渐进,逐步提高。

在教学方法方面,如果教师单纯讲解每一个笔画的读音和写法,没有把基本笔画与变形笔画相结合,没有运用多媒体或卡片等丰富课堂内容,巩固笔画知识。教学过程中方法单一、死板,没有创新,留学生对此没有兴趣,不想学习,这也是留学生学习汉字出现偏误的原因之一。

在板书方面,如果汉语教师的板书写得不清晰、不规范,会使留学生看不清,看不懂,或者错误模仿,从而影响留学生学习汉字。

2.教材因素

教材对于留学生来说举足轻重,大多数学生的汉字输入依靠教材,同时教材也影响学习者学习汉字及笔画顺序和方法。目前教材中的汉字教学内容主要出现于综合类教材及汉字专用教材中,汉字专用教材在逐步完善,但综合类教材中的汉字学习部分仍有争议,这涉及“随文识字写字”还是“单独识字写字”,目前大多数教材采用的是“随文识字写字”,这样难以做到笔画由易到难、循序渐进,以及对笔画的系统性学习。

因此,为了降低初级阶段留学生的笔画偏误,提高学习汉字的准确率,我们应该认识到汉字本身的复杂性给学习者带来的影响;在汉字教学中善于进行母语文字与汉字笔画的对比,确定汉字笔画的重难点,合理利用教材,安排好教学内容;同时应优化教学方法,提高学生学习汉字的兴趣。

猜你喜欢
偏误笔画母语
笔画相同 长短各异
——识记“己”“已”“巳”
有趣的一笔画
偏误分析的文献综述
偏误分析内涵探究及应用
找不同
母语教育:从美出发
分析母语在高校英语教学中的地位
偏误分析的意义与局限
论《远大前程》的语言特色及其母语迁移翻译
添笔画等